我得去试试。
在准备行动前,安德莉亚在车里找找还有没有水,但是没什么发现。只找到阿里克皮带上挂着的一个水壶。里面大概只有四分之三的水。安德莉亚拿走了他的帽子,有点儿大,她从兜里找出一个卡子把帽子固定在头上。她又从车窗上扯下一块破衣服布,从后备厢找到一根钢管,用破衣服布裹紧。她揪下前玻璃上的雨刷器把它插进钢管里,用破衣服布盖上,看上去好像一把雨伞。然后她开始徒步前进,顶着她自己做的破雨伞。
* * *
'1' 普利策新闻奖(Pulitzer Prize):美国新闻界的一项最高荣誉奖,现在不断完善的评选制度已使普利策奖被视为全球性的一个新闻奖项。
第三十三章 红蚂蚁与风
文物地窖,梵蒂冈
十三天前
“你想要点儿冰吗?”塞林问。安东尼从兜里掏出一条手绢包裹自己的手。他的手上破了好几处,在流血。塞萨里奥神父试图修复被安东尼拳头打碎的壁龛,安东尼避开他,一步步走近神圣同盟的最高指挥官。
“你想从我这里得到什么?塞林?”
“我想让你把它带回来,安东尼。如果真的存在,约柜的位置应该在这里——在梵蒂冈城下面一百五十英尺的加固房间里。现在不该让它被那些人抬着到世界各地去展览,更别说让全世界都知道它的真实存在。”
安东尼咬着牙,不屑于塞林这番高傲的话,或者职位在他之上的那些人的观点,甚至教皇。他们都自以为自己可以决定约柜的命运,塞林现在让他做的不是一件简单的任务,那就好像压给他的一块墓碑,危险性无法估量。
“我们要有它。”塞林坚持着,“我们知道如何等待。”
安东尼点点头。
就这样他去了约旦。
但是至于怎么做,他有能力自己做主。
挖掘地,欧姆达瓦沙漠,约旦
2006年7月20日,星期四,上午9:23
“起来,神父!”
安东尼慢慢苏醒过来,不知道自己到底在哪里。只知道全身都痛。他的手无法动弹,因为他们把他的手用手铐铐在他头顶上,手铐固定在峡谷山墙上面。
他睁开眼睛才看明白,也看清了让他醒过来的人是谁。帕克站在他面前。
帕克满脸坏笑。
“我知道你能听懂。”这个西班牙士兵说,“我喜欢用自己的语言,你知道我是一个很细腻的人。”
“你一点儿不细腻。”神父用西班牙语回答。
“你错了,神父。相反,在哥伦比亚我出名的原因之一就是我总是让自然的力量来帮助我。我有一些小朋友可以帮我干活。”
“那么是你把蝎子放进安德莉亚的睡袋的了。”安东尼说,想趁帕克不注意松动自己的手铐。但没用,手铐用一根钢钉钉在峡谷墙壁上。
“很好的尝试。神父。但不管你怎么使劲,手铐都不会动的。”帕克说。“而且你说得对,我想得到那个西班牙小妖精。但是没成功。所以现在我就等我的朋友阿里克了。我想他把我们甩了。他一定很喜欢你的那两个女人,我希望他杀她们俩之前有些享受。你知道,鲜血很难从衣服上洗掉。”
安东尼使劲拉动手铐,气得他几乎无法控制自己。
“你过来,帕克,有本事你过来!”
“嘿,怎么啦?”帕克说,看安东尼生气的样子他很得意,“我喜欢看你生气的样子。我的小朋友也会喜欢的。”
神父看着帕克指的方向。离他脚不远处有一堆沙子,上面有些红色的小东西。
“红蚂蚁,我不太懂拉丁文,但我知道这些蚂蚁非常厉害,神父。真是幸运,我们离它们不远。我喜欢看它们工作,而且我已经有一阵子没看它们做一件事了……”
帕克低下头捡起一块石头。他站起来,手里拿着石头玩了一会儿。然后向后退了几步。
“但今天看起来它们有事可做了,神父。蚂蚁的爪子你都不敢相信有多厉害。但那还不是全部呢,最好玩的是它们用刺蛰你并释放出毒汁的时候了。来,我这就告诉你它们是怎么工作的。”
他把胳膊向后伸,抬起一条腿,做了个垒球手发球的姿势。然后他把石头扔了出去。石头正好打在沙子顶,撞出一个小坑。
霎时就好像沙子里传来一股红色的风暴。上千只蚂蚁从窝里爬出来。帕克又向后退远了些,扔出第二块石头。这次石头划过一个弧度落在蚂蚁和安东尼的脚之间。这个红色球停了一会儿,扑向作乱的石头,瞬间那块石头就消失在红色影子下。
帕克又向后退去,慢慢地扔出第三块石头。这次石头落在离安东尼一步半以外。蚂蚁群冲过来,抱住石头,一次次的,帕克扔出石头离安东尼越来越近。安东尼可以听到那些蚂蚁啃食石头的声音。那是一种丑陋而吓人的声音,就像一个人在摇动一个纸袋,纸袋里都是瓶子盖。
它们靠物体的移动指引方向。现在他又要把石头扔到离我更近的地方。如果我动的话,我就完蛋了。安东尼想。
确实像他想的这样。第四块石头落在安东尼的脚上,蚂蚁立刻扑了上来。不久安东尼的靴子上聚集了如海洋般的蚂蚁,它们落在一起,还在往上爬。帕克又扔过来几块石头,蚂蚁更加愤怒,同伴的拥挤让它们生起无限的欲望要报复。
“承认吧,神父。你要完蛋了。”帕克说。
士兵继续扔石头。这回他不是瞄准蚂蚁群,而是安东尼的头。石头从他头边两英寸飞过去,落在红色的海洋上。现在蚂蚁群像涡流一样乱转。
帕克又弯下腰去捡起一块小石头,这样他可以扔起来更方便。他仔细瞄准然后投出去。这次石头打中神父的额头。安东尼忍着疼,不让自己动。
“不久你就会放弃的。神父。我计划整个上午都在这里陪你玩。”
他又弯下腰,想找到一颗子弹之类的东西,但是他的步话机突然响起来。
“帕克,这是德克,他妈的你在哪儿?”
“照顾神父,长官。”
“把他留给阿里克。他快回来了。我答应他了,就像叔本华说的,伟大的人要信守诺言,就像对待神圣的法律。”
“收到,长官。”
“你马上去一号地点。”
“完全尊重您的命令,长官,这次不是我的任务。”
“也要尊重。要是你三十秒内还不到一号位置,我就会找到你把你掐死。明白吗?”
“明白,上校。”
“我很高兴你这么说,完毕。”
帕克把步话机放回腰间,慢慢转身向后走。“你听见他的话了,神父。既然这次探险我们只有五个人,现在需要把我们之间的游戏推迟几个小时。我回来之后你会惨不忍睹的。没人可以一直一动不动。”
安东尼看着帕克弯腰走出峡谷入口。他稍微松了口气,但是没多久,有些在他靴子上的蚂蚁开始向他裤子里钻去。
开罗气象局,开罗,埃及
2006年7月20日,星期四,上午9 :56
还不到早上十点,初级气象员的衬衣已经湿透了。一早上他都在电话上帮别人工作。这是夏季最热的季节,但凡有些手段的人都已经离开去海边度假,都装作很会跳水似的。
但这项工作不能推迟。这个怪物正在接近,那是非常危险的。
就像以前一样,他从仪器上读取数据,然后拿起电话呼叫那些将被天气变化影响的地区。
“亚喀巴海港。”
“早安,这里是扎瓦·顿度,从开罗气象局打来。”
“早安,扎瓦,我是那加。”尽管这两个人从来没有见过,但他们通过电话已经说过十几次话了,“你可以一会儿再给我打过来吗?我现在特别忙。”
“听着,这很重要。今天早些时候我们探测到一个大气团。温度极高而且正向你的方向移动。”
“西蒙风'1'?朝这边来了?见鬼,我得告诉我老婆让她把晒的衣服拿进来。”
“你还是别开玩笑。这是我见过的最大的一次。指针跳到图表外面了,极其危险。”
开罗的气象员几乎听到电话另一头接听的港务局长吞了一口唾沫。像所有约旦人一样,他知道西蒙风的力量,这种沙尘暴会像龙卷风一样旋转前进,速度可以达到每小时一百英里,温度可以高达华氏度一百二十度。如果有人不幸目睹它正全速前进,由于高温人就会立刻犯心脏病,身体水分立刻被蒸干,留下一个木乃伊。幸运的是,现代气象预报已经给了大家足够的时间提早作好预防。
“明白了,你有风向数据吗?”港务局长明显焦虑地问。
“它几个小时前已离开西奈山沙漠,我想会掠过亚喀巴,会在你们那里聚集并在中部沙漠爆发。你必须通告那里所有人注意收听预报。”
“我们会用互联网工作。扎瓦,谢谢你。”
“确保今晚没人出海,啊?否则第二天早上你们就得去收木乃伊了。”
* * *
'1' 西蒙风(Simoom): 非洲与亚洲沙漠地带的干热风。
第三十四章 变起突然
挖掘地,欧姆达瓦沙漠,约旦
2006年7月20日,星期四,上午11:07
大卫最后一次把钻头插进打开的洞穴。他们刚刚已经在墙上打了一个裂缝,大约六英尺长三英尺半高,直到现在墙的另外一边的顶部还没有倒塌的迹象,但由于共振而有些摇动。现在他们可以用手移开一块块石头,不用再把它们打碎。但是把石头移开也需要很长时间,因为有不少石头。
“还需要两个小时,凯因先生。”
亿万富翁在半个小时前就来到洞口了。他站在一个角落,两手背后,似乎很轻松。这是他一贯的姿势。其实凯因很担心洞口下降,但只是理智性地担心。他用了整夜调整自己的心态让自己准备好,不让平时的那种恐惧来袭击他。他的心跳在加快,但对于一个六十八岁的老人来说也还好,况且他还穿着工作服,这是他第一次下到里面来。
我不懂为什么我感觉这么好。已经接近约柜了,是它让我感觉良好吗?或者是这里狭窄的过道,这种热度,让我感到安慰?
罗素靠近凯因耳语,说他要去帐篷里取点儿东西。凯因点点头,已经陷入自己的思想里,觉得自己可以不用让罗素照顾,这感觉很让他舒服。凯因很喜欢罗素,对他就像对自己的儿子,也非常感激他为自己作出的牺牲,但是他总是寸步不离,总是准备随时帮助他,或者给他提些建议。这个年轻人的耐心真是了不起啊。
要不是罗素,所有这些都不会发生了。
船员和雅各·罗素之间的交谈记录
2006年,7月20日
摩西一号:“比蒙号”,这里是摩西一号,听到吗?
“比蒙号”:“比蒙号”,早上好,罗素先生。
摩西一号:你好,托马斯。怎么样?
“比蒙号”:你知道,先生,很热。但是对我们这些从哥本哈根出生的人来说,这点儿热一点儿都不算什么。您需要我做什么?
摩西一号:托马斯。凯因先生需要BA609,半小时内送到。我们要做一次紧急处理。告诉飞行员运送最大型号的炸弹装置。
“比蒙号”:先生,恐怕那不可能。我们刚从亚喀巴港口接到消息,一次巨大的沙尘暴正沿着海岸线朝我们所在的地点而来。他们已经取消了所有空中交