《大时代之1983》

下载本书

添加书签

大时代之1983- 第53节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    想到这里,巴金颤巍巍的从沙上站了起来,走到书桌前,拿起桌上的电话。他拨通了《收获》杂志社主编高林的电话,然后吩咐了几句。

    挂了电话后,巴金回过头来,微笑的看着依旧坐在沙上的戈文细细打量,当你与眼前这个年轻人接触的越深,你就越能感觉到这个年轻人身上的一股子积极的生气来。

    一个好xiao伙子!巴金在心中暗暗的赞叹到。

    一直看的戈文有些不自在时,巴金才亲切的向戈文问道:“戈文啊,这几天老头子我的tuǐ又开始痛起来了,行走相当的不方便。高林说要从《收获》里找一个编辑过来帮忙,我看你就很不错嘛,不知道你愿不愿意过来帮帮我这个老头子呢?”

    戈文一惊,然后就有些兴奋的站了起来,能在老人家的身边耳濡目染,这绝对是一件让人jī动的事情。他赶紧点头说道:“巴老,没问题。能每天在您身边聆听教诲,我求之不得呢!”

    “呵呵,”看到戈文高兴的样子,巴金笑呵呵的点了点头,说道,“那从明天起,你就暂时不要去编辑部上班了,想要学习、想要写作就在这里吧,要是老头子我要出去参加活动,你就陪着……”

    “没问题!”戈文爽快的点了点头,然后朝着巴金身后那排大大的书架看了一眼,笑嘻嘻的说道:“老实说,巴老我可是对你家中的这些书籍眼热了很久了呢,现在终于有机会一点一点的细细阅读了!”

    “你啊你……”巴金用手指指着戈文调皮的样子,不由的摇了摇头。心中却是暗暗下了一个决心:这么优秀的年轻人一定要让他健康的成长下去,不能再让他遭受过去那种非人的灾难!这不仅仅是对个人的欣赏与关怀,更重要的是——展中的中国需要这样的人才!

    看着戈文jī动的样子,巴金的嘴角终于裂开了一道微笑,然后心情舒畅的大笑了起来。



………【第80章 巴金老先生的关门弟子】………

    “人为什么需要?需要它来扫除我们心灵中的垃圾,需要它给我们带来希望,带来勇气,带来力量。我为什么需要?我想用它来改变我的生活,改变我的环境,改变我的jīng神世界。”巴金带着老hua眼镜坐在书桌前看着对面的戈文耐心的解释道。他那干枯的右手里正握着一只钢笔,而他面前的桌上也摊着几张稿纸,从稿纸上字迹未干的情况来看,巴金正在写作。

    戈文摇了摇头,对于巴金竟然也这么的执拗他实在是不知道该怎么劝说这个老头子,他的身体不好,不能长时间写作,可是自己几次三番的劝说根本不管用。

    “那好,再给你半个xiao时的时间,等过了半个xiao时说什么也不能再写作啦!”戈文再次强调了一下时间,然后就郁闷的从桌上拿起刚才翻看的书,走回到书桌不远处的椅子上,继续阅读起来了。

    在他的身后,巴金像个拿到了自己心爱的礼物的xiao孩一般,得意的冲着戈文的背影嘿嘿一笑。

    戈文以往与巴金打jiao道都是在《收获》编辑部,每次都很短暂,不像现在这样,长时间近距离的和巴金接触。

    这几天每天陪伴着巴金,才让戈文现巴金竟然在自己的身体这么虚弱的情况下,依然不改往日的习惯,除了参加各种会议和工作之外,其余的时间全部用在了阅读、写作之上。戈文自觉自己穿越后在学习和写作上已经很下辛苦了,可是和巴金比起来,他依然自叹弗如。

    这不,刚才巴金就是趁着自己看书入mí的时候,又偷偷的跑到了书桌前写文章了。

    那么巴金平时的生活都是怎样的呢?

    已经年过hua甲的老人已经不需要太多的睡眠了,所以每天早上等戈文来到巴金的家中时,老人家已经开始忙碌了起来,看书、写字、思考、翻看信件、文件、报纸,有时还会在院子里做做运动、浇浇hua种种草。

    如果不出去的话,那巴金大多时间都会留在家中看书、写字,中午吃完饭后老人家会xiao睡一会儿,然后下午继续看书、写字。中间的闲暇时间,也会在院子里或者是附近的街道上溜达溜达散散心,有时侯还会找几个老友聊聊天。

    而出去的话,巴老除了参加一些工作会议和活动外,大多数外出的时间都会到《收获》编辑部去转转,那里毕竟还是老人负责的单位。

    这就是巴金老先生简单而又纯粹的生活。

    能亲自跟着自己的偶像一起学习生活,这样的经历绝对是很珍贵的体验。而戈文在和巴金朝夕相处的时间里也不由的被巴金那种毫无烟火气的品行所沾染,前一个阶段种种事情带给他的不平、生气、愤怒和浮躁全都在这几天里消失殆尽,心境平静而自然。

    所以虽然外界依然喧嚣,可是戈文却一点都不在意。而且在这段日子里,巴金也是在日常生活中言传身教,将自己对于对于人生的理解和感悟都一点一点的传授给了戈文,这不仅让戈文对于创作的思路更加的娴熟,便是心xiong也宽广了许多。

    戈文至今还记得当林一铭从自己嘴里听到自己要去巴金身边帮一阶段忙的事情后的羡慕嫉妒恨,当时林一铭的表情就像是童话里那个吃不到葡萄就说葡萄酸的狐狸,掐着戈文的脖子惊声尖叫道:“啊——啊——啊——为什么不是我?为什么不是我?!”

    当然戈文更忘不了自己在《收获》编辑部jiao割工作时,李煜的打趣:“戈文啊,你xiao子现在可厉害了,放在过去,你就是巴老的关mén弟子了啊!xiao子,一定要好好努力,别1ang费了这次机会哦……”

    每次一想到这些,戈文就会情不自禁的傻笑出来,关mén弟子耶!

    戈文再次从回忆中回过神来,他抬头看了一下墙上挂的闹钟,然后就站起身往书桌前走去。果不其然,巴金仍然伏在书桌上写字,他低下的hua白的头颅和放在桌子上的消瘦胳膊,都让戈文心疼不已。

    这一次说啥都不让你接着写下去了!戈文给自己下了一个决心。然后把手中的书往桌子上一放,然后带着一丝埋怨的冲着巴金说道:“巴老,时间到了,你该休息了。”

    “嗯嗯,马上,马上。”巴金口中答应着,可是动作却不停,右手钢笔的笔尖依然在稿纸上嚓嚓嚓的移动着。

    戈文翻了一个白眼,这可是你第四次这样说了!他轻轻的敲了敲桌子,然后无奈的说道:“巴老,高主编可是吩咐过我很多回了,要是你不听话的话,那他以后就不让你去编辑部了……”

    戈文的话还没有说完,巴金就顺势在稿纸上画上了一个句话,然后抬起头看着戈文哈哈大笑起来:“哈哈,我写完了!”

    戈文一下子咽住了,不由的苦笑。

    巴金一边整理桌上的稿纸,一边冲着戈文埋怨道:“真不知道我当初是怎么想的,编辑部那么多人不选,偏偏让你来帮忙,这也不准那也不准,早知道老头子我说啥也不会用你……”

    戈文情不自禁的抬手拍了一下自己的脑mén,又开始了!话说巴老每天都有几次这样的场景出现,每次都是像个xiao孩子一样,牢sao耍耍脾气,时间久了他还真有点头痛呢。

    当下戈文也没好气的回道:“巴老,你的身体不允许长时间的工作。换成任何人都会这样做的,比起其他人,我的要求算是够低的了吧。”

    巴金闻言也不在抱怨,他有点生气,也不搭理戈文,把稿子往桌子的右上角一放,就靠在椅背上闭目养神起来。

    这个老xiao孩!戈文看到戈文竟然赖上自己了,不由的又是好气又是好笑。

    许久之后,巴金睁开眼睛,晃动了几下脖子,然后就向戈文看去,只见戈文见自己不理他,竟然就站在桌边端着书看了起来。巴金的嘴角不由的闪过一丝笑意,他仔细的看了一下书皮,这是英国散文家查尔斯兰姆写的莎士比亚故事集的英文版,是他书架上的一本藏书,没想到竟然被戈文翻了出来。

    “不要只读兰姆,莎士比亚的故事还是读原文的好。”

    “嗯,嗯?”戈文无意识的答应了一声,然后就醒悟过来,他合上书向巴金看去。

    “你知道不管是什么书籍只要经过其他人的转述或者是翻译,都会与原书产生一定的差异的。所以你想要读莎士比亚的故事的话,最好还是看原版,而不是其他作家的转述。”

    听到巴金的指点,戈文点了点头,然后才有些不好意思的说道:“不过我之所以看兰姆的这本书,就是想锻炼一下自己的英语水平。巴老,你知道的,莎士比亚的原版书籍都是古英语,这个和现在的实际状况有很大的差异哩。”

    “呃……”巴金本来是想提醒戈文的,没想到戈文的目的并不在于什么莎士比亚故事,而是现代英语。nong了一个大乌龙,巴金的表情为之一呆,然后看着戈文有些泛红的脸sè,不由的自嘲着笑了起来。



………【第81章 先从翻译做起】………

    在巴金的身边,戈文除了做事之外,并没有放弃自己的写作。相反得益于巴金老先生良好的生活习惯,戈文如鱼得水一般,也摆脱了前一阶段那种浮躁焦虑的心态,安安心心的开始了一段阅读、写作的日子,毕竟巴老的年纪大了,一般xìng的工作会议其他人是不会打扰他的。

    这几天戈文除了写作之外,总会翻阅一些英文版的书籍,这样一方面可以从书籍中学习新的知识,另一方面却是可以让自己温习巩固自己的英文水平。对于他主动阅读外文作品的做法,巴金也是持赞扬态度的,一个作家只有不断的吸收各种知识才能创作出更好的作品来。

    改革开放的初期,jīng神资源的匮乏仍然是很普遍的现象,就是图书馆里也多是那些特殊时期遗留下来的文本,不是说那些经典的作品没有,只是很多经典都在特殊时期损坏了。这一两年国外的思想、不分好坏不分jīng华与糟粕的齐齐涌入,很大一部分都是以英文原版的方式流入的。当这些书籍被极端渴望知识渴望提升自己思想的学生们看了,自然会存在误读的现象,自然会在潜移默化中造成一定的意识偏差问题。

    不过巴金家里的这些英文原版书籍则不同,所有的英文原版书籍都是巴金在一次次出国参加各种研讨活动时零零散散jīng心挑选买回来的。

    而就是在阅读英文原版书籍的过程中,戈文的脑海里突然冒出了一个念头——他要为国内的读者们翻译几本xiao说!

    介绍一些比较有价值和有积极思想价值的英文书籍给国内的读者们看,因为并不是每一个人都能像自己一样能读得懂这些英文原版书。翻译的作品可以让人们接触到文明中最为高古的伟大心灵,而人类的教育,如果不是向高贵的心灵看齐,必然是向低俗的品xìng看齐。如此功在当代利在千秋的事情,实在太让人心动了。

    这个念头一旦产生顿时就无法再在戈文的思绪中沉沦下去,他兴奋不已,并雄心勃勃的给自己列了一个计划,并确定了自己要翻译的第一本作品——美国作家梭罗的《瓦尔登湖》。这是一本极为优秀的人生哲理书,不仅可以扩大读者的日常视野,让他们从简单的生活中学习到人文、地理和历史方面的知识,更重要的是
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架