适拢偻üù世凑故灸阆胨得魇裁醇捌渲鹘堑男愿瘛⑾肮摺玫戎钊绱死嗟奶卣鳌K顾担ù示腿缛说牧榛辏欢ㄒ阉盐蘸谩U馐且桓龊媒ㄒ椋沾俗隽耍�*到一切都变得容易了许多。但是要把故事编得妙趣横生,让人忍俊不止,让主角和台词像一个人和他身上的器官那样般配和鲜活,还得好好揣摸,下一番苦功才行。
他喜欢旅游。父亲去世后,做为一个纪念和安慰,伯灵顿铁路公司送给他们家一张免费乘车卡,这是他痛苦和凄凉的少年时代不多的美好记忆之一。这以后,他差不多每年都要出去旅行。不是在寒假就是暑假,一边饱尝着美国各州风格异壮丽景色,一边打工挣钱,为他来年的学费和生计做准备。如同在柯林斯堡那样,他干过许多职业,做过报童、为杂货店设计广告、在工厂里制造过汽车配件和拖拉机上的火花塞、在罐头厂装运罐头和搬运工以及名目繁多的商品推销员。当他的姐姐,鲁思,结婚并定居在辛辛那提后,他经常乘车去看望她。可他总感到这不是他喜爱旅游的真正目的,他隐约地感到还有一些更重要的东西吸引着他。终于,有一天,在内华达州的一个荒漠地带,当他们造访当地的帕乌特 索訇印第安部落,他们跳起亡魂舞迎接他们时,他一下子找到答案。以后,无论去什么地方,他都要随身携带着画本,以便把他感兴趣的事情画下来。
第四章(3)谈话
现在,置身于这些陌生的旅客中,他感到自己又有了往日出外旅行的那种亢奋,只是它现在变得更大、更远、更具体了。再过几个月,他将去一个与美国完全不同的国家。关于哪儿,除了从《时代》杂志和赛珍珠《大地》了解到的只言片语外,他对它一无所知。但他对此行却有一种难以形容地向往。毫无疑问,在哪儿,他将会遇到一些使他感兴趣的事和人,而这些事情和人是他在国内永远也不会遇到的。他确信它们一定会对他以后的绘画工作大有椑益,战争的经历和海外的生活总是艺术家思想源泉?这是那位作家说过的?是菲茨杰拉德还是海明威,他已经记不起来了。但他相信这一点,无数的事实也印证了它。即便不是这样,他也会从他和他的队友身上找到很多素材,写出一本远胜过《烧焦的史密斯》的漫画,想到这些,他几乎要跳起来,马上把这个喜悦告诉在座的每个人。
火车驶出了旧金山,他打开了那本放在桌上的书,开始阅读。这是詹姆斯 希尔顿的《失去的地平线》,他以前从没读过这本书,但是根据它的故事拍摄的电影他已经看过好几次了。当他决定参加志愿队,到中国来,就特意跑到圣迭哥的蓝鸽子书店买了它,他认为它对他了解中国会有所帮助。他喜欢那个叫康韦的英国外交官,羡慕他曾有如此的奇遇。不是吗?这不令人羡慕吗?他默默地对自己说。尽管这也许并不真实,只是作者自己想象的。但无论怎样,他都相信那个叫什么来着?对,香格里拉的地方。
很快,他就被书吸引住了,沉醉在希尔顿精心编制的文字迷宫里不能自拔。渐渐地,他好像已不再是一个旁观者,而成为书中的一个人物,仿佛正与康韦他们漫步在满是庙宇的山谷里,与那些山民们友好地谈着话,他对他们流利的英语一点也不奇怪,似乎一切本应该就是这样……直到一只手搭在他的肩头,才把他从这种奇特的幻觉中拉回到现实。他转过头,看到那个中年人拿着两只杯子和一瓶马提尼酒,站在他面前,微笑着望着他。
“可以打扰你一下吗?朋友,你已经连续读了三个小时的书了,”他提醒他。
“是吗?我没有意识到,”伯特微笑着回望他。
“来杯马提尼酒怎样?”
“马提尼永远让我心情舒畅。”
中年人把杯子和马提尼放到桌上,然后依次斟满了杯子。他拿起其中的一个,又把另一个放到伯特的面前。
“谢谢,先生,”伯特说。
“去芝加哥?”中年人问道。
“不,去丹佛。确切地说,到柯林斯堡去,我出生在那个地方, 现在母亲仍在哪里生活,”伯特说,呷了一口酒,心情顿觉舒畅。
“哦,柯林斯堡是个好地方,几年前,我去落基山国家公园旅游, 顺便去过哪里。我喜欢它附近那些白皑皑的山峰,也喜欢拉里默河,”中年人说,仿佛沉浸在往事的回忆中。
“但它太小了,尤其是与纽约这样的城市相比,你知道我怎样称呼它?”
“怎样?”
“汉迫汉城。”伯特笑着说。
“的确是这样。但世上没有什么是完美无缺的,人生充满了缺憾,而就是这种缺憾造成我们的人生如此曲折、如此丰富多彩,”中年人慢慢地呷了口酒,“年轻人,你不这样想吗?”
伯特若有所思地点点头。
“我从没有见到我的母亲,她在生我的时候,难产死了。我的父亲是个酒鬼,我是由爷爷和奶奶带大的,”中年人喝完杯中的马提尼,又继续说,“在大学的时候,我是全美国最优秀的击球手,但一场事故,使我不能再像以前那样健步如飞,我的女朋友也离我而去,他的父亲把她送给一个百万富翁的儿子。一战时,我参了军。在圣米耶尔,我最好的朋友就死在我的怀里。几年前,我的儿子在波士顿一场交通事故中丧生,而我的妻子这两年一直躺在盐湖城的一所医院里。年轻人,这就是人生。但我一点也不沮丧。因为我能看到阳光、闻到花香、听到鸟儿的啼鸣和河水的潺潺声,这不就足够了吗?”
“多么积极的态度呀!”伯特想。他自己的生活又何尝不是这样?但他不想做任何评论。在这个时候,做个专心的听众也许是最适宜的。
“能告诉我你读的什么书?”又过了一会,中年人问。
“詹姆斯 希尔顿的《失去的地平线》,”伯特答道。
“噢!我读过那本书。詹姆斯 希尔顿创造了一个新的词汇,也为我们营造了一个理想、梦幻般的地方。”
“你认为这世上并不存在这样的地方吗?”
“是的,年轻人。这只是他想像中的东西。它存在在他的心里,也可能存在在我们许多人的心里。但遗憾的是,它不是真实的。像我这样年纪和经历的人,又能怎样想呢?”
他站起身,在车厢里来回地踱着步,好像在寻找着一件久已失去,但仍念念不忘的东西。在他们身后,隔着几个座位的地方,那个姑娘俯在桌上已经进入梦乡。他们又谈论起政治和战争,直到喝完那瓶马提尼酒,中年人才回到自己原来的座位上。。 最好的txt下载网
第四章(4)旅途中
在盐湖城车站,他和中年人分手了。他们紧紧地握着手,像已经认识了几十年的老朋友似的。伯特说着一些诸如他妻子会好起来,谢谢你的谈话此类的安慰话,它们是那样苍白无力。与其说是对对方的安慰,不如说是对他自己,伯特感觉脸有些发烫,直到那个中年人在人群中消失,他仍没有回过神来。
从候车室墙上挂的列车时刻表上,他找到去丹佛的车次。他买上票,看了看戴在腕上的表,距离发车时间还有1个小时,他感到肚子有些饥饿了,就迈步走出了候车室,在车站附近找了一个小饭馆,吃了一顿简单而又清淡的饭。一边欣赏着街上来去匆匆地行人,天空有些昏暗,仿佛将要下雨的样子,但他清楚,这十有*不会发生。风是温暖的,它们懒懒洋洋在街道上和棕榈上游荡,追逐、戏弄着残缺的纸片、树叶和在阳光里才能看到尘屑,直到它们精疲力尽,软软地落到地上,他再一次把它们抛起……
当他重新坐到车厢里,觉得疲惫而又惶恐。他的头一阵阵作痛,像是被什么东西击打过,他的身体也是宿醉后那种感觉,软软的、虚弱无力。他尽力地在座位上坐直身子,脸上挂着那种正常人持有的、适度的轻松表情,以免引起身边人的警觉。他们会在心里暗中嘲笑他,这么一个年轻人,却如此病恹恹的、不堪一击。他不愿意成为人们注意的焦点,这样使他不自在,使他不知所措,所以极力地睁大眼睛,但眼前却是一片模糊地、像是藏在一片浓雾里的影像,他不知道对面坐的是老是少,更不用说,是男是女了。
他勉强站起身,来到餐厅所在的车厢,要了一杯麦斯威尔香草咖啡,一饮而尽。然后,他又要了一杯,喝完第二杯咖啡,他感觉好些了,当他正要离开时,发现服务员正瞅着他。
“先生,渴极了吧?”她主动地问他。
“不,我只是感觉不太舒服。”
“你是不是坐了很长时间的车?从哪儿来?”
“圣迭哥。”
“难怪这样,你会好的。我敢打赌,用不了很久,你又会活蹦乱跳好像什么也没有发生过。”
“谢谢。”他感激地说。
他在餐厅里又坐了一会,直到火车在一个站台上停下。他决定出去呼吸一下新鲜空气。在站台上,他从口袋里掏出香烟,燃上了一支,瞅着挂在一桩房子上的站牌,兀自地吸着。站牌上写着绿色之河几个字, 他这才知道,已经快进入科罗拉多了。伯特在心中计算着,五站,或许六站,就会抵达丹佛。嘿,这可是一个挺漫长的旅程,或许因为思乡心切,它显得越发漫长了。
想到家乡,他又陷入刚才的那种疲惫和惶恐中。他的心情是复杂和忐忑不安:回到柯林斯堡,看望自己的母亲、亲人和朋友总是使他兴奋和愉快。但是,接下来他将怎么做呢?他不打算向母亲通报他去中国的事。毫无疑问,她会担心和不安的。她这样的经历太多了,他不想再让她痛苦,不想在她还没有完全愈合的伤口上再添上一笔,这会让她永远也不能恢复,甚至……他不愿再继续想下去。
一年太漫长了,可能有人会不屑一顾地想,300多天时间,转瞬间,就会过去。但这不是对他和母亲而言。自从从科罗拉多农学院毕业,无论是在纽约,还是诺福克、夏威夷还是随舰队在海上执行任务,母亲每个星期都要给他打电话,尽管说的是些琐碎地、无关紧要的事,诸如天气啦、工作啦和在柯林斯堡发生的一些乡间趣闻,但这对他们俩人都是不可或缺的,并且使伯特在感受到殷切母爱的同时,也被紧紧地拴住了。
记忆的闸门一旦打开,仿佛决堤的洪水一样,再也难已收覆。这些年,伯特在极力地回避过去,为了这个,他采取了许多方法,他用不停地工作、学习和旅行来充实自己的生活,他差不多每天都睡得很迟,并且强迫自己尽快地进入一个无梦的睡眠,迄今为此,他做得不错。曾一度,他以为他已经忘记自己的过去了,或者不再去想着它,它已经对它没有任何威胁了。现在看来,他是大错而特错了。它只是悄悄地藏匿起来,潜伏在他内心深处某一个角落里,等待着有一天他自已亲手把它释放出来。它知道他最终会这样做的。
火车的汽笛拉响了,它欢快的叫声打断了他的回忆,伯特看到人们纷纷向车厢涌去,知道启程的时间到了。他把吸了一半的香烟捻灭,扔进旁边的垃圾箱中,然后快速地汇进人流。
上车后, 他才发现车厢中的乘客比�