before the face of all the officers in Zhou Yu's camp。 He is grievously angry about this and wishes to desert to your side that he may be revenged。 He discussed it with me; and as we are inseparable; I have e to give you his letter asking whether you would receive him。〃
〃Where is the letter? said Cao Cao。
The missive was produced and presented。 Cao Cao opened it and read:
〃I; Huang Gai; have been generously treated by the Sun family and have served them single…heartedly。 Lately they have been discussing an attack with our forces on the enormous army of the central government。 Everyone knows our few are no match for such a multitude; and every officer of the South Land; wise or foolish; recognizes that quite well。 However; Zhou Yu who; after all; is but a youth and a shallow minded simpleton; maintains that success is possible and rashly desires to smash stones with an egg。 Beside; he is arbitrary and tyrannical; punishing for no crime; and leaving meritorious service unrewarded。 I am an old servant and for no reason have been shamed in the sight of people。 Wherefore I hate him in my heart。
〃You; O Prime Minister; treat people with sincerity and are ready to wele ability and so I; and those under my leadership; desire to enter your service whereby to acquire reputation and remove the shameful stigma。 The missariat; weapons; and the supply ships that I am manding will also e over to you。 In perfect sincerity I state these matters。 I pray you not to doubt me。〃
Leaning there on the low table by his side; Cao Cao turned this letter over and over and read it again and again。
Then he smacked the table; opened his eyes wide with anger; saying; 〃Huang Gai is trying to play the personal injury trick on me; is he? And you are in it as the intermediary to present the letter。 How dare you e to sport with me?〃
Cao Cao ordered the lictors to thrust forth the messenger and take off his head。 Kan Ze was hustled out; his face untroubled。 On the contrary; he laughed aloud。
At this Cao Cao told them to bring him back and harshly said to him; 〃What do you find to laugh at now that I have foiled you and your ruse has failed?〃
〃I was not laughing at you。 I was laughing at my friend's simplicity。〃
〃What do you mean by his simplicity?〃
〃If you want to slay; slay。 Do not trouble me with a multitude of questions。〃
〃I have read all the books on the art of war; and I am well versed in all ways of misleading the enemy。 This ruse of yours might have succeeded with many; but it will not do for me。〃
〃And so you say that the letter is a vicious trick?〃 said Kan Ze。
〃What I say is that your little slip has sent you to the death you risked。 If the thing was real and you were sincere; why does not the letter name a time of ing over? What have you to say to that?〃
Kan Ze waited to the end and then laughed louder than ever; saying; 〃I am so glad you are not frightened but can still boast of your knowledge of the books of war。 Now you will not lead away your soldiers。 If you fight; Zhou Yu will certainly capture you。 But how sad to think I die at the hand of such an ignorant fellow!〃
〃What mean you? I; ignorant?〃
〃You are ignorant of any strategy and a victim of unreason。 Is not that sufficient?〃
〃Well then; tell me where is any fault。〃
〃You treat wise people too badly for me to talk to you。 You can finish me and let there be an end of it。〃
〃If you can speak with any show of reason; I will treat you differently。〃
〃Do you not know that when one is going to desert one's master and bee a renegade; one cannot say exactly when the chance will occur? If one binds one's self to a fixed moment and the thing cannot be done just then; the secret will be discovered。 One must watch for an opportunity and take it when it es。 Think: Is it possible to know exactly when? But you know nothing of mon sense。 All you know is how to put good people to death。 So you really are an ignorant fellow!〃
At this Cao Cao changed his manner; got up; and came over to the prisoner bowing; 〃I did not see clearly。 That is quite true。 I offended you; and I hope you will forget it。〃
〃The fact is that Huang Gai and I are both inclined to desert to you。 We even yearn for it as a child desires its parents。 Is it possible that we should play you false?〃
〃If you two could render me so great a service; you shall certainly be richly rewarded。〃
〃We do not desire rank or riches。 We e because it is the will of Heaven and the plain way of duty。〃
Then wine was set out; and Kan Ze was treated as an honored guest。 While they were drinking; someone came in and whispered in Cao Cao's ear。
He replied; 〃Let me see the letter。〃
Whereupon the man pulled out and gave him a letter; which evidently pleased him。
〃That is from the two Cai brothers;〃 thought Kan Ze。 〃They are reporting the punishment of my friend; and that will be a proof of the sincerity of his letter。〃
Turning toward Kan Ze; Cao Cao said; 〃I must ask you to return to settle the date with your friend。 As soon as I know; I will have a force waiting。〃
〃I cannot return。 Pray; Sir; send some other one you can trust。〃
〃If someone else should go; the secret would be discovered。〃
Kan Ze refused again and again but at last gave way; saying; 〃If I am to go; I must not wait here。 I must be off at once。〃
Cao Cao offered him gold and silks; which were refused。 Kan Ze started; left the camp; and reembarked for the south bank; where he related all that had happened to Huang Gai。
〃If it had not been for your persuasive tongue; then had I undergone this suffering in vain;〃 said Huang Gai。
〃I will now go to get news of the two Cai brothers;〃 said Kan Ze。
〃Excellent;〃 said Huang Gai。
Kan Ze went to the camp manded by Gan Ning。
When they were seated; Kan Ze said to his host; 〃I was much distressed when I saw how disgracefully you were treated for your intercession on behalf of Huang Gai。〃
Gan Ning smiled。 Just then the two Cai brothers came; and host and guest exchanged glances。
Gan Ning said; 〃The truth is Zhou Yu is over confident; and he reckons us as nobody。 We count for nothing。 Everyone is talking of the way I was insulted。〃
And he shouted and gritted his teeth and smacked the table in his wrath。
Kan Ze leaned over toward his host and said something in a very low voice; at which Gan Ning bent his head and sighed。
Cai He and Cai Zhong gathered from this scene that both Gan Ning and Kan Ze were ripe for desertion and determined to probe them。
〃Why; Sir; do you anger him? Why not be silent about your injuries?〃 said they。
〃What know you of our bitterness?〃 said Kan Ze。
〃We think you seem much inclined to go over to Cao Cao;〃 said they。
Kan Ze at this lost color。 Gan Ning started up and drew his sword; crying; 〃They have found out。 They must die to keep their mouths shut!〃
〃No; no;〃 cried the two in a flurry。 〃Let us tell you something quite secret!〃
〃Quick; then!〃 cried Gan Ning。
So Cai He said; 〃The truth is that we are only pretended deserters; and if you two gentlemen are of our way of thinking; we can manage things for you。〃
〃But are you speaking the truth?〃 said Gan Ning。
〃Is it likely we should say such a thing if it were untrue?〃 cried both at the same moment。
Gan Ning put on a pleased look and said; 〃Then this is the very heaven…given chance。〃
〃You know we have already told Cao Cao of the Huang Gai affair and how you were insulted。〃
〃The fact is I have given the Prime Minister a letter on behalf of Huang Gai; and he sent me back again to settle the date of Huang Gai's desertion;〃 said Kan Ze。
〃When an honest person happens upon an enlightened master; his heart will always be drawn toward him;〃 said Gan Ning。
The four then drank together and opened their hearts to each other。 The two Cai Zhong and Cai He wrote a private letter to their master saying Gan Ning has agreed to join in our plot and play the traitor; and Kan Ze also wrote; and they sent the letters secretly to Cao Cao。
Kan Ze's letter said:
〃Huang Gai has found no opportunity so far。 However; when he es; his boat can be recognized by a black; indented flag。 That shall mean he is on board。〃
However; when Cao Cao got these two letters; he was still doubtful and called together his advisers to talk over the matter。
Said he; 〃On the other side Gan Ning has bee