So all the officers shouted; 〃Eternal life to the Emperor!〃 And they did obeisance。
Then the style of the reign was announced to be Manifest Might; the first year (AD 220)。 The Lady Wu was declared Empress; and the eldest son; Liu Shan; was declared Heir…Apparent。 The second son Liu Yung was made Prince of Lu; and the third son Liu Li; Prince of Liang (the ancient states of Lu and Liang)。 Zhuge Liang became Prime Minister; and Xu Jing; Minister of the Interior。 Many others were promoted; and a general amnesty was proclaimed; so that there was great rejoicing throughout all the length and breadth of the two River Lands。
Next day the first court was held; and after the ceremonial prostration; and when they were all arranged in due order; the First Ruler made a pronouncement。
〃In the Peach Garden I and my brothers Guan Yu and Zhang Fei pledged ourselves to live and die together。 Unhappily my brother Guan Yu came to his end at the hands of Sun Quan of Wu; and I must avenge him lest I fail to fulfill the oath。 Therefore will I devote the whole force of my kingdom to the destruction of Wu and the capture of its rebellious chief; whereby to wipe away my reproach。〃
But just as he closed this oration; an officer threw himself down at the foot of the throne; crying; 〃It may not be so!〃
All eyes turned to this man。 He was Tiger General Zhao Yun。
〃Dire vengeance will I wreak!〃 so cried the King;
His minister replied; 〃Do no such thing。〃
What arguments were used will appear in the next chapter。
Main Next to Chapter 81 》》
Romance of Three Kingdoms … by Luo Guanzhong … Chapter 81
Chapter 81
Eager For Vengeance; Zhang Fei Is Assassinated;
Athirst Of Retribution; The First Ruler Goes To War。
Zhao Yun was opposed to the attempt to fight Wu; and spoke against the plan。
〃The real rebel was not Sun Quan; but Cao Cao。 Now it is his son who has usurped the Imperial Throne and called forth the anger of gods and humans。 You should first aim at the Land Within the Passes by camping on the River Wei; from which to attack the rebel。 After that the loyal people in the East of the Pass will cart their grains and herd their horses to wele your army。 If you leave River Wei out of consideration in order to fight Wu; your military force will be engaged; and could you disengage it quickly in case of necessity? It is worth reflection。〃
The First Ruler replied; 〃Sun Quan slew my brother。 Furthermore; Fu Shiren; Mi Fang; Pan Zhang; and Ma Zhong are on his side; all of whom I hate so much that I could eat their flesh with gusto and devour their relatives; whereby I should have my vengeance。 Why; Noble Sir; do you obstruct me?〃
〃Because the enmity against Cao Cao is a public matter; vengeance for the manner of your brother's end is private。 The empire should be placed first。〃
〃What care I for myriads of square miles of territory as long as my brother is unavenged?〃
So Zhao Yun's remonstrance was disregarded; and orders went forth to prepare an army against Wu。 The First Ruler also sent into the Five Valleys to borrow the aid of fifty thousand of tribesmen。 He sent a messenger to Langzhong conferring on Zhang Fei the rank of General of the Flying Cavalry and the title of Lord of Xixiang。 Zhang Fei became also Governor of Langzhong。
When Zhang Fei heard the tidings of Guan Yu's death at the hands of Sun Quan; he wept very bitterly day and night; so that his raiment was soaked with his tears。 His subordinates tried to cheer him with wine; but he over…drank; and this increased his ill…humor; which he vented on any offender in his camp。 Some of his people even died under the lash。 Every day he gazed southward; grinding his teeth with rage and glaring。 He wept and groaned without ceasing。
Then a messenger was announced。 He was summoned immediately; and Zhang Fei at once tore open and read his dispatches。 When Zhang Fei read the edict; he accepted his new rank in all humility; bowing northward toward the imperial mandate。 Then he gave a banquet to the messenger。
He said; 〃My enmity for the death of my brother is deep as the sea。 Why do not the officers at the court propose an avenging expedition?〃
The messenger replied; 〃Most of them favor first the destruction of Wei。 Wu is to follow。〃
〃What sort of talk is this?〃 cried Zhang Fei angrily。 〃When we three swore brotherhood in the Peach Garden; we pledged ourselves to die together。 Now; alas! my brother has perished by the way; and can we enjoy wealth or honors without him? I must see the Son of Heaven and pray to be allowed to lead the van。 I will wear mourning; and in that garb I will smite Wu and capture the bandit that rules there。 Sun Quan shall be sacrificed to my brother's manes in virtue of our oath。〃
Zhang Fei acpanied the messenger to Capital Chengdu。 In the meantime the First Ruler had been training his armies。 Day after day he went to the drill ground; and he decided upon a day to start; and he would acpany the expedition。 Thereupon a number of courtiers went to the palace of the Prime Minister to talk with Zhuge Liang; trying to get this intention modified。
They said; 〃It is not in accordance with the importance due to the Emperor's position that he should go in personal mand of this army; particularly as he has but lately assumed his throne。 You; Sir; hold the weighty post of adviser in such a matter; and why do you not dissuade him?〃
〃I have done so; most sincerely and repeatedly; but he will not listen。 But now you all e with me to the drill ground; and we will try once more。〃
So they proceeded thither; with Zhuge Liang at their head; and he said; 〃Your Majesty has but lately taken the imperial seat。 If the expedition was one to march northward to destroy the rebels against Han and in the interest of rectitude; it would be perfectly correct for the Emperor to lead the army。 But an officer of high rank should more properly be sent against Wu。 Why should Your Majesty expose yourself to such fatigues?〃
The First Ruler was touched by the depth of his minister's concern and the sincerity of his counsel; and was on the point of yielding when the arrival of Zhang Fei was announced。 Zhang Fei was immediately summoned and came to the pavilion on the drill ground; where he threw himself on the ground and clasped the First Ruler's feet; weeping bitterly。 The First Ruler joined in the lamentation。
〃Your Majesty is now ruler and too quickly forgets the oath in the Peach Garden。 Why is our brother's death not avenged?〃
The First Ruler replied; 〃Many officers dissuade me from such a course。 I cannot act rashly。〃
〃What do others know of our oath? If Your Majesty will not go; then let me sacrifice myself to avenge our brother。 If I cannot; then would I rather die and see your face no more。〃
〃Then will I go with you;〃 said the First Ruler。 〃Bring your own troops from Langzhong; and I will bring my veterans to meet you at Jiangzhou。 We will both attack Wu and wipe out the reproach。〃
As Zhang Fei rose to take leave; the First Ruler said to him; 〃I know that your weakness for wine leads you astray; and you bee very cruel in your cups; and hog your people; and keep the beaten ones near you。 They may be dangerous; and it is certainly the road to misfortune。 Now you must be more kindly and not give way to passion as before。〃
Thus admonished; Zhang Fei said farewell and left。
Soon after; when the First Ruler was preparing to march out; High Minister Qin Mi memorialized; saying; 〃That Your Majesty; the Lord of a Myriad Chariots; should risk his person in what is not the way of perfect rectitude is not what the ancients would have done。 I pray that this may be reflected upon。〃
But the First Ruler replied; 〃Guan Yu and I were as one body; and the way of perfect rectitude is here。 Have you forgotten?〃
But the officer remained at his feet and said; 〃I fear disaster if Your Majesty disregards your servant's words。〃
The First Ruler replied angrily; 〃Why do you use such bad words when I desire to march?〃
He bade the executioners thrust forth and put to death the bold speaker。 Still Qin Mi's face showed no sign of fear。
He only smiled; saying; 〃I die without regret。 It is a pity that this newly established state should be overturned ere it be well begun。〃
Other officials interceding; the death puni