《恺撒大传·十月马》

下载本书

添加书签

恺撒大传·十月马- 第24节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  别看他现在紧握拳头立在那里,龇牙咧嘴,灰色的眼睛似要喷出熊熊怒火,一副气势汹汹的样子。可看到加图不以为然的样子,他自己只好耸耸肩,泄下气来。
  “那好吧,我们启程到阿尔西诺去。”他勉强同意道。
  有一封从格涅尤斯·庞培处来的信正等着加图拆阅,看完这封信后,加图觉得幸运女神又一次离弃了他。原来,格涅尤斯·庞培请求加图立即把借他的所有船只归还。加图知道,没有了船,在南风刮过来之前,他们是绝不可能回去的。
  “我建议,”加图平静地答道,“我们步行回去。”
  虽然塞克斯图斯·庞培眼前一亮,对加图的提议充满兴趣,可其他的人没有一个人答腔。
  加图说:“我向当地居民打听过,从阿尔西诺到阿菲利加省的第一大城市哈德鲁墨图姆之间的距离还不到一千五百英里,这可比从卡普亚到远西班牙之间的距离要稍近一些。也就是大约一千四百英里左右吧。我估计在来年五月份之前,阿菲利加省抵抗恺撒的同盟军不可能完全组织好。早在昔兰尼就有传闻说,在亚历山德里亚城的恺撒在那里陷入了一场持久战,而且基米利亚的法尔那西斯王正在小亚细亚肆虐横行。格涅尤斯·卡尔维努斯只率领了普布利乌斯·塞斯提乌斯的两个军团和其他零星兵力前去小亚细亚镇压他。我相信在战术上你比在座的任何人都了解恺撒,拉比厄努斯,所以你可曾想过,一旦他肃清了亚历山德里亚的敌手,他一定会离开那里向西挺进!”
  “不会。”拉比厄努斯答道,“他首先想到的肯定是去协助卡尔维努斯,他们会联手给予法尔那西斯一阵痛击,使他夹着尾巴逃回基米利亚去的。”
  “好!这可对了。”加图相当高兴地附和道,“因此,我的各级官员和议员同胞们,我将在军中举行一次民意调查,看看是否我们的士兵赞同跋涉一千四百英里去哈德鲁墨图姆。”
  “犯不着这么麻烦,让阿弗拉尼乌斯决定不就行了吗?”拉比厄努斯将一口酒吐到地上,急忙阻止加图道。
  “除了那些必须要为自己的决定负责的人———军团士兵外,任何人都无权决定这件事!”加图义愤填膺地吼道,“难道你真想让这一万士兵都处在极不情愿的负面情绪下被动地执行我们的命令吗?提图斯·拉比厄努斯?士兵们首先是有自由意志的人,然后才是一名士兵!就如我们的选举大会一样,无论选民是多么穷困,地位多么卑贱,他们依然拥有独立决定权。何况他们中有很多人并不穷困,记得恺撒还曾经放假让他们回罗马为他及他支持的候选人投票呢!我们手头的士兵都是久经考验的老兵,他们通过瓜分掠劫品已经积累了相当的财富———因此对我们而言,他们既有政治价值又有军事价值!另外,他们还慷慨解囊,将自己的财富借给军团银行,以助共和派发动与恺撒的战争。”
  第二天黎明时分,士兵们委托卢基乌斯·格拉提狄乌斯将汇总的意见转达给加图。
  “我们同意步行到阿菲利加,马尔库斯·加图,不过我们还有一个条件。”
   txt小说上传分享

十月马 第二章(12)
“什么条件?”
  “我们希望在整个行程中,由你来统领指挥我们的一切行动。马尔库斯·加图。在切实的战斗中,或许我们非常乐意服从元帅、副将以及我们的护民官们的命令的。可是像这样不知道要穿越哪些国家,也不知道确切的行军路线,更没有适当的住宿条件的长途跋涉中,我们觉得只有一个人能够担当此任,非你莫属。”卢基乌斯·格拉提狄乌斯坚决地说。
  “假设执政官卢基乌斯·阿弗拉尼乌斯认为你们的请求是符合罗马法的,那么我非常乐意担当此任。”加图说。
  “我同意他们的要求。”阿弗拉尼乌斯大度地许可道。加图曾说庞培大帝实际上是全部士兵的债务人,这席话深深打动了阿弗拉尼乌斯(和泼特雷乌斯);他自己也曾借给庞培一笔钱。
  第二天,加图整日都没有出门;塞克斯图斯前来告诉他:“拉比厄努斯逃走了,自从他听说士兵们要求你担当总指挥后,就活像在他屁股上狠狠踢了一脚似的,他马上就溜走了。不过这也是他一贯的处世风格。”
  加图沉浸在莫名的喜悦中忘却了笑容。“哦,那我总算可以省省心了!我只是担心你的哥哥格涅尤斯·庞培会因此而短缺一百来艘船。”
  “我也为他担忧,加图,但是与这些乱臣贼子们一道上路相比,这点忧虑算不了什么———拉比厄努斯和他的那些宝贝马!在这样的长途跋涉中带上一千匹马简直是不堪设想的,它们会整罐整罐地喝水,而且吃东西也相当挑剔。”塞克斯图斯深深叹了口气,“只是我们最大的损失是他把所有的钱都带走了。”
  “不,”加图心情舒畅地说,“他并没有带走所有的钱。我这里还有你继母赠给我的两百泰伦呢!我一直忘了把这些钱的存在告诉拉比厄努斯。不要害怕,塞克斯图斯,用这些钱我们可以想买什么就买什么了。”
  “我们可买不到麦子。”塞克斯图斯阴郁地说,“拉比厄努斯和那些嗅觉灵敏的购粮船已经把上季阿尔西诺出产的所有麦子都抢购一空,看样子我们也等不到下季庄稼成熟的时候了。”
  “塞克斯图斯,想想我们路上该喝多少水,我们就不可能再携带麦子了,更不可能带其它的粮食。可以说我们此次行军的主食完全要靠这里的动物。如:绵羊、山羊和牛等等。”
  “哦,不!”塞克斯图斯激动地大喊起来,“全是肉食?除了肉还是肉?”
  “除了我们在沿途能找到的一些野菜外只有肉。”加图不容置疑地说,“我猜阿弗拉尼乌斯和泼特雷乌斯突然决定从海上逃走的主要原因是怀疑我在行军中是否能允许他们搞特殊化,让士兵们步行时同时允许他们骑马。”
  “你的意思是,谁都不允许例外?”
  “没错,拉比厄努斯逃走后是否动摇了你的信心?”
  “绝对不会!顺便告诉你一声,他没有带走从罗马带来的一兵一卒。跟随他的都是高卢骑兵,他们哪一个都不是省油的灯。”
  “好!”加图从椅子上站起来,“传我的话,从现在起,我们就开始为行军做准备。目前是十一月初,我估计准备工作大概要花上两个月时间。这将意味着,我们在来年一月上旬出发。”
  “那时正值初秋。天气肯定非常热。”
  “我听说海岸边的气候不会太热,只要我们紧靠海岸行进,相信可以将不利因素减少到最小。”
  “两个月的准备期未免太久了吧。”
  “后勤方面的工作很需要时间。首先,我们必须编织一万顶太阳帽。行军时,士兵们应该尽量保持舒适,这就是说我们最好能把我们的以及拉比厄努斯留下的骡子一并带上。据本地人说,沿着海岸,随处都能为骡子找到饲料,因为只要有绿色植被生长,就不用为骡子的饲料犯愁。这样,士兵们也可以减少些行李负担。还有一件事需要提醒你,塞克斯图斯,由于我们穿越的几乎都是些无人区,因此我们不需要穿铠甲,也不必携带沉重的盾牌和头盔,甚至晚上我们都不必安营扎寨。因为为数甚少的土著居民绝不敢贸然与一支一万人的军队发生冲突的。”
  “但愿如此。”塞克斯图斯·庞培审慎应答加图道,“我实在难以想象恺撒会让自己的士兵手无寸铁地行军。”
  “你要记住,恺撒是职业军人,而我却不是。我处事向来只依靠直觉。”
  多亏科尔涅尼亚·墨特拉慷慨的馈赠,加图用其中的十泰伦保证了自己的士兵在这两个月的准备期内吃上浸在上好的橄榄油里的白面包。他还派人四处打听上哪儿能买上腊肉,加图还储备了大量的雏豆。加图召集所有的百夫长向他们传达命令:每个想要跟随他一同行军的人都要坚持有强度的身体锻炼。待到来年一月份,假如他们还没有康复,大家就把他扔在阿尔西诺自生自灭了。
  书包 网 。 想看书来

十月马 第二章(13)
在阿尔西诺,加图结识了一位非常富有的苏格拉底家系的哲人,他自己拥有一座储藏丰厚的金库。这个人不仅学识渊博而且为人正直开明。
  “哦,马尔库斯·加图,如果你想写书的话,这倒是不错的题材。”他激动地对加图说。
  “我可不是色诺芬,也不是苏格拉底。我的一万士兵都是遵纪守法的罗马公民,没有一个像那些与波斯人争战的希腊人一样嗜财如命的。”加图温和地说。这些天来,加图尽量克制自己的语调,不要冲撞了那些对自己有帮助的当地居民。可他不想让大家把自己组织的这次行军与四百年前的那次万人长征相媲美。“另外,我也希望这次行军渐渐被历史所淡忘,我没有义务像色诺芬那样去解释清楚行军中出现的背叛和不忠,毕竟我的行军中并没有背叛和不忠存在。因此,在以后漫长的岁月里,我绝不会撰写回忆录来评论这次万人行军。”
  “但是,你做的的确是件不畏艰险的事。”
  “我也相信自己所做的是一件有见地的事!”加图答道。
  加图向这位苏格拉底吐露了自己最大的隐忧———那就是:他的士兵们早已习惯了淀粉食物、橄榄油、绿色蔬菜和水果为食,如果在整个行军途中只有牛羊肉再加上一点腊肉做作料的话,他真担心会把他们的身体拖垮。
  “可你一定听说过拉瑟庇基乌姆吧?”
  “是的,我听人说起过。”加图一副愁眉不展地答道,“我的岳父曾经花钱请了一些会提取拉瑟庇基乌姆的人。据说这种东西能帮助消化。”他深吸了口气,像有什么新发现似的,“肉!过量的肉食!苏格拉底,苏格拉底,我迫切需要搞到拉瑟庇基乌姆,可我怎么能找到足够的拉瑟庇基乌姆天天给我的一万士兵喝呢?我们的行军差不多要持续好几个月呢!”
  苏格拉底笑得眼泪都快流淌下来了。“想想你要去的是什么地方,加图!沿途处处都是西尔菲乌姆树林,甚至你的骡子、山羊及牛群都可以尽情地享用它。那些被称为普塞利的人会从西尔菲乌姆的枝叶中为你提取你们想要的拉瑟庇基乌姆。这些人就住在昔兰尼城的西侧一个叫菲拉厄罗鲁姆的小镇里。你们罗马人似乎都有暴饮暴食的习惯,因此,假设他们长期都有你们罗马人的照顾,相信这帮普塞利人的生活会很快变得富裕起来。长期以来,那些狡诈的商人不断地从提取菲拉厄罗鲁姆的普塞利人身上牟取暴利,而普塞利人自己却一直过得极其贫苦。”
  “他们中有人会希腊话吗?”
  “喔!当然。迫于形势,他们必须要学会说希腊语,否则他们从拉瑟庇基乌姆上面可什么好处也得不着啊!”
  “首要原因,”普塞利领袖拿沙摩尼斯说,“是有地下水的存在。这就是为什么那些地方的西尔菲乌姆会生长得那么茂盛。”
  “你觉得,”加图有些不大肯定地问,“我们能雇上五十名普塞利人全程陪同我们到塔普苏斯去吗?要是可以的话,假使我们在行军途中碰到那些不会希腊语的人,我们也可以委托他们向对方交涉情况,我可不想让当地居民误以为我们想侵犯他们的领土。”
  “可以是可以,不过
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架