《假如我是海伦》

下载本书

添加书签

假如我是海伦- 第36节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  每当爸爸这样调侃、自我安慰的时候,我妈妈就会苦笑。
  我爸爸领我回到家里,找到我在网上写的一封给东湖中学彭彪校长的一封未发出的信,打印出来,再次带我来到学校。
  记得一同带去的,还有我的新作《伟人印象》。
  这部著作因故没有写成,但是却成了我《童言无忌话皇帝》和《三国英雄传》专栏的模版。因为,这两个专栏,都是《伟人印象》的一部分。甚至后来的我的所谓代表作《童言无忌三国志》的最初灵感也出自这里。
  那一天,我和爸爸、妈妈手拉手再一次来到学校,已经是中午了。
  该吃午饭了,可是学校仍然是人山人海,等待消息的学生和家长把办公楼围个水泄不通。
  那个时候,竟然有成百上千人要求“插班”,但是能够满足的名额才100个!
  情况危急!这些家长真的希望能够把自己的孩子顺利地送进来。
  我们来到教务处,要查找一下我的名字。
  可是,处长非常急躁,一头大汗地说:等一等!就把我们拒之门外!一时之间,我妈妈的脸色煞白,我的汗也迅速流遍脊梁。可是感觉头顶却一阵阵地冒着凉气。
  我们下了楼,看见家长们都静静围绕办公楼坐着,大概是等待下午上班的时候。
  家长们有的怀抱奖状,有的干脆抱来各种“产品”,有小发明还有绘画。
  我们想找校长,可是根本就见不到校长的面。
  我爸爸说:“不如我们先吃饭去吧!”
  我和父母决定到学校的小餐厅用餐。
  就在我们打饭的时候,校长也来吃饭了!
  呵呵,无人认识他!他那么悠闲地站在我们的背后,像一个普普通通的教师那样拿着饭盒来了!
  这时候,我爸爸走了过去……
  “您好!”
  “您好!”
  我爸爸一边吃饭一边和校长攀谈起来。
  “你们是来报名的吧?”校长问。
  我爸爸说:“不是……我们孩子为甚么没有分班呢?”
  我妈妈插话说:“当初录取榜上可是有名字的……”
  校长说:“叫什么名字?”
  “张悉妮……哦,这个是她给校长先生写的信。” 我爸爸说着就把信交给了彭校长。
  彭校长这时候问我:“这是你写的?”
  我很紧张,只有笑。
  没有回答。
  彭校长接着说:“我回去看看,查一下……”
  说着,他拿着信和盒饭到办公室去了。
  望着他的背影,我妈妈还在纳闷,可是却见他匆匆上了二楼,真的进了校长办公室!呵呵,我爸爸可真是慧眼识人!
  又过了很长时间……
  人们几乎走光了,再也没有人搭理我们。
  我妈妈很失望,她说:“学校的老师们都走光了,到底怎么样了?!”
  我爸爸说:“不如我们先去做耳朵检查……”
  我妈妈说:“你倒是沉得住气,孩子读不上中学,都是你不行……”
  说着我妈妈就对爸爸发起脾气来,在这样的时候妈妈总是非常脆弱……那天天气很热,阳光直射,我们就在学校旁边,马路边被太阳直直照射了大约5分钟。
  最后我爸爸也差一点就生气了。
  妈妈气哼哼的回家了。
  我和爸爸去检查耳朵……
  呵呵,生命啊——你解除了他的羞涩与困窘,使他的生命像花朵一样在仁慈的夜幕下苏醒(泰戈尔语)。
  忽然,爸爸的手机响了。
  是妈妈!
  妈妈说:“快,快到学校去!人家叫快点办手续!”
东湖中学153 
  信,给彭校长的信——一道难题的启示——记张悉妮在东湖中学的第一次考试彭校长:
  你好!
  2002年7月17日上午8点30分,我坐在学校4楼第24室第7号的座位上等待考试,心情复杂。数学试卷一发下来,我便争分夺秒地写起来。不一会,前面的题就做得差不多了,看看表时间还多,我深深松了一口气。可是,当我做到最后一道应用题时——不禁傻了眼!我过去从来没有作过类似的题。
  这道题是这样的:
  “粮仓装有大米、小麦、黄豆三种粮食若干袋。其中大米的五分之三与小麦同样多,小麦的四分之三再加上5袋与黄豆同样多,大米比黄豆多28袋。粮仓里共有粮食多少袋?”
  看着它,我当时想——是放弃它,还是攻破它?
  我犹豫了一会儿,最后还是决定:试一试!
  题做完了,但我觉得很没有把握,于是我就把这道题抄了下来,准备在考试完请教一下老师。
  这一道难题给我的启示就从这儿开始了。
  我找出爸爸给我的一个名片,找他的朋友——香港科技大学数学系教授、博士、美籍华人励建书求教。
  我先是给他发去了e-mail,讲明了我的困惑。
  很快就有了他的回音:Dear Xini,
 
  Thanks for your nice e-mail。 I don't know how to type Chinese, and hope 
  that 
  you can read English。
 
  There is a standard way to solve your math problem。 Let x,y,z be the 
  number of 
  bags of rice, wheat, and bean, respectively。 The stated conditions give 
  a system 
  of three equations in the three variables x,y,z。 Solving this system of 
  equations, 
  you will find the values of x,y,z, and the sum of these would be your 
  answer 
  to the problem。 I think the solution is 
  x = 60,  y = 36,  z = 32
  So the answer to your problem is 
  x + y + z = 128
  Since you are only 12, I suppose you are still in elementary school and 
  have not 
  learned about systems of equations。 In that case, it is unreasonable to 
  ask 
  you to solve such problems。 
  With best wishes,
 
  J。 Li 我一看——啊,全英文的哦!我不禁挠了挠头。
  但是很快我就发现,大部分我都能看懂,只有几个专业词语查了字典。我的中文翻译如下——亲爱的悉妮:
  谢谢你的美妙的e-mail。但我不知道怎么打中文, 
  希望你会读英文。
  那么,
  有一个标准的方法解决你的数学难题。让x、y、z 分别代替大米、小麦、黄豆的袋数。那给出的条件是一定的。在三个变数x、y、z中有一个规律的三个等式。解决这个等式的方法,你将发现x、y、z的值,求出和,得到答案。
  对于这个难题。我想解决方案是:
  x = 60,  y = 36,  z = 32
  所以你的难题答案是:
  x + y + z = 128
  因为你只有12岁,我猜想你还在上小学,没有学过方程式,在那个情形,这样的难题给你解决是不合适的。
  最好的祝愿
  J。 Li可是,对这道难题,我发觉我仍然有不明白的地方。于是,我又用自己的“中国英文”给励教授回了一封信,希望他能详细给我讲解一下。我的英文e-mail如下——Dear J。Li,
 
  Thanks for your nice revert! I'm studying English now。 I can read English。 Don't worry, please。 My parents hope I can speak in English and mastery English。
 
  I'll dialog for you in English now。 But my English isn't very well。 Please you point out mistakes so that they can be corrected, and teach me English, and teach me English sentences grammar, ok? 
  Thanks for you help me solve problem! I'm very happy!
 
  Excuse me, I can't say this “您说得没错”in English。 Will you teach me it? I can but with “It's right” replace “您说的没错” now。
 It's right, I'm 12 years old。 But I'm already finish elementary school。 
  This problem certitude is unreasonable, since I in school not study it。 I don't opt, too。 Excuse me, I can't talk this sentence in English“毕竟是初中升学考试”Will you teach me it?
 
  I'm sorry, bother you work! I hope I can mastery English! Will you teach me English? I'll study English! Thank you!
 
  Since I e up against any problem, I can consult for you! 
  My English name is Sydney Zhang。 You can call me Sydney or Xini! 
  But, you help me solve problem of course。 You look like not write problem of solve problem course。 Will you help me write problem of solve problem course? Viz。 solve problem of way, program, theory。 I like read nice course。
 
  I'm versioning your revert now。 It's Chinese version。 Add after my revert letter。 Consult, Point out mistakes so that they can be corrected, please。 
  You tell me you can't type Chinese, I can teach you type Chinese! Will you study type Chinese? I'll teach you。
 
  Best wishes,
 
  ZhangXini我的中文对照是——亲爱的J。Li:
  谢谢您美妙的回复!现在我正在学习英语。我能看懂英文,请不要担心。我的父母希望我能说英语和掌握英语。
  我愿意用英语和您会话。但是我的英语不太好。请您指正和教我英语以及英语的句子、语法等,好吗?
  谢谢您帮助我解决难题!我很快乐!
  对不起,我不会用英语说 “您猜得没错” 这个短语,您愿意教我这个短语吗?我只能用“这是对的”代替“您猜得没错”短语。
  这是对的。我12岁了,但是我已经完成了小学学业。
  这道难题也许是有点不合适,因为我在学校没有学过,但是我也不能选择呀!
  对不起,我不会用英语说这个句子“毕竟是初中考试”。您愿意教我吗?
  对不起,打扰您工作了。我希望我能掌握英语!您愿意教我英语吗?我愿意学习英语!谢谢!
  以后我碰到什么难题,我会向您请教的!
  我的英语名字是:悉尼·张,即:Sydney Zhang。您可以叫我Sydney或者Xini!
 
  但是,您帮助我解决难题的过程,您好像没有写出来,即解决难题的方法、程序、原理。您愿意帮助我写出解决难题的过程吗?我喜欢看到美妙的过程。
  我现在正在翻译您的回复,附在我的回复信函后。请查阅、指正。
  您告诉我您不会打中文,我可以教您打中文!您愿意学习打中文吗?我愿意教您!
  我向您祝以最美好的祝愿!
  张悉妮后来,励教授给我回了信,并且给我画了讲解图,在爸爸的陪伴下,我一点点地用
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架