的地质学,等等。
休曼校长说求学之道无它,就在于要懂得专注,埋头不懈的专注。不管眼前所要学习的问题是什么,不管是数学、物理、或是写论文,
就要仿佛本校只有你和那个问题存在一样,专心一致地全力以赴。弄通它、与它搏斗、绝不轻言放弃。这是自我教育。否则,你只是在填鸭(assimilate),你并没有作反应,并没有创造;否则,你就只是一个傀儡,别人拉线,你就动,别人奏乐,你就跳 。如果你想作一个受过教育的人,想作一个具有独立思考能力的人,你必须从大一开始就要学会竭尽全力去弄通当前的课题。 txt小说上传分享
“新鲜人”新鲜事(3)
除了注册,参加新生训练的活动,在9月30日开学,听休曼校长的演讲以外, 在开学之初,还有一件新生必作的事情,那就是体格检查。1914级的体格检查是从10月3日开始进行的。' “Physical Examinations Today;” Cornell Daily Sun; ; October 3; 1910; p。 7。'等这一切都作完以后,胡适就正式成为康乃尔大学的新鲜人了。作为康乃尔大学的新鲜人,并不只是注册、选课、上下课、到图书馆学习这样单纯的生活。康乃尔大学有其所谓的传统,说得白一点,就是规矩。这些规矩,如果没有遵守,后果是颇为严重的。怪不得他们在新生训练的时候,还必须特别腾出时间来为新鲜人讲解康乃尔的传统。这所谓的康乃尔大学的传统,有些说来是令人啼笑皆非的。其中,跟胡适这批新鲜人有关系的,就是所谓的“新鲜人守则”。这些守则主要就是在“整”新鲜人,一代传一代,年代久远,根深蒂固。根据高年级学生组成的“综合事务委员会”(General mittee)在1911年2月24日所开的会,他们对“新鲜人守则”作了一些修正。其中最有趣的几项如下:
新鲜人不准在校园的草地上行走。
新鲜人不准在校园里吸烟,也不准在旖色佳街道上抽烟斗。
新鲜人在任何情况之下,都不准在Zinck’s[劲客店]; the Dutch[胡适译为荷兰店]' 《胡适日记全集》,'; the Alhambra[阿尔汉巴拉]楼下出现。他们也不准在Ithaca Hotel[旖色佳酒店]的大厅里徘徊。七点钟以后,他们不准进Jay’s[杰店]; the Senate[塞内特]; 或者the Office[奥菲司]。除非有高年级生作伴,他们也不准上Zinck’s[劲客店]; the Senate[塞内特]; 或者Alhambra[阿尔汉巴拉]的二楼[以上这些地方都是酒吧,或者是有酒吧间的酒店]。
每个新鲜人,除了星期天以外,都必须在任何时刻戴着以下所规定的帽子,二者选一:公定的灰色有小帽舌[帽舌比现流行的棒球帽短]、顶端有一颗黑色纽扣的帽子;或者公定的灰色圆形无沿小帽(torque),悬着一条三寸长的黑色流苏。
新鲜人没穿西装上衣,或没戴帽子就不准在校园走动。
新鲜人不准坐在兰息院(Lyceum)[旖色佳的剧院]的前三排或包厢里。
电车上如果有高年级生有没座位之虞,新鲜人就不准占坐电车上的座位。
新鲜人和大二学生都不准蓄胡。' 第一条不在此增订条例里,但已行之有年。“Underclassmen Must not Wear Mustaches;” Cornell Daily Sun; ; February 25; 1911; p。 1。'
这些“新鲜人守则”所反映的,其实就是大吃小、老姜欺嫩姜。这种行为,英文叫做 “hazing”,中文的“整”是一个很适切的翻译;是一个“当头棒”、“见面礼”、入门式(initiation)。说得好听一点,是在灌输长幼有序的道理,教导后辈要懂得尊重前辈。这在阶级、身份、位阶森严的团体里,如军队、帮派、秘密社会里是常见的。在今天美国大学校园里的兄弟会、姐妹会,虽然三申五禁,这种行为的存在,仍然是我行我素的公开秘密。康乃尔大学的这些“新鲜人守则”之所以怕人,是因为高年级学生确实会去贯彻执行。新鲜人违反了这些守则,情节轻的,可能被刮掉头发变光头,以示惩戒;严重的,则有被高年级生扔进校园里的碧比湖(Beebe Lake)里的命运。这些守则,虽然随着二十世纪的进展,一再淡化。然而,一直要到1960年代才完全消失。' Corey Earle; “Tales of Cornell Freshmen;” Cornell Daily Sun; July 21; 2006。'可惜由于胡适的《留学日记》几乎整整缺了第一个学期,我们不知道他对这“新鲜人守则”的反应如何。。 最好的txt下载网
“新鲜人”新鲜事(4)
由于“新鲜人帽”是大一学生像低等动物一样被对待的标志,每年春天都会有一个盛大的“焚帽日”(cap burning day),来庆祝新鲜人挥别这个可憎的标志。1914级把他们的“焚帽日”定在1911年5月27日,当天星期六,既刚好是康乃尔的“春日假” (Spring Day),胡适在日记里称为“春朝”假期,又是康乃尔大学跟哈佛大学的划船比赛的日子。他们显然是希望利用“春日假”,既放假,来康乃尔游览的人多,热闹,更希望康乃尔能打败哈佛,让胜利的欢欣增添“焚帽”活动的喜气。
“春日假”是康乃尔从二十世纪初开始的一个传统,一直持续到大约1960年。“春日假”今天已经不再,取而代之的是现今的“斜坡日”(Slope Day)。庆祝“春日假”的意义在挥别严冬、迎接暖和日子的到来。康乃尔的每一个学院、每一级学生、各个社团都会制作节目,室内、户外的节目都有。来“春假日”游览的人,除了康乃尔的学生、校友以外,还有旖色佳以及附近的居民。游览“春假日”,是须要买票的。这也是举办“春日假”的另外一个重要的理由。因为这个收入,是用来支持学校的各项运动经费。1911年的“春假日”特别的地方,是连纽约州长(康乃尔校友)和夫人,都被吸引来参加了,而且该年各项活动的收入是历年之最。
对胡适等1914级的新鲜人来说,1911年的“春日假”既是他们的啼声初试,又是他们的“焚帽日”,因此不敢掉以轻心。他们制作的节目是一出谐剧,叫“都是葛碧惹的祸”(Gaby Shedidit)。主人公是1910年因为葡萄牙革命而失去王位的曼努埃尔二世(Manuel II)。曼努埃尔二世据说跟法国舞星葛碧·黛丝蕾(Gaby Deslys)有一段情,传言他是为美人而失去了江山。1914级的这个谐剧,把康乃尔的学生写进了故事。在革命的前夕,曼努埃尔二世跟葛碧在皇宫接见了一些康乃尔的学生。这些学生带了一份葛碧轰动了舞台的剧本,吹毛求疵地跟她起了争执,吵将起来。接着进场的剧中人物是康乃尔大学的训导主任(Proctor),以及“皮纳克尔”(Pinochle)。他们两个人把康乃尔学生和葛碧之间的争端摆平。训导主任维持了秩序,“皮纳克尔”则取得了王位。' “ ‘Gaby…Shedidit’ To be 1914’s Maiden Effort;” Cornell Daily Sun; ; May 29; 1911; p。 1。'
这出谐剧的结局只有当时的康乃尔学生才看得懂、才会捧腹大笑。这训导主任是康乃尔的学生人人都爱戴的推斯登(Theodore Tweston)。他从军中退役以后,在费城当过警察,1910年到康乃尔当训导主任。由于他跟1914级的新鲜人是在同一年进康乃尔的,因此双方都觉得他们之间有特殊的感情。在康乃尔,人人都称他为推斯登少尉。中国留学生也喜欢推斯登少尉。他们在1911年春天,也就是胡适在康乃尔的第二学期,请推斯登少尉和学生事务委员会的会长罗里教授为中国同学会的特别来宾。' “Club News: The Cornell Club;” The Chinese Students’ Monthly;(May 10; 1911); p。 653。'“皮纳克尔”则是威尔司(Aaron Wells)的诨名。他是旖色佳一家买卖旧衣店老板兼调头寸的东主,滑溜精明,爱打皮纳克尔扑克牌,所以连他自己也以“皮纳克尔”的诨名称呼自己。这出谐剧安排让训导主任维持了秩序,而让滑溜精明的“皮纳克尔”登上国王的宝座。这个结局,康乃尔人,人人能体会,保证可以让观众笑得前仰后翻。
“新鲜人”新鲜事(5)
胡适显然只参加了“春日假”的活动。我们不知道他是否去看了1914级演的“都是葛碧惹的祸”那出谐剧。他没去看球赛,也没去看划船比赛,他那晚更几乎可以确定没去参加“焚帽日”的活动。他当天的日记说:“今日为校中所谓‘春朝’(Spring Day)假期。赴Spring Day会场。下午,读英文诗数家。是日,本校与哈佛(Harvard)竞舟,与耶而(Yale)竞球,皆大胜;又参与美国全国运动大赛(Track),亦大胜;尚有小竞皆胜:计一日而七捷,此间士女喜欲狂矣。”' 《胡适日记全集》,'
胡适在日记里所说的“一日而七捷”,其实是不正确的。这天的日记可能不是当晚写的。这在胡适并不稀奇,因为他常补写日记,而且不是每次都会注明是补写的。他在日记里所谓的七全胜,显然是看了5月29日星期一的《康乃尔太阳日报》的报导。那篇报导在启始确实用了“七全胜”的字眼,但那是大学生华而不实的辞藻;胡适一眼掠过,没注意到那所谓“七全胜”里的“第七胜”,指的其实是“焚帽”。那句话是这样说的:“1914级在上周六晚庆祝了七全胜——在六项比赛全胜之后,外加新鲜人的 ‘焚帽’盛会。”' “Saturday’s Celebration;” Cornell Daily Sun; ; May 18; 1911; p。 1。'康乃尔大学在5月27日的“六全胜”如下:划船三胜;棒球二胜(一场赢耶鲁[在康乃尔比赛],另一场赢达特茅斯大学[Dartmouth][在达特茅斯比赛]);以及田径(在波士顿比赛)。' Cornell Daily Sun; ; May 29; 1911; p。 1。'
无论如何,1914级的“焚帽日”活动,号称是历年来最大的一次。5月27日晚上7点45分,1914级生戴着新鲜人帽在西伯里圆顶楼(Sibley Dome)前集合。在行过仪式以后,参与活动的学生各自举着一把火炬,列队向图书馆斜坡(Library Slope)迈进。大队跳着蛇舞前进。大队抵达图书馆斜坡以后,就绕着巨大的营火围成一圈。大家先唱校歌,集体作各种康乃尔以及1914级的欢呼。然后,在一声枪响以后,大伙儿们就把那令人憎恶的灰色“新鲜人帽”一齐往营火里扔将进去。“焚帽”大典结束以后,大家在鼓号队的带领下,列队向旖色佳市中心迈进。大家一会儿唱歌,一会儿欢呼。沿途,越来越多的学生陆续加入,已经不再只是1914级的游行队伍,而俨然成为一个全校学生的活动。
他们在“州际大道”(State Street)上来回游行几次以后,就在旖色佳酒店前停下来。大伙儿们在酒店前作各种康乃尔以及各级的欢呼。接着,大家就开始四处去找薪柴。从街口到街口,放眼看去,就是这人手一根薪柴的游行队伍。最后,他们在黎明女神街(Aurora)和水牛街(Buffalo)的十字路口,燃起一个巨大的营火。营火会结束以后,大伙儿们就作凯旋归。在训导主任推斯登少尉的率领之下,列队迈回位于山丘上的校园。这时的人数已有两千人之多。他们游行的终点是校长的官邸。大家对着校长的官邸,以歌声向校长以及当时人在校长家的纽约州长吟