《家庭三代经营旅馆的悲喜剧:新罕布什尔旅馆》

下载本书

添加书签

家庭三代经营旅馆的悲喜剧:新罕布什尔旅馆- 第36节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
妮睡了,我也不能举重。哀愁霸占我的床有好一会儿,所以我还是决定继续读书。那是本关于1918年感冒大流行的书——记录许多没活过那一关的有名人和没名人。当时似乎是维也纳最悲惨的年代。曾把自己的画叫做“猪屎”的古斯塔夫·克林姆特死在那时;他是席勒的老师,而席勒的妻子伊迪丝一样没躲过——没过多久,年纪轻轻的席勒也去了。我读了整整一章有关如果席勒没死,他会画出哪些作品的讨论。我心里浮现一个模糊的念头,也许这整本书要说的就是,如果没有这一场感冒大流行,维也纳会变成什么样子;就在这时,莉莉把我叫醒。

07 哀愁再现(15)
“怎么不回自己房间睡?”她问。我说是因为哀愁。
  “我睡不着,因为我想象不出我在那边的房间会是什么模样。”莉莉说。我告诉她1918年感冒大流行的事,但她不感兴趣。“我很担心,”莉莉说,“我担心那边会有暴力。”
  “什么暴力?”我问她。
  “弗洛伊德的旅馆,”莉莉说,“一定到处是暴力。”
  “什么?”我问。
  “色情和暴力。”莉莉说。
  “你是指那些妓女?”我问她。
  “我是说那边的风气。”莉莉说,优雅地坐在一张锁死的椅子上,轻轻地摇来摇去——当然,她的脚够不到地板。
  “妓女的风气?”我说。
  “色情和暴力的风气。”莉莉说,“整个维也纳就是给我这种感觉,”她说:“想想鲁道夫——杀了他的情人,然后又自杀。”
  “那是上个世纪的事,莉莉。”我提醒她。
  “还有那个跟女生上了四百六十四次床的家伙。”莉莉说。
  “施尼茨勒,”我说,“那也差不多快一世纪了,莉莉。”
  “说不定现在更糟,”莉莉说,“大部分事情都这样。”
  这绝对是弗兰克跟她说的,我肯定。
  “还有流行感冒,”莉莉说,“还有战争,还有匈牙利人。”
  “你说革命?”我问她,“那是去年的事,莉莉。”
  “还有俄国占领区的强暴事件。”莉莉说,“弗兰妮又会被强暴,说不定我也会。”她说完,又加了一句:“如果逮到我的人个子够小。”
  “占领时期已经过去了。”我说。
  “暴力的风气,”莉莉重复一遍,“压抑的性欲。”
  “那是另一个弗洛伊德,莉莉。”我说。
  “还有,熊要干什么?”莉莉问,“一个有妓女、间谍和熊的旅馆。”
  “那里没有间谍,莉莉。”我说。我知道她指的是东西关系论坛的人。“我想他们只是知识分子而已。”我告诉她,但似乎没什么用,她摇摇头。
  “我受不了暴力,”莉莉说,“而维也纳却杀气腾腾。”她说,仿佛在观光地图上发现了小琼斯说的那种帮派所有的出没地点。“整个城市都高喊暴力,”莉莉说,“简直就像在广播一样!”莉莉说,仿佛咬住“杀气腾腾”“高喊”“广播”这几个字不放,恨不得吞下去。“光是想到要去那边,都会为暴力发抖。”莉莉说着发起抖来,小小的膝盖紧压着钉死的椅子,细瘦的双腿前后摆荡,在地上刮起一阵风。莉莉不过十一岁,我实在搞不懂她那些用语和超龄的想象力是打哪儿来的。为什么我们家的女生要不就非常聪明——像母亲,要不就是个“老十六”——像小琼斯说的弗兰妮,要不就像莉莉,娇小温柔,可是却聪敏早熟?为什么就是她们才有头脑?我想着父亲,虽然他和母亲一样是三十七,父亲看起来却小上十年——“脑袋也差十岁。”弗兰妮说。那我呢?我无法不想,因为弗兰妮——甚至莉莉——让我觉得自己永远只有十五岁。蛋蛋更晚熟——七岁了,举止习惯却还是五岁的。至于弗兰克,这个老鼠王倒是会使死狗复生,会说另一种语言,会卖弄一堆历史轶闻;在这几点上他的确很能干,但更多时候,我却觉得弗兰克的精神年龄只有四岁。
  莉莉坐在那里,低着头,晃着腿。“我喜欢新罕布什尔旅馆,”莉莉说,“我爱这里,我不想离开。”她说,两眼理所当然还含着泪水。我搂搂她,把她抱起来。在季节变迁之际,也许我可以拿她来练挺举。我把莉莉带回她房间。

07 哀愁再现(16)
“这样想好了,”我告诉她,“你就当我们去的是另一家新罕布什尔旅馆,莉莉。一模一样,只是在另一个国家。”但莉莉还是哭个不停。
  “我宁可留下来跟菲利综艺班待在一起。”她哭着说,“就算不知道他们做什么,我还是宁可跟他们一起。”
  当然,我们很快就会知道他们做什么了。然而,快得出乎意料。夏天马上到了,我们还没打包——甚至还没订机票——之前,四英尺高、四十一岁的“菲利”就来了。有些文件要签,菲利综艺班一些成员也想看看未来的家是什么样子。
  某天一早,蛋蛋还傍着哀愁熟睡,我从窗口望向艾略特公园。起先也没什么奇怪的,只见几个男女从一部大众面包车走出来,每个人都一般高矮。我们这时毕竟还是家旅馆,因此我以为那是前来投宿的客人。接着我发现一共有五女八男——全塞在一辆小包车上。我认出其中一个正是菲德利克·佛特,也发现所有人全和他一样大小。
  麦斯·尤里克正边刮脸边从四楼往外望,一看之下尖声大叫,脸上也划了道口子。“一整车他妈的的侏儒,”他后来告诉我们,“谁料得到一大早会看到这玩意?”
  不知道朗达·蕾伊看到他们会有什么反应,但朗达还没起床。弗兰妮和我的杠铃安然躺在她房里,弗兰克——无论他是在做梦、念德文,或者研究维也纳,都自成一国与世隔绝。蛋蛋和哀愁睡在一起,而父亲和母亲——尴尬得很——正在305风流快活。
  我跑到莉莉房里,知道她一定想看看菲利综艺班——至少人类部分——的模样;但莉莉早醒了,正在窗边看他们。她穿着一件母亲在古董店买的老睡袍——全身都裹住了——怀里抱着她的布娃娃。“佛特先生说得没错,是个小马戏团。”莉莉赞叹地说。我们看着侏儒聚在艾略特公园里的大众面包车边,伸懒腰,打呵欠;有人来了个倒立,有人翻了个跟斗,还有人四肢着地,像猩猩一样开始爬来爬去;菲利拍了拍手,叫他们别胡闹。于是他们集合,像支迷你橄榄球队(不过多了两个人)在底线进行作战会议。接着他们齐步开拔,向我们大厅的门口走来。
  莉莉跑去迎接他们,我则冲到控制台去昭告大家。例如,给305:“新买主来了——一共十三名。完毕。”给弗兰克:“Guten Morgen ! 菲利综艺班 ist hier angekommen。 Wachs du auf !(早安!菲利综艺班这厢来矣。快快起身!)”给弗兰妮:“小矮人来了!快叫醒蛋蛋,免得他吓坏!他会以为自己在做梦。跟他说一共有十三个小矮人,不过安全得很!”接着我跑到朗达·蕾伊的房门前,我比较习惯对她亲自开口。“他们来了!”我在门外轻声说。
  “继续跑吧,小强。”朗达说。
  “一共十三个,”我说,“五女八男,”我说:“你至少可以分到三个!”
  “他们个子多大?”朗达问。
  “给你个惊喜,”我说,“自己看吧!”
  “继续跑,”朗达说,“你给我跑远一点。”
  麦斯·尤里克跑去跟尤里克太太一起藏在厨房里,他们害臊,不想见人。但父亲还是把他们拖出去打照面。尤里克太太领着侏儒们巡视她的厨房,展示她的汤锅,还有简单实惠的口味。
  “他们个子是小,”尤里克太太后来说,“不过人这么多,多少也能吃一点。”
  “他们够不到电灯开关,”麦斯·尤里克说,“我还得把所有开关重装一遍。”他不甚乐意地搬离四楼,显然侏儒们最中意的就是那里——“正好洗他们的小脸,尿他们的小尿。”麦斯咕哝道,不过没当着莉莉的面。弗兰妮认为麦斯气的只是离尤里克太太更近了,不过也没多近,他搬到三楼。我想,这下他可要听一辈子那些小脚小腿啪嗒啪嗒的声音了。

07 哀愁再现(17)
“动物要住哪里?”莉莉问佛特先生。菲利表示,马戏团只打算把新罕布什尔旅馆当做暑期驻地,所以动物会待在外面。
  “什么样子的动物?”蛋蛋问,把哀愁紧紧抱在胸前。
  “活的。”侏儒里的一个女士说道。她跟蛋蛋差不多大小,似乎很喜欢哀愁,一直拍它。
  到了六月底,侏儒们把艾略特公园装潢得像个游乐场:原本色彩鲜艳但现在已经褪成粉蜡色的帆布在几个小帐幕、旋转木马台以及进行表演的主帐篷上随风鼓动。镇上的孩子每天都来公园晃荡,但侏儒们并不急;他们慢条斯理把帐幕一个个架起来,换了三次旋转木马的位置——然而却不把马达接上,甚至测试一下都不肯。有天外地寄来了一个餐桌大小的箱子,里头装满五颜六色的票轴,每个都有轮胎那么大。
  弗兰克在变得十分拥挤的公园里小心地练车,一边绕着几个大小帐篷转,一边叫镇上的小孩让路。“七月四号才开张,小朋友。”弗兰克把手伸出车窗,多管闲事地说,“到时再来啊!”
  到时我们就不在了,大家都希望马戏团的动物能在我们出发前抵达。不过我们已经有心理准备,等不到开张那一晚了。
  “反正他们那些表演我们都看过。”弗兰妮说。
  “总之,”弗兰克说,“大概就是走一走,让人看看他们有多小而已。”
  莉莉气炸了。她指出,菲利综艺班的表演还包括倒立、变戏法、在水火里跳舞、用八个人叠的金字塔、蒙起眼睛打棒球;个子最小的女侏儒还说,她会表演无鞍骑术——骑在狗背上。
  “狗?哪来的狗?”弗兰克说。他说话酸溜溜的,因为父亲把车子也卖了,这下他得征得菲利的同意才能在公园里练车。菲利并不小气,只是弗兰克讨厌开口求人。
  弗兰妮喜欢找麦斯·尤里克用旅馆的小货卡练车,因为她飙多快麦斯都不在乎。“刹车要踩就一次到底!”他会鼓励道,“超过那小子——空隙够过。”弗兰妮每次练车回来,都会吹她今天又在露天音乐台旁“留了九英尺橡皮”,在大街通小街的转角又“留了十二英尺橡皮”。“留橡皮”是得瑞这里的俗语,意思是轮胎紧急刹车后,在路上留下的黑色痕迹。
  “低级,”弗兰克说,“既伤离合器,又伤轮胎。根本是血气方刚的小鬼逞一时之快,你会惹麻烦,练习执照被吊销,连带赔上麦斯的执照(虽然大概也是应该的),你会撞到狗,还有小孩,镇上的呆子会找你比快,跟到家把你揍个半死,说不定还会连我一起揍,”弗兰克说,“只因为我认识你。”
  “我们要去维也纳了,弗兰克。”弗兰妮说,“趁快到镇上压一压马路吧!”
  “压一压?”弗兰克说,“低级。”
  嗨!
  弗洛伊德写道:
  你们快来了!来得正好,够多时间让小鬼在开学前适应。每个人都期待你们来,连妓女也不例外!哈哈!妓女很乐意疼爱小鬼们——真的!我把照片给她们看了。夏天是妓女的旺季:游客很多,大家心情都很好。连东西关系论坛的家伙也很安分。他们夏天不忙——上午十一点以前不打字。政治也要放暑假
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架