《外国中短篇科幻小说1000篇 (第六辑)》

下载本书

添加书签

外国中短篇科幻小说1000篇 (第六辑)- 第124节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  朱莉亚走近窗边朝外看。又要下雪了,早到的暮霭笼罩着大地。
  “亚马孙人会接纳她吗?”
  “会的。”
  “因为你可以下命令?”
  “因为这是我们的一贯做法。”
  朱莉亚朝黛安娜转过身来,“范尼萨很快就要从学校回家了。我要你去对她说。我要你去做伤害她的人,从她的脸上抹去欢乐,让她大哭一场。”朱莉亚觉得自己也在哭了。
  “我不是要去伤害范尼萨,朱莉亚,我是要救露西。”
  “不伤害?好了,你别愚弄我了。”朱莉亚嗅嗅鼻子。
  “威力无比的公主原来是个懦夫!”
  黛安娜的肌肉发紧。两只眼挤到一起,成为一副怒容。她略沉了沉气,说:“我不懂这种玩笑,”僵硬的双唇终于吐出了这一句话。她心想,有人敢对亚马孙人讲这样的话,有多少人也得把命丢了。
  “这么说,你来到这个世界上,最终发现它并不是叫个多么美好的地方。那使你传达奥林匹克的和平信息、传达你们的姐妹之情不像在林子里散步那么轻松。也许有些人不在乎你们那些林于。也许有些人同你一道沿着报春花小径大步走时会向你行凶抢劫!”朱莉亚无法抑制自己的声音不逐渐升高,成了大声喊了。“好啊,那是生活!女士!你现在是在真实的世界!不是某个充满了希腊人彼得·潘的神话中的永无世界!如果你应付不了,那就请出!
  不过,不要回头看,因为你永远不会知道可能会有什么人在跟踪你;因为你不会原封不动地再回来。你的袍子上有了一块小污点了,公主,这是洗不掉的。即使在天堂也洗不掉。”
  朱莉亚的声调和气了些,“你为什么设想你母亲不想让你进入你告诉过我的那场竞赛?黛安娜?就是那场决定哪个亚马孙人将到凡间来传播吉娅女神福音的竞赛。她明白。所有的母亲都明白,一旦她们的女儿出了家门,就不会再回家来过旧日子。我还记得范尼萨头一次膝盖在人行道上蹭破了皮。我很生气。知道为什么吗?因为我完美的小女儿就不再是完美无损的了。此后,她对我来说就更加宝贵。”
  朱莉亚耸耸肩。“我们不是完美的人,黛安娜。你们的众女神知道这点。我想这也正是为什么要派你来我们这里的理由。所以我们才拿一些麻烦的事情来磨你。”她微笑了。“好啦,演说到此结柬。”
  “这么说,你认为把小露西带到塞米斯锡拉夫是不对的,朱莉亚?”黛安娜问,比以前更困惑了。
  “不要问我。我怎么知道?”朱莉亚有些激动。“去向你们的女神祈求指引吧。只要确有把握今天晚上就来答复。温妮·康福特正在前来,我愿意让她看到至少外观上仍是一个联在一起的家。”
  黛安娜出去祈祷去了,朱莉亚走到放药剂的小柜去拿了两片阿司匹林。她们两人都头疼得很。
  “我正要到你这里来,斯普林菲尔德办事处就来了电话,”温妮说。“有一对很好的年轻夫妇,不能生育。她已经流产三次。现在他们想要收养一个小孩。”温妮很严肃地看着朱莉亚。“你有什么想法?”
  朱莉亚坐在长沙发椅上,两旁是范尼萨和黛安娜。朱莉亚紧握着女儿的一只手。“不要误解我的话,温妮,他们是黑人吗?”
  “不是,他们也没有像你那样的收入。”
  “你的办事处愿意让他们领养小露西?他们情愿让他们而不是由我来领养?”
  “我没有说他们是看重福利,朱莉亚。”
  “我只是弄不明白,如此而已。”
  “我想,他们比你更需要一个小孩。”
  “那么范尼萨怎么办?”
  “我没事的,”范尼萨插了进来,尽力抑制住哭泣。
  “真的。这对露西更好些。她会既有妈又有爸。”
  “这就是理由,对不对?”朱莉亚问,带有明显的苦涩。“你们的办事处仍旧喜欢传统的家庭观念。尽管你们也知道现在离婚的比率有多大。”
  “信不信由你,朱莉亚,不是这个理由。”
  “那是因为我,是不是?”范尼萨问,此时已公开哭起来。“因为我在看精神病医生,你们为此责怪我母亲。但这不是她的错,康福特女士。我母亲送我去看医生因为她爱找,因为她担心我,因为她不想让我也像露西那样死去。”
  朱莉亚感到心要爆炸了一她紧紧地搂着女儿。范尼萨从未道出过自己的惧伯,似乎有什么东西在驱赶她去自杀,似乎她所爱的人遇到的事她自己也会遇到。
  最终,朱莉亚知道范巴萨巴在好起来。她们都会顺利经历这些事。上帝将赐福给这个婴儿,朱莉亚想,在这最近的48小时内,范尼萨已攻破了比20年治疗可能攻破的更多的墙壁。
  “不,范尼萨,这不是因为你。治病不是什么可耻的事情。只因为你在接受治疗并不是不让你母亲领养婴儿的足够理由,”温妮说,拍拍这位少女的膝盖。“我们明白你母亲有多爱你。而且我们知道你的母亲是一位多么好的母亲。”她又加上了这一句,朝朱莉亚微笑。朱莉亚越过女儿头,向温妮报以微笑。
  每个人都停住不笑了。
  朱莉亚看着黛安娜,可是黛安娜沉默不语。自从那天稍早些时候两个人在朱莉亚卧室里摊牌以来,两个人还没有真正交谈过。女超人曾祷告了一会儿,然后飞走了。她回来的时候,厨房桌上的碗碟正待洗刷,起居室正待收拾,而温妮正在前来的路上。因此朱莉亚没有机会去弄清楚女超人干什么去了。
  “怎么样?”温妮问。
  “黛安娜?”朱莉亚问。
  每个人都望着女超人。她还是不说话。
  “那么好吧,”朱莉亚说。“把孩子给他们吧。”
  数天后,朱莉亚正在花园里种植几棵郁金香。黛安娜在这里找到了她。
  “哦会以为这会儿你在哈佛讲课呢,未莉亚。”亚马孙人说。
  “我也以为你现在又出去拯救世界了呢,”朱莉亚回答道,指指黛安娜的服装。黛安娜未穿甲胄,而是芽一件很随便的家常长袍。
  “今天早晨我飞到斯普林菲尔德去了,”黛安娜说。
  “我想看看孩子怎么样?”
  “你不该这么做,你知道吧,黛安娜。这有关信任的问题,温妮讲过的。”
  “你知道他们用了露西这个名字吗?”
  “是吗?范尼萨听到了会很高兴的。我是说,我本不该告诉她,但我又必须告诉她。”朱莉亚用铲子挖了一个小坑。“上个星期就该种下去了,”她说。“在下第一场雪之前。希望来年春天它们生长得很好。”
  “它们会开得很美的,”黛安娜跪了下来。两位妇女安静地在继续种花。
  “奇怪,怎么在最后一分钟就出现了这一对年轻夫妇,”朱莉亚自我解嘲地说。“我是说,就在作出最后决定之前。任何事情都不可逆转了。”
  “是的,确实如此,”黛安娜说,注意力集中在一棵郁金香上。
  “是啊,真是奇怪的巧合,”朱莉亚又说起,偷偷越过肩头去瞥一眼黛安娜,可是黛安娜仍在工作,不予置理。
  “是呀,就像是小说、戏剧中在紧要关头突然出现扭转局面的人。”
  那位亚马孙人还是沉默不语。
  朱莉亚叹出一口长气。“是你干的,是不是?”
  “干什么?”
  “你找到的年轻大妇。你计他们受到了温妮的注意。”
  “我只是祈祷女神来指引,朱莉亚。”黛安娜朝她的良帅益友微笑,“难道这不是你让我做的吗?”
  “你为什么这么个笑法?那天下午你究竟去什么地方了?”
  “我有事要做。”
  朱莉亚抽抽鼻子。“有地方要去。有人要见。”她摇摇头。“紧要关头扭转乾坤,嗯?”
  “你为什么要这么说?那是什么意思?”
  “这是一句拉丁语。意思是‘机器里出来的一位神。’是说没有料到忽然解决了问题。一些蹩脚的作家想不出好办法来结束故事,就常用这种手法。”
  “我不是个蹩脚作家,朱莉亚,”
  “我也不是。我也不是个好作家。”
  对朱莉亚的自我评估,两位妇女都笑了,但这是没有实际意义的,因此又继续干她们的园艺活儿。一会儿,朱莉亚立起身来,擦擦鼻子。她指指黛安娜的袍子。“你袍子上都是土了,年轻的女士。你千万不要去掉它们。”
  “我知道,”黛安娜回答。“赞美吉娅女神的无比荣耀!”





《汽油大王》作者:理查德·厄黛安勒斯

  一、交易

  星空下,一只小平底船悄然地划行在湿气浓重的沼泽上。
  船头坐着的人长得虎背熊腰。立在船尾的人则显得瘦削,他正在挥动着一根长竿试探着撑船。
  “水只有两英尺深。”他说道。
  “你真不累吗,迪克西。曼?”船首的大汉问他。
  “是的,索尼。”他说,“我很好。”
  索尼搓着双手,眼睛在夜幕之下巡视着,佛罗里达星空下的水道恰似新铺上了一层油亮的焦油。索尼有着浅黄色的头发和黑色的胡须,双手粗壮,显得力大无比。他正在倾听夜语:胭脂鱼雀跃出水面,猎鹰在天空滑翔,小船吱哑着划行着。
  索尼已经冒险买进了一条高速海洋走私船,并且在船上加筑了一些红木,这样他和迪克西。曼就有了一条伪装的大船。由于布朗桑事先告诫他们这条大船不适合载他们到达约会的地点,因此索尼带上的这条旧木船现在派上了用场。
  “你认为我们什么时候能到达会晤地点?”迪克西。曼问他。
  “快了。你已经撑了半个多小时的船了。”
  迪克西。曼身材瘦长,皮肤黝黑。虽没有索尼高,但显得更结实。从迪克西。曼那懒洋洋的南部腔调,索尼揣测他可能是露易斯安娜人,但不敢确定,除了知道他的真实姓名是查理以及他是一个了不起的潜水员之外,索尼对迪克西了解甚少。秘密通常被保守到最后一刻。很少有人坦露自己。索尼对迪克西的了解不多于眼前所看到的。
  布朗桑已经通知他们到棉树岛西北五十海里处的一个多沼泽的小岛会合。在那里布朗桑设有一个基地。索尼勉强接受了这次会晤,尽管以前索尼曾卖给布朗桑一些燃料,但他还是不信任他。
  索尼心里一直纳闷。布朗桑安排的这次会晤,特别关照要躲过其他海岛霸主的耳目,这其中必有它非同一般的理由。
  “在某个地方肯定发现了储量颇丰的燃料。”迪克西突然说道。
  “是的,你我不谋而合。布朗桑约会我们不会有其他理由的。”
  “这事肯定他妈的相当危险。”
  “我自己也意识到这一点。”
  “见鬼!如果太棘手了,就连汽油大王也不会插手的。”迪克西肩顶着撑篙说道。
  索尼轻轻一笑,“倘若给相称的报酬,会有人干的。是这样的,否则我们就不会来这鬼地方了。”
  “我一直奇怪为什么在这里开路?”
  “为了防御。浅水区域不适合大功率船只航行,这样就保证了布朗桑不受侵害。如果我不冒险行舟,那么再没有人乐意这样做了。”
  “是的,是的,”迪克西应着,“你说对了,如果知道无人能奈何得了你,那么此地就易守。”他停止撑船,让它逐波飘浮。
  月色中,索尼发现在左侧的水平线上有
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架