《蚂蚁革命 作者:[法] 贝尔纳·韦尔贝尔 (txt)》

下载本书

添加书签

蚂蚁革命 作者:[法] 贝尔纳·韦尔贝尔 (txt)- 第9节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
蚁战斗或者参加对一些体形巨大的天敌的捕猎行动,比方说蜥蜴。
  103683号问它们跑到离大本营这么远的地方来干什么。5号回答说,它们的任务是进行一次远距离侦察。好几天以来,它们一直在朝东方进发,期望找到东方的世界尽头。
  对于贝洛岗的蚂蚁来说,这个世界一直存在着并且将永远存在下去。没有生也就不会有死。在它们的意识中,这个星球是个立方体。它们认为这个立方体首先由一层大气层包围着,然后裹着一层云,它们还认为从云的另一面有时有水穿透云层落在地面上,于是就有了雾。
  这就是它们的宇宙起源论。
  贝洛岗的居民们自认为住在世界的东方边缘。几千年以来它们一直都不断派出远征队去界定世界尽头的精确位置。
  103683号告诉它们它也是一名贝洛岗侦察蚁、它正是从东方回来的。在此之前它成功地抵达了世界尽头。
  那12只蚂蚁表示这无法让它们相信,于是老褐蚁就建议找一处树根的叩寓,大家围成一圈,触角相碰。
  在那,它会向它们很快讲述一下自己的生平经历,这样它们就会了解它去世界的东方尽头不可思议的历险,它们也会知道正在逼近贝洛岗的可怕危险。




18、尸体和蛆

  停在房前的灵车前部一面黑旗猎猎作响。在楼上,准备工作已经完成了。
  所有的人都拥在尸体旁最后一次吻他的手。
  然后,加斯东的尸体被装进一只带拉链的大塑料袋里,里面还塞了不少樟脑丸。
  “为什么要放樟脑丸?”朱丽向一个殡仪馆的工作人员问道。
  那个一袭黑衣的男人脸上露出很在行的神色。
  “为了防止生蛆,”他的声音听上去不太自然,“尸体会招来许多蛆虫。但有了樟脑丸,尸体就不会被蛀坏了。”
  “这样它们就不会再吃我们的肉体了吗?”
  “是的,”工作人员保证道,“况且,现在的棺材都包着一层锌板,这样可以防止有什么动物钻进去。甚至连白蚁都无法侵蚀。您的父亲将被干干净净地下葬。而且很长时间内一直保持这种状态。”
  一些头戴深色鸭舌帽的男人把棺材抬上灵车。
  由于交通堵塞,送葬行列在排气管排出的汽车尾气中走了好几个小时才到达墓地:首先进入墓地的是灵柩车,接着是直系亲属坐的车,然后是远亲的车和朋友的车,在队伍最后是死者生前同事坐的车。
  所有的人都身穿丧服,神情悲痛。
  4个掘墓人把棺材扛往肩上一直抬到挖开的墓穴前。
  葬礼进行得相当缓慢,人们一边跺脚取暖,一边低声说着些应景的话:“这是一个好人。”“真是英年甲逝。”“这对河流森林管理处来说是一个巨大的损失”“他为人高尚、善良、大度”  “他的离去,让我们失去了一位无与伦比的兢业者,一位伟大的森林保护者。”
  神甫终了出现了,念念有词地说着每回都要说的活:“尘土,你重归尘土……这位好丈夫、好父亲是我们大家的榜样……他将在我们心中永存……所有的人都爱戴他……一个生命结束了,阿门,”
  此时大家纷纷围到朱丽和她母亲身边向她们表示慰问。
  杜佩翁省长也亲自前来参加葬礼了。
  “感谢你您的到来,省长先生。”
  但省长显得特别想和年轻姑娘讲话:“请接受我的诚致慰问。小姐,您父亲的死对你们来说无疑是一次重大打击。”
  他挨到朱丽身边,凑着朱丽的耳朵说道:“我对您的父亲一向十分敬重,请相信省长办公厅永远会为您保留一个位置的。您从法学院毕业之后,就来找我。我会给您找到一份好工作的。”
  这位高级官员终于想到要对做母亲的说些什么:
  “我已经责成一位最精干的警探调查您丈夫的神秘死因,他就是里纳尔警察局长,他可是位行家里手,有了他很快我们就能了解一切。”
  接着他又说:“自然您现在正在服丧。但有时也不妨换换脑筋、放松放松。正巧我市和日本八重市结为友好城市,下星期六在枫丹白露城堡的宴会厅将举行一个招待会,请和您的女儿一起来吧。我很了解加斯东,他要是知道你们能从悲痛中解脱出来也会感到高兴的。”
  母亲得了点头。这时其他人纷纷向棺材上撤下已经干枯了的花朵。
  朱丽走到墓穴边上,口中低声咕哝道:“真可惜我们从来都没能认认真真地交谈过。我相信,爸爸,从某种意义上说你是一个好人……”
  她盯着那具棺材看了好一会。
  她拼命咬着大拇指甲。丧父之痛足最为强烈的。当她咬自己手指甲的时候,便能控制住内心的巨大痛苦。这是她折磨自已的好处之一,因为她可以控制痛苦而不只是忍受。
  “真遗憾在我们之间有如此之多的障碍,”她最后说道。
  在棺材下面,一群饿极了的蛆虫从水泥板上一条极小的缝隙中钻进了墓穴。它们不断地撞击着锌板,说:“真遗憾在我们之间有如此多的障碍。”




19、百科全书:两种文明的碰撞

  两种不同文明的相遇永远是一个微妙的时刻。
  1818年8月10日,大不列颠北极远征队队长约翰·罗斯与格陵兰地区的居民不期而遇,那些居民自称为伊尼人(伊尼的含义是“人类”,而在爱斯基摩语中则被贬称为“吃生鱼的人”)。伊尼人一直都认为自己是这世上生存的唯一人类,当他们看到英国人时,伊尼族中最老的长者挥舞着棍捧示意外来人离开。这时人们尽可以作出种种最坏的打算,南格陵兰翻译约翰·萨克金灵机一动,把刀子扔到自己脚下,就这样在素不相识的陌生人面前放下武器!这一举动让伊尼人困惑不解。他们大喊大叫、相互揪鼻子争起那把刀来。
  约翰·萨克金这时立刻想到去模仿他们,最危急的关头过去了,谁也不会起意去杀死和他们言行一致的人。
  一位上了年纪的伊尼人走了过来,伸出手抚摸着萨克金的棉质衬衫,问他有哪一种动物能长出这么细软的皮毛来。正当翻译尽其所能回答他时(幸好他那带着英国腔的格陵兰语听起来和伊尼语很相近),另一个又向翻译提出一个新的问题:“你们是从月亮还是太阳来的?因为伊尼人相信他们是地球上唯一的居民,所以他们想不出这些陌生人的来访还会有其他什么解释。
  最后萨克金好不容易才说服他们去会见英国军官。伊尼人也上了探险船。在那他们先是惊慌失措地看到一头猪,然后当他们在镜子里看到自己的时候又眉开眼笑起来。他们对着一座时钟惊叹不已,还问这东西是不是可以吃的。于是英国人就拿出饼干给他们吃。但在他们看来吃饼干实在味同嚼蜡,连连吐出,显出很倒胃口的样子  最后为了表示友好,他们把族里的巫师请来。巫师恳请神灵驱除所有附在英国船上的魔鬼恶灵们。
  第二天,约翰·罗斯在伊尼人的土地上插上了他祖国的旗帜,并且带走了许多财宝。在短短一小时之内,伊尼人就成了大不列颠帝国的属民,而他们自己还没有领悟到这一点。一星期之后,他们的国土出现在所有的地图上,就在原来写着“不名之地”的地方。

  ——埃德蒙·威尔斯
  《相对且绝对知识百科全书》第Ⅲ卷




20、来自上面的恐惧

  老褐蚁向它们讲述了那些陌生的土地、旅行和一个完全奇怪的世界。那12只兵蚁听了简直不能相信自己的触角。
  这一切还得从103683号还是个普通兵蚁的时候说起。
  一天,它在贝洛岗禁城的通道里靠近蚁后寝宫的地方巡逻。一雌一雄两只有生殖力蚁突然出在它向前请它帮忙。它们声称有一支狩猎远征队全军覆没了。杀死它们的是一种一下子能够消灭十几只蚂蚁的神秘武器。
  103683号对此进行了调查,认为这次攻击是它们的世仇——施嘉甫岗侏儒蚁的手笔。于是一场针对它们的战争爆发了。但侏儒蚁没有在战斗中使用那种可怕的毁灭性武器,由此可以判断它们并不拥有这种武器。
  然后它决定到另一世仇——白蚁那去调查。103683号率领一支远征队朝位于东方的白蚁城进发了。但在那它们只找到一座被有毒氯气摧毁了的空城。白蚁蚁后是唯一死里逃生的一个。它说近来所有这些越来越频繁的灾难都是“守卫世界尽头的巨大魔鬼”造成的。
  于是103683号继续向东挺进,渡过一条大河,经过种种磨难,终于找到了那闻名遐迩的世界尽头。
  首先,因为这世界并不是一个立方体,所以它的边缘并不是一处令人头晕目眩的深涧。在103683号看来,这世界是平的。它试着向那12只蚂蚁描述出那种景象。它记得有一处灰黑色的地方,散发着恶臭的汽油味。有一只蚂蚁朝那爬去,立刻就被一个闻着像是橡胶的大家伙杀死了。有许多蚂蚁试图强行冲过这片区域但都失败了,世界的尽头是平坦的,但却是一个地狱般的死亡区域,
  正当10683号打算往回走的时候,突然想到可以在死亡区域下面挖一条隧道,就这样它到丁世界尽头的另一边。在那边它发现了一个截然不同的国度。那边生活着那些著名的巨大动物,也就是白蚁蚁后所说的“世界尽头守卫者”。
  这一番话着实让那12只蚂蚁惊叹不已。
  “那些庞大的动物到底是什么?”14号疑惑不解地问道。
  103683号犹豫了一下,然后说了一个词:“手指。”
  对这12枚战士来说,猎杀那些最最凶恶的天敌都是很平常的事,但一听到这个词它们正刻惊跳起来。圈子散开了。
  “手指?”
  这个词对它们就意味着真正可怕的梦魇。
  所有蚂蚁都听说过关于“手指”的事,这些故事一个比一个来得更让人憎恶。“手指”是所有生物中最最可怕的恶魔。有的蚂蚁说它们总是五个一群地四处游荡,有的则断言它们会无缘无故地杀死蚂蚁,甚至都不是为了吃掉它们。
  在森林这片天地中,死亡永远都应该是合法的。杀死别的生物要么是为了捕食,要么是为了自卫,要么是为了扩张领土,要么是为了抢夺巢穴。但“手指”不是这样,它们的行为荒谬而愚蠢,它们随心所能地杀死蚂蚁……没有任何目的。
  因此,“手指”由于它们极端恐怖的行为而在蚂蚁王国中被视作为疯狂的野兽。每一只蚂蚁都知道关于它们的可怕故事。
  “手指”……
  有些蚂蚁说“手指”会把蚁巢开膛破肚,然后在里面搅得天翻地覆,迫使惊慌失措的蚂蚁成群结队纷纷出逃。它们甚至连育婴室也不放过。它们把育婴室举起来,从里面倒出一只只压遍了的幼蚁,其状惨不忍睹。
  “手指”……
  在贝格岗,蚂蚁们说“手指”把什么都不放在眼里,连蚁后也不例外。它们将一切全都摧毁。传说它们是瞎子,而它们正是为了自己看不见而进行报复,才要把所再能看见的生物都杀死。
  “手指”……
  各种各样的传言把它们形容为巨大的粉红色肉球,没有眼睛,没有嘴,没有触角,没有四肢。这些不长毛的巨大粉红色肉球具有非凡的惊人能力,依靠
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架