《203侏罗纪公园2 失落的世界》

下载本书

添加书签

203侏罗纪公园2 失落的世界- 第21节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  “根本不是这回事。”马尔科姆说道,“对于你所看到的情况,可以作出非常完美的解释,我们将——”

  仪表板上发出了喃喃的信号声。在全球定位系统图上出现一个蓝色的坐标网格,一个三角形的符号在闪亮,它的旁边标着LEVN字样。

  “是他!”埃迪说道,“我们找到这个混蛋了!”

  “你看出来了吗?”索恩问道,“信号很弱……”

  “没问题——它的强度足以能把识别信号发出来,是莱文,这是没问题的。像是从那边的山谷里发出的。”

  他将“探险者”发动起来,颠簸着向前开去。“我们还是走吧,”埃迪说道,“我想离开这个鬼地方。”

  索恩扳动开关,拖车的电动马达随之启动。他听见了真空泵的运行声以及自动传动系统轻轻的运转声。他挂上挡,跟在埃迪的后面。

  密密的丛林再度从四面八方向他们压过来,使他们感到闷热,感到透不过气来。头顶上方的树木遮住了几乎所有的阳光。在行车过程中,他发现嘀嘀声时强时弱,便看了一下监视器,发现那个三角符号正在消失,可是接着又亮了起来,

  “我们现在是不是正在失去目标?”

  “失去了也没有关系,”埃迪说道,“我们已经掌握了他的位置,可以直接去了。实际上就在这条路前面。一过那个岗亭或者什么的就到了,就在前面。”

  索恩朝“探险者”前面看去,看见一个钢筋水泥建筑和一个斜着的钢制路障。这的确像是个岗亭,可是已经失修,上面爬满了攀缘植物。他们继续向前,不久便上了一条铺装道路。道路两旁的树木看来曾一度被砍掉不少,每边向后砍了有五十英尺。没过多久他们就看见了第二个岗亭和又一个检查点。

  在沿山脊舒缓弯曲的道路上,他们又向前行驶了一百码左右。四周的植物稀了些许。透过蕨类植物问的空隙,索思看见一些全部漆成了绿色的小木棚屋之类的建筑,看上去像是生活附属设施,也许是安放设备用的,他觉得他们是进入了一个实实在在的庄园。

  转眼之间,他们上了一个呈弧形的路段,在他们下面大约半英里的地方出现了一个建筑群。

  埃迪问道:“那究竟是什么地方?”

  索恩看到眼前的景象简直呆住了。在那片空地的中央部位有一个硕大的平顶式建筑,一直向远处延伸。它占地有好几英亩,有两个足球场那么大,在这个硕大屋顶的那一侧有一个非常敦实的建筑,它的顶部是金属的,看上去像个发电站。如果它真是电站,那它足以向一座小城镇供电。

  索恩看见在主建筑的尽头有一些装卸货场和车辆回转场地。右边不远处,在树木的掩映之下有一批小别墅式的建筑,但从远处看很难说是什么建筑。

  从整体上来看,索恩觉得这个建筑群像个工业园区或者制造厂之类。他皱起眉头,想理出个头绪来。

  “你知道这是什么吗?”索恩问马尔科姆。

  “知道。”马尔科姆慢慢地点点头,“是我长时间以来一直怀疑的东西。”

  “什么呢?”

  “是个制造工厂,”马尔科姆说道,“是一种工厂。”

  “它这么大呀。”

  “是啊,”马尔科姆说道,“非要这么大才行。“

  无线电上传来埃迪的声音:“我还能接收到莱文的信号。你们猜怎么着?那信号似乎是从那幢建筑里传出来的。”

  他们驱车穿过有伪装的前门入口处来到主建筑前,在顶部有些塌陷的门廊前停下来。

  这是一座以钢筋水泥和玻璃为主的现代建筑,但它四周的丛林早已又把它团团围住了,攀缘的藤本植物从屋顶上悬垂下来,玻璃已经破碎。水泥的裂缝里已长出蕨类植物。

  “埃迪,”索恩问道,“还能看见信号吗?”

  “是的,在里面,”埃迪说道,“你想怎么办?”

  “先把大本营设在那边,”索恩指着左边半英里处的地方,那地方看来曾经是一片草坪。现在仍然是丛林中的一块空地。那儿有光电池板所需要的阳光。“然后我们再四处看看。”

  埃迪调转“探险者”车头把它停下,使车头对着刚才来的那条路。索恩把车靠着埃迪的车停下,关上发动机。他从车上下来,踏上这片十分寂静。但在早晨就非常热的土地。马尔科姆从车上下来,站在他的身旁。

  这块地方处于岛的中心部位,除了昆虫的嗡嗡声,一切都是那么安静。

  埃迪走过来的时候,不断在自己的身上拍打着。“这地方还真不错,啊?蚊子成群。你现在就想去找那个混蛋?”埃迪说着从腰问取下一只信号接收器。用手遮住显示窗口,想在阳光下看一看。“就在那儿,”他指着主建筑说道,“你看怎么办?”

  “我们去找他。”索恩说道。

  他们转过身钻进“探险者”。把拖车留在原地,他们开着车,在炽热的阳光下朝那个硕大但业已毁坏的建筑驶去。

  《侏罗纪公园2—失落的世界》作者:'美' 迈克尔·克莱顿

  第六章 拖车

  “探险者”的声音渐新远去,拖车里悄然无声。仪表板上的显示器亮着,监视器上还是那张全球定位系统图,那个频频闪动的红叉标示着他们的位置。监视器上有个标题为“活动系统”的小视窗,从上面可以看出电池充电、光电池板的效率以及过去两小时中的使用情况。所有电子仪表的读数都发出亮绿的光。

  在厨房和床铺所在的生活区,水池中的水循环复用系统发出轻微的啵啵响声。这时从靠上面的储藏柜里传出一声闷响,接着又是一声,随后又静下来。

  片刻之后,从柜子门的缝隙里伸出一张信用卡。这张卡向上移动,把面板上的一个插销弄开了。门打开之后,从里面滚下一个白色的包,噗的一声掉在地板上。那只包自动打开,阿比·本顿呻吟着舒展开他那瘦小的身躯,

  “如果不是要撤尿,我真要喊了。”说着,他急忙一瘸一拐地走进那间小盥洗室。

  他舒心地出了一口长气。是凯利坚决主张一定要跟着来的。但她却把所有问题都交给阿比来考虑,觉得他一切问题——至少几乎所有问题都想得很周到。阿比的预料很准确。在运输机里的确很冷,他们不得不用东西把自己裹得严严实实的。他把拖车上的所有毡子和床单都塞进了他们藏身的小柜子里,他当时预料最少十二小时以后他们才能到达目的地。他还准备了一些饼干和几瓶水。他实际上全部预料到了。只是没想到埃迪·卡尔会在拖车里检查一遍,把所有柜子的插销全部从外面插上了。他们被锁在里面,这样他十二小时就上不了盥洗室。十二个小时啊J

  他又长长地舒了口气,他的身体放松多了。一泡小便半天还没有撤完。怪不得这么难受!要不然自己还要被困在柜子里呢,幸亏他最后想到——

  他听见身后有个像被捂住嘴的人的叫声,他放水冲了一下厕所,回到原来的地方,在床下面的储藏柜旁边蹲下,很快把插销拔掉:另一个包打开了,凯利出现在他面前。

  “嘿,凯利。”他自豪地说,“我们成功了!”

  “我也得去一下。”她说着冲进盥洗室,随手把门关上。

  阿比说:“我们成功了!我们来了!”

  “阿比,等一下,好吗?”

  他第一次朝拖车的窗外望去。他们外面的四周是一片草地,再往外是蕨类植物和丛林中的高大树木。在树木的顶部,他看见一道由黑色的岩石形成的弧形火山边沿。

  这就是索那岛,没错儿。

  太好了!

  凯利走出来。“哦,我以为我会死的。”她看了看他,给他打了个满分,“哎,你是怎么把门打开的?”

  “用信用卡。”他说道。

  她皱起眉头。“你有信用卡?”

  “是父母给的,给我应急的时候用。”他说道,“我预料到会出现这种紧急情况。”他想开个玩笑,信口说道。

  阿比知道,只要讲到鼹钱有关的事凯利都非常敏感。她总是对他的衣服之类的东西加以评论。问他怎么总是有钱坐出租车,放学后哪来的钱去拉森的得利商店买可乐,等等,有一次他对地说,他觉得钱并不那么重要。她以一种很奇怪的声音说:“你怎么会这么想?”打那以后,他就尽量避免跟她谈钱的问题。

  在别人面前,有时阿比不知道该做什么才好。反正大家对待他的方式都比较怪。他的年龄比较小当然是原因之一,他是黑人也是个原因。此外还有个原因,那就是其他小孩子都说他是个能人。他发现自己在想不断努力跟别的孩子合群,跟他们在一起。可是他又做不到,因为他不是白人,个子又小,又不善于体育运动。但是他不笨。他觉得学校里大多数课程枯燥无味,因而一上那些课就想打瞌睡。有时候老师觉得他挺讨厌,他自己也觉得控制不住自己。学校生活简直就像一盘以超慢速度播放的录像带,就是一个小时看它一眼也不会漏掉什么东西,他跟其他孩子在一起的时候,怎么可能对《梅尔罗斯普莱斯》、《旧金山淘金者》或者沙克制作的新广告片感兴趣呢?那些东西太没意思了。

  但是阿比早就发现,如果他把自己的这种想法说出来,别人就会反感,他觉得最好是闭口不谈,因为除了凯利,谁也不理解他。在大多数情况下,凯利似乎知道他说的是什么,

  还有莱文博士。学校里至步有一门高级选修课对阿比还有点吸引力。虽然意思不大,但毕竟比上其他课有意思。莱文博士决定教那门课之后,阿比发现他上学以来第一次对学习产生了兴趣。事实上——

  “这就是索那岛,啊?”凯利看着窗外的丛林问道。

  “是的。”阿比说道,“我想是的。”

  “你知道,他们上次停车的时候。”凯利说道,“你听见他们谈什么了吗?”

  “没听见。包得严严实实的。”

  “我也没有。”凯利说道,“但他们似乎对一个什么东西特别恼火。”

  “是的。”

  “他们好但是在谈论恐龙。”凯利说道,“你没听见?”

  阿比笑着摇播头说:“没有,凯利。”

  “我觉得他们谈了。”

  “好了,凯利。”

  “我觉得索恩说的是‘三角龙’。”

  “凯利。恐龙已经绝迹六千五百万年了。”

  “这我知道……”

  他指了指窗外。“你看见那儿有恐龙吗?”

  凯利没有回答,而是走到拖车的另一侧,从窗户里向外望去,她看见索恩、马尔科姆和埃迪进了那个很大的建筑物。

  “他们发现我们后会非常生气的。”阿比说道,“你觉得我们怎么向他们解释比较好?”

  “我们会使他们大吃一惊。”

  “他们会生气的。”他说道。

  “那又怎么样?他们能把我们怎么样?”凯利说道。

  “也许会把我们送回去。”

  “怎么送?他们没办法送。”

  “是的,我也这么想。”阿比随意地耸了耸肩膀。他的心里有很多烦恼事,不过他嘴上又不愿意承认。这一切全是凯利的主意。阿比一向循规蹈矩,从
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架