《大西洋案件》

下载本书

添加书签

大西洋案件- 第11节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
地看了它门一眼,然后朝背后问说:“罗拉·布列斯特住在什么地方?”
    “住在雪维旅馆套房一八00室,她正等着你。”
    “阿达韦克·弗因呢?”
    “他住在罗契斯旅馆一楼一九0室,她正等着你。”
    “好吧。”他拿起几封外电读着,读完后把它们存入口袋里,读最后一封时他不禁对自
己笑道。“珍婶婶,不要以为我没尽本分。”
    他走出门朝着雪维旅馆走去。
    罗拉·布列斯特从她的套房里出来,热烈地欢迎他。他仔细打量她,她有一种醉人的
美,跟玛丽挪·格雷的典型完全不一样。她拢一拢头发,把嘴唇一噘,原本温柔的双唇现在
充满姚逗性,她棕色的眼睛上涂着蓝色的眼影,她轻眨着眼睛说:
    “你要来问我一大堆可怕的问题吗?”
    “布列斯特小姐,我希望没有那么可怕。”
    “你真以为有人想毒死玛丽娜,谁会想杀她呢?她是那种人见人爱的人。”
    “包括你?”
    “我一向热爱玛丽娜。”
    “喂,布列斯特小姐,大约十一、二年前你们不是有一点麻烦吗?”
    “喔,那个。”罗拉接下去说,“以前罗勃和我吵得很厉害,我又烦恼又精神不安。那
时我们两人去失去控制,而玛丽娜又疯狂地爱上他,使他神魂颠倒。”
    “你非常想不开吗?据我所知你威胁要开枪打死玛丽娜·格雷,或是这类的事情。”
    “喔,这是因为我们吵得太厉害了。”罗拉说,“我失去了理智。”
    “布列斯特小姐,据可靠的消息说,你曾叫道,‘那个妖精别想达到目的,假如我现在
没有开枪打她的话,我也会等个几年,不管多久我都会等下去。除非讨回公道不罢休,’”
    “喔,我从没说过这样的话。”罗拉笑一笑。
    “布列斯特小姐,我相信你说过。”
    “别人夸大其辞,”她露出一副迷人的微笑,“那时我疯掉了,”她喃喃地说。“一个
人疯了就会说这些话。不过你总不会认为我等了十四年才到英国来看玛丽娜,而且在短短的
三分钟内在她杯子里下毒吧?”
    德默特并不真的这么想,对他来说,这似乎不可能的,他说:
    “布列斯特小姐,我只是告诉你,过去曾有这种威胁事件,而且当天玛丽娜看到某个人
时还大为惊恐,自然大家想到的那个人就是你。”
    “可是亲爱的玛丽娜看到我非常高兴!她拥吻着我不断说太好了。喔,真的,督察,我
觉得你实在太傻了。”
    “你知不知道可能是谁谋杀的?”
    “我告诉你,没有人会想谋杀玛丽娜的,这使得这些人认为他们忍受麻烦也值得。我真
不知道她如何有这种手段。你最好不要再认为有人要杀她了。”
    德默特说:“很不巧我做不到,因为事实已摆在眼前。”
    “你所谓的‘事实摆在眼前’是什么意思?没有人杀玛丽娜不是吗?”
    “没有,可是有这种企图。”
    “喔,这是因为她总是有一些离谱的事,恋爱事件闹得不愉快,而且没有生任何小孩
子。”
    “她不是领养了几个小孩吗?”德默特说,他想起玛波小姐那急切的话来。
    “我相信她曾领养过,不过不是很成功。她做这些事总是出于冲动,过后就不想要
了。”
    “她领养的那些小孩怎么样了?”
    “我不知道。过一段时间后就没消息了,她象丢什么急西一样把他们甩掉了。”
    话到这里为止,下一个地点是罗契斯特旅馆一九0套房。
    “哦,总督察——”阿迈韦克·费因低头注视着他手上的卡片,“我能帮你什么忙?”
    “假如我问你一些问题,希望你不要介意。”
    “一点也不会。是有关马奇宾汉区的事?不——它真正的名字是不是叫高士丁庄?我感
到现在仍想不通杰逊·路德买那地方的动机。在英国有一大堆好的乔治亚式房子,甚至安妮
王后时期的房子,高土丁庄是维多利亚时代的大厦,有什么吸引人的地方我实在怀疑。”
    “喔,对某些人来说那有一些吸引力,就是那种维多利亚式的稳健作风。”
    “稳健?哦,或许你说得有道理。玛丽娜渴望安定,或许这地方能满足她一些。”
    “弗因先生,你对她很了解吗?”
    阿达韦克·弗因耸耸肩。
    德默特打量着他,黝黑、健壮、厚厚的眼镜下隐藏着机敏的双眼,下颚和双颊浑厚。阿
达韦克·弗因继续说道:
    “我猜想那个叫什么太太的是误被毒杀的,事实上本来是要毒死玛丽娜的,是不是?”
    “是的,没错。毒药是放在玛丽娜·格雷的酒杯里,贝寇克太太打破自己的杯子,玛丽
娜把自己的杯子递给她。”
    “哦,这种说法没有任何证据。我真想不透谁想毒死玛丽娜,特别是莱妮特·布朗在那
里。”
    “莱妮特·布朗?”德默特有些茫然。
    阿达韦克·弗因笑了。“假如玛丽娜不能履行合约,角色无法演下去——莱妮特就会得
到这个角色,那她会收获不少,不过即使这样,我还是不敢想象她会派人暗中下毒、这种想
法太不可思议了。”
    “似乎有些想不透。”德默特淡然地说。
    “你很难想象一个女人有野心时她会做出什么事。”阿达韦克·弗因说,“告诉你,也
许凶手并不想将她置之于死地,只是想吓吓她而已。”
    德默特摇摇头。“那种药量并不难控制。”
    “大家总服错了药量。”
    “这是你的看法。”
    “喔,不,不是,这只是一种提议,不是什么看法。我只是一位天真的旁观者。”
    “玛丽娜·格雷看到你有没有根惊讶?”
    “是的。她很惊讶。”他开心地笑一笑,“她看到我上楼时简直不敢相信自己的眼睛,
不过她热烈地欢迎我。”
    “你好久没看到她了?”
    “大约有四、五年了。”
    “在这之前有一段时间你们是好朋友是不是?”
    “克列达督察,你说这话有没有什么特别的含意呢?”
    他话中的语气有一些改变,含着冷漠和威胁的味道。德默特突然间感到这个人充满敌意
和冷漠无情。
    “费因先生,我必须调查当天在场的人与玛丽娜·格雷过去的关系,据我闲聊得来的消
息知道你和玛丽娜·格雷爱得相当深。”
    阿达韦克·费因耸耸肩:“据说——老是据说!我想这些是你从电影杂志上看来的。”
    “事实上她曾告诉她的一些朋友说她害怕你。”
    “真的吗?多孩子气。”
    “你认为她大可不必害怕你?”
    “当然。不管我个人怎样失望,我总是立刻把它忘掉。”
    “你对电影圈了解不少。”
    “我有金钱上的利益在里面。”
    “你的判断力很值得参考,你能不能提供谁可能厌恨玛丽娜·格雷而想除掉她的线
索?”
    “可能有一打的人,”阿达韦克·费因说,“我意思是说假如他们不自己做这种事的
话,始作甬者也有一大堆。”
    “那天你也在场,还和她谈话,在你抵达会场到希特·贝寇克死亡这段短时间内,你认
为谁可能对玛丽娜·格雷下毒?”
    “我不想说。”阿达韦克·弗困说。
    “你意思是说你心中有数?”
    “我意思是这个问题我没什么好说的。克列达总督察,我能告诉你的就是这些。”

    


 








第十章 收养人 




    德默特低头瞧着笔记簿上的姓名和住址。电话已经响了两次可是没人接。他又试一次,
仍然没人接。于是他决定亲自去看究竟。
    玛格丽特·宾士的摄影室在广场路的路底。德默特摸索着上一楼,有块白色的板子写着
黑字:“玛格丽特·宾士私人摄影室。”德默特进门发现是一间会客室,可是没人接待。他
站在那里大声清清喉咙,提高嗓门说:“有没有人在?”
    天鹅绒布后传来一阵拖鞋的声音,一位头发浓密的年轻人探出身子:“先生,非常抱
歉,我没听到你的声音。”
    他把布帘拉开一些,德默特跟着他走进一个摄影室,里面摆着照像机、灯泡、弧光、一
堆堆的布幔、萤光板。
    “我想见玛格丽特·宾士小姐。”
    “喔,玛格丽特。她外出替模特儿拍照。”德默特把自己的名片递给那年轻人。
    “真想不到,”那年轻人说,”是总督察!你找玛格丽特有什么?”
    “我只是想问她一两个问题。最近在玛丽·梅德村发生一件命案,她是目击者。”
    “喔,”年轻人看看表说。“这时候她在凯特屋拍照。我的车子就停在外面,我带你去
怎样?”
    “太好了,先生你贵姓大名?”
    “杰士罗,”年轻人说,“杰土罗·强尼。”
    杰士罗敏捷而快速朝着德特汉广场路驶去,来到凯特屋附近,这时在屋旁附近的人行道
上正好有个摄影场面,一位声音低沉、沙哑的女孩拿着照相机在一旁指挥。
    “嘿——玛格丽特。”杰士罗先生招呼道。
    她转头。“喔,是你。你来做什么呢?”
    “我带一个人来看你,克列克总督察。”
    这女孩迅速把眼光落在总督察身上,那眼光看来充满谨慎、打量的意味。她是个高瘦的
女孩,手肘、膝盖骨尖突,不过整个身材看来挺有趣的,浓密的黑发落在脸颊两旁,面如土
色;一点都不吸引人,不过在他看来,这张脸充满个性。
    “你好,宾士小姐。高士丁庄发生不幸事件,假如我没记错的话,你曾到那里照一些照
片。”
    那女孩点点头。“当然,我印象还根深刻。你是苏格兰场的人?”
    “是的。”
    “他靠什么做决定?”
    “这要看案件是属地方性或是全国性、国际性。”
    “他认为这是国际性案件吗?”
    “或许说是大西洋案件比较适当。”
    “你想问我些什么?我要去一趟苏格兰场吗?”
    他摇摇头,“不必,除非你喜欢,回你的摄影室吧。”
    “好吧,”她沿着人行道快速地走去,德默特跟着她。她带他进摄影室,示意他在椅子
上坐下来,在浓浓的黑发下以冷静。怀疑的眼光看着他。
    “你从事的是专业摄影?”德默特问。
    “是的。不过那次我拍宴会当天的情形,包括杰逊·路德和玛丽娜·格雷欢迎客人的场
面,以及当地的名人和一些其他的人。”
    “是的,这个我知道。你在楼梯上拍照?”
    “有一段时间是这样子的,从上面看得见上楼的客人,还可以看见玛丽娜和客人握手的
情形。你不必移动就可以取得各种角度。”
    “你有没有看出什么特别的?”
    “有一点,从站着的地方可以很清楚的看到玛丽娜·格雷和杰逊·路德,大部分时间他
走来走去,端饮料,介绍客人之类的。可是我没有看到那个贝德雷太太——”
    “是贝寇克太太。你记得市长抵达的情形?”
    “喔,是的,我记得很清楚,他带了一大堆人一齐来。我照了一张他上楼的情形,一张
近的镜头侧面像,看起来非常冷酷。后来我又拍了他和玛丽娜握手的情形。”
    “我想你可以很清楚地看到玛丽娜·格雷,还不时地把照机机对
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架