《大笑的警察 作者:[瑞典]马伊·舍瓦尔,佩尔·瓦勒》

下载本书

添加书签

大笑的警察 作者:[瑞典]马伊·舍瓦尔,佩尔·瓦勒- 第6节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
一百个脚印。你觉得这两个人是谁?”
  没有回答。
  “我可以进一步解释,不久前我跟实验室的专家谈过,他说现场看起来像是有一群河马在那里晃荡了几小时。这位专家认为一群为数只有两名的人类,竟然能够在这么短的时间内,几乎消灭了所有的证据,这真是不可思议。”
  卡凡特开始生气了,他冷冷地瞪着桌后的人。
  “既然河马或其他动物通常不会携带武器到处走,”贡瓦尔·拉尔森的声音甜得像是掺了蜜。“可见,是有人在公车里用七点六五毫米口径的沃尔特手枪开了一枪——确切来说,是朝前车门的台阶上方射击。你们觉得是谁开的枪?”
  “是我们,”克里斯蒂安松说,“其实是我。”
  “哦,真的吗?你开枪要打什么?”
  克里斯蒂安松悲惨地抓抓脖子。
  “没有。”他说。
  “那是警告性射击。”卡凡特说。
  “警告谁?”
  “我们想凶手可能还在公车上,躲在上层。”克里斯蒂安松说。
  “结果有吗?”
  “没有。”卡凡特说。
  “你怎么知道?在开枪之后你们干了什么事?”
  “我们上去查看。”克里斯蒂安松说。
  “上面没人。”卡凡特说。
  贡瓦尔·拉尔森瞪着他们足足半分钟。然后他“砰”一声猛拍桌子,怒吼起来。
  “所以你们俩都上去了!他妈的你们怎么这么蠢?”
  “我们是从不同的方向上去的,”卡凡特为己方辩护。“我从后面的阶梯上去,克里斯蒂安松走前面。”
  “这样在上层的人才不会逃掉。”克里斯蒂安松说,试图让情况好转。
  “老天爷,上面根本没人!你们只是摧毁了整辆公车上的每一个脚印!更不要说外面!你们干吗要在尸体之间踩来踩去?
  让现场更恶心吗?“
  “看是不是有人还活着。”克里斯蒂安松说。
  他脸色发白,吞了一下口水。
  “别又吐了,克勒。”卡凡特责怪他。
  门打开了,马丁·贝克走进来。克里斯蒂安松立刻起立,过一会儿卡凡特也站起来。
  马丁·贝克对他们点点头,疑惑地望着贡瓦尔·拉尔森。
  “是你在大吼大叫吗?吼这两个小子没有帮助吧。”
  “有帮助,”贡瓦尔·拉尔森反唇相讥,“这会有建设性。”
  “建设性?”
  “正是。这两个白痴……”他停顿下来,修正自己的措辞。
  “这两位同僚是我们唯一的证人。听好了,你们两个。你们到达现场是什么时候?”
  “十一点十三分,”卡凡特说,“我看了表。”
  “而我则坐在现在这个地方。”贡瓦尔·拉尔森说,“我在十一点十八分接到电话。如果我宽松地说你们搞无线电搞了半分钟,而无线电管制中心花了十五秒联络我,那还剩下四分多钟。
  这段时间你们在干什么?“
  “这个嘛……”卡凡特说。
  “你们像中了毒的老鼠一样四处乱窜,踩在别人的血和脑浆上,移动尸体,天知道还做了什么。整整四分钟。”
  “我实在看不出这有什么建设性——”
  马丁·贝克开口,但贡瓦尔·拉尔森打断他。
  “等一下。先不提这些智障花了四分钟摧毁证据,他们的确在十一点十三分抵达现场。而且他们不是自愿前去的,是有个人发现了公车,然后告诉他们的。对不对?”
  “对。”卡凡特说。
  “那个遛狗的家伙。”克里斯蒂安松说。
  “正是。这个人来报警,但他们甚至没问人家的名字。如果不是这人今天自动出现的话,我们可能永远也找不到他。你们看见这个遛狗的人是什么时候?”
  “这个嘛……”卡凡特说。
  “大概在我们找到公车前的两分钟。”克里斯蒂安松说,低头望着靴子。
  “正是,因为根据这人的证词,你们俩浪费了至少一分钟坐在车子里,无礼地对他吼叫,吼些狗呀什么的。我说错了吗?”
  “没有。”克里斯蒂安松喃喃道。
  “因此你们接到消息的时候,大约是十一点十分或十一分。
  这人拦下你们的时候,你们距离公车有多远?“
  “大约三百码。”卡凡特说。
  “没错,没错,”贡瓦尔·拉尔森说,“由于这位先生已经七十岁了,还拖着一只生病的腊肠狗——”
  “生病?”卡凡特惊讶地说。
  “正是,”贡瓦尔·拉尔森回道,“那只该死的狗椎间盘移位,后腿几乎不能动。”
  “我终于开始明白你的意思了。”马丁·贝克说。
  “嗯。今天我让这位先生循原路走了一遍,也带着他的狗。
  叫他走了三趟。狗就不行了“
  “这是虐待动物。”卡凡特义愤地说。
  马丁·贝克惊讶且充满兴味地望了他一眼。
  “在任何情况下,这对搭档都无法在三分钟之内走完这段路,无论怎么赶都不行。也就是说,这位先生最迟一定是在十一点七分看见公车的。因此我们几乎可以确定屠杀发生在那之前的三到四分钟。”
  “‘你怎么知道?”克里斯蒂安松和卡凡特异口同声。
  “关你们屁事。”贡瓦尔·拉尔森反驳。
  “因为斯滕斯特伦警员的表,”马丁·贝克说,“一颗子弹打穿他胸口,停在右手腕上,打断了他的欧米茄计时码表的表芯,专家说在这一刻表就停了。表上的指针显示是十一点三分三十七秒。”
  贡瓦尔·拉尔森怒视着他。
  “我们了解斯滕斯特伦警员,他非常讲究时间。”马丁… 贝克哀伤地说,“钟表商叫这种人为‘分秒必争’型,也就是说他的表永远都显示分秒不差的时间。继续吧,贡瓦尔。”
  “遛狗的先生从卡尔贝里路的方向沿着北丘路走。事实上在路口的时候公车曾开过他身边。他在北丘路上走了五分钟,这段路公车大概只花了四十五秒。他在路上没碰到任何人。当他走到转角的时候,看见公车停在街道对面。”
  “那又怎样?”卡凡特说。
  “闭嘴。”贡瓦尔… 拉尔森说。
  卡凡特猛然动了一下,张开了嘴,但瞥了马丁·贝克一眼后把嘴闭上。
  “他没有看见车窗玻璃破了,而这两位神奇小子慢慢爬到现场的时候也没注意到。但这位先生看见前门是打开的。他以为发生了意外,所以立刻去求援。他判断,与其爬上北丘路的坡道回去,不如走到下一站快。的确没错,所以他就沿着北站街朝西南方向走。”
  “为什么?”马丁·贝克问。
  “因为他以为终点站会有另外一辆公车。而事实上并没有。
  不幸的是,他碰上了警察的巡逻车。“
  贡瓦尔·拉尔森瓷蓝的眼睛充满了杀气,瞥向克里斯蒂安松和卡凡特。
  “一辆从他们的管区索尔纳爬出来的巡逻车,就像你翻动石头后,底下爬出来的东西一样。你们两个花了多少时间停在市区界线上,坐在车里让引擎空转?”
  “三分钟。”卡凡特说。
  “好像是四五分钟吧。”克里斯蒂安松说。
  卡凡特凶恶地瞪他一眼。
  “你们看见有其他人从那个方向过来吗?”
  “没有,”克里斯蒂安松说,“只有那个遛狗的人。”
  “这就证明了凶手并没有沿着北站街从西南方向逃走,也不是往北走北丘路。如果我们假设他没有翻越铁丝网进入堆栈场,那就只剩下唯一的可能性——北站街的相反方向。”
  “你……我们怎么知道他没进公车停车场?”克里斯蒂安松问。
  “因为你们两个唯一没踩乱的地方就是那里。你们也忘记要翻越铁丝网到另外一边去乱搞。”
  “好了,贡瓦尔,你已经说得很清楚了,”马丁·贝克说,“很好。通常警方总要花不少时间才开始行动。”
  这句话让克里斯蒂安松和卡凡特鼓起勇气,交换了安心和会心的眼神。但贡瓦尔。拉尔森吼道:
  “如果你们俩有点儿脑子,就该上车去追凶手,把他逮捕起来。”
  “或者一起被他宰掉。”克里斯蒂安松悲观地回嘴。
  “我逮那王八蛋的时候,绝对会拿你们俩当挡箭牌。”贡瓦尔·拉尔森野蛮地说。
  卡凡特偷瞄墙上的钟一眼,说道:
  “我们可以走了吗?我老婆——”
  “可以,”贡瓦尔·拉尔森说,“你们可以下地狱去!”
  他避开马丁·贝克谴责的眼神。
  “他们为什么不用点脑筋?”
  “有些人需要比较长的时间来培养思考的方式,”马丁·贝克和蔼地说,“不是只有警探需要。”
               第十一章
  “现在我们得好好想想。”贡瓦尔·拉尔森迅速地说,“砰”地甩上门。“三点整要去跟哈马尔做简报,也就是十分钟后。”
  马丁·贝克正坐着听电话,愠怒地看了他一眼。科尔贝里从正在阅读的文件上抬起头来,面色阴沉地喃喃道:
  “好像我们不知道似的。你试着空肚子用脑筋,看看有多容易。”
  挨饿工作会让科尔贝里情绪恶劣。到现在为止他已经至少三顿饭没吃了,因此心情特别糟糕。更有甚者,他觉得可以从贡瓦尔·拉尔森满足的表情中看出这家伙刚刚才出去吃了东西,而这个念头并没让他好过一点。
  “你上哪儿去了?”他怀疑地问。
  贡瓦尔·拉尔森没有回答。科尔贝里看着他走过去坐在桌后。
  马丁·贝克放下电话。
  “你在抱怨什么?”他说。
  然后他站起来,拿起资料走向科尔贝里。
  “这是实验室送来的,”他说,“他们清点出六十八个弹壳。”
  “什么口径?”科尔贝里问。
  “跟我们想的一样,九毫米。没有证据显示其中六十七个不是来自同一把武器。”
  “那第六十八个呢?”
  “七点六五沃尔特型。”
  “那个克里斯蒂安松朝天花板开的一枪。”科尔贝里道。
  “是的。”
  “这就表示凶手可能只有一人。”贡瓦尔·拉尔森说。
  “对。”马丁·贝克说。
  他走到草图前面,在最宽的中间车门处画了一个叉。
  “没错,”科尔贝里说,“他一定是站在那里。”
  “这就解释了……”
  “什么?”贡瓦尔·拉尔森问。
  马丁·贝克没有回答。
  “你刚才要说什么?”科尔贝里问,“‘这就解释了……’?”
  “为什么斯滕斯特伦没有时间开枪。”马丁·贝克说。
  其他人惊讶地望着他。
  “嗯哼。”贡瓦尔·拉尔森说。
  “对,对,你们两个都没错……”马丁·贝克迟疑地说,用右手拇指和食指按摩鼻根。
  哈马尔打开门走进来,埃克和一个检察官办公室来的人跟在后面。
  “重建犯案现场,”他突兀地说,“所有电话都不接。你们准备好了吗?”
  马丁·贝克心情低落地望着他。斯滕斯特伦进房间的习惯跟他一模一样,总是出奇不意,而且从不敲门,几乎从不。这令人非常恼怒。
  “你拿着什么?”贡瓦尔·拉尔森问,“晚报?”
  “是的,”哈马尔回答,“非常振奋人心。”
  他扬着手中的报纸,充满敌意地瞪了他们一眼。标题是黑色的大字,但报道却没有什么内容。
  “我引述报上的话,”哈马尔说,“
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架