《5913-今昔物语   :下册(共三册)》

下载本书

添加书签

5913-今昔物语   :下册(共三册)- 第2节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    第十三篇路过大峰的僧人误入酒泉乡1461    
    第十四篇路过四国边地的僧人误入深山被打变马1464    
    第十五篇北山狗娶人为妻1468    
    第十六篇佐渡国人被风吹到不知名的海岛1471    
    第十七篇常陆国××郡冲来巨尸1473    
    第十八篇越后国冲来小船1475    
    第十九篇爱宕寺铸钟1476    
    第二十篇灵岩寺住持凿碎岩角1477    
    第二十一篇能登国的鬼寝屋岛1479    
    第二十二篇破坏赞歧国满农池的国守1480    
    第二十三篇多武峰成为比睿山的下院1482    
    第二十四篇园成为比睿山的下院1484    
    第二十五篇丰前大君通晓世务1487    
    第二十六篇巫女打卧御子1488    
    第二十七篇兄弟二人种植萱草紫菀1489    
    第二十八篇藤原唯规死于越中国1491    
    第二十九篇藏人式部丞贞高暴卒殿上1493    
    第三十篇尾张国国守××××将濒死的人    
    弃于鸟部原野1495    
    第三十一篇在东宫侍卫班房门前卖鱼的老妪1496    
    第三十二篇有人看见贩妇酒后失态1497    
    第三十三篇竹取翁收养女婴1499    
    第三十四篇大和国箸墓的由来1501    
    第三十五篇勘定元明天皇陵寝的定惠和尚1503    
    第三十六篇琵琶湖的鲤鱼大战鲨鱼1504    
    第三十七篇近江国栗太郡的大柞树1505    
    卷二十六本朝及宿报    
    


《今昔物语》 序内容提要

    内容提要:     
    本平安朝末期的民间传说故事集。总共三十一卷。一至五卷为天竺(印度)部分,六至十卷为震旦(中国)部分,十一至三十一卷为本朝(日本)部分,总计故事千余则。内容包括佛教故事与世俗故事,前者系说明佛教信仰之功德,后者则叙述历史人物之逸事与孝子、烈妇等道德故事。此外,尚有文艺、爱情、生灵、怪物、狐狸、仙人、盗贼等各种传奇故事。每一则故事皆含有通俗处世教训之寓言。因每卷开头皆有“今昔”二字,故书名《今昔物语》。    
    《今昔物语》与《源氏物语》媲美,同被列为日本古典文学代表,这个译本系上世纪五六十年代由北京编译社翻译,并经周作人花了两年时间校订。该书中有的故事原型在丝绸之路上的壁画和残卷里能够找到,有不少发生在中国古代,此外还有波斯、阿拉伯、希腊、罗马等国的故事,因此具有世界比较文学的价值。     
    《今昔物语》日本平安朝末期的民间传说故事集,以前称《宇治大纳言物语》,相传编者为源隆国,共31卷。包括故事一千余则,分为“佛法、世俗、恶行、杂事”等部,以富于教训意味的佛教评话为多。此物语是了解当时日本社会武士与庶民生活、思想的重要资料,并成为后世“物语”创作的典范,也是日本多位作家的创作素材宝库。     
    本报讯 (记者曹雪萍)与《源氏物语》同被列为日本古典文学代表的《今昔物语》,近日由新星出版社出版。据该出版社副总编辑止庵介绍,这个译本系上世纪五六十年代由北京编译社翻译,并经周作人花了两年时间校订,今年首次出版。     
    《今昔物语》是一部取材于佛教传说的短篇小说集,约成书于12世纪上半叶,全书共分天竺(印度)、震旦(中国)和本朝(日本)三部分。因每个故事皆以“古时……”起头,故取名《今昔物语》。有的故事原型在丝绸之路上的壁画和残卷里能够找到,有不少发生在中国古代,此外还有波斯、阿拉伯、希腊、罗马等国的故事。     
    日本著名作家芥川龙之介曾将《今昔物语》称为日本古代的“人间喜剧”。     
    又说,“《今昔物语》的艺术生命并不止于‘活生生’一点”,而是充满“野性之美”,是“一种与优美、奢华最为无缘的美”。     
    芥川龙之介自己创作的历史小说,大约有五分之一直接取材于《今昔物语》,包括《罗生门》、《鼻子》、《丛林中》等。这些作品的成功,使得《今昔物语》备受瞩目。


《今昔物语》 第一部分但马国大雕攫婴儿

    第一篇但马国大雕攫婴儿    
    古时,但马国七美郡的川山乡里住有一人。这人家中有一婴儿,正在院里爬行,适有一只大雕掠空飞过,瞧见院中的婴儿,它便飞扑下来,用爪攫住婴儿腾空飞起奔向遥远的东方。婴儿的父母眼望孩子被大雕攫走,不禁失声痛哭,但是,大雕飞得又高又远,他们虽然有心追捕无耐力有不及,只好作罢。    
    十余年之后,被大雕攫去婴儿的这个父亲,去丹后国加佐郡办事,在一户人家借宿,看见这家有个小姑娘,年约十二三岁。    
    这个但马人,后来到大路旁井边洗脚,看见那一小姑娘也在井台汲水,正在这时,村子里的许多小姑娘都集聚到井边汲水,硬把那个小姑娘的吊桶抢去,小姑娘不拾吊桶,便和她们争吵起来。这时,那群小姑娘就同声骂道:“你这个被大雕吃剩的东西!”并打了她一顿。小姑娘哭回家去,但马人也随着回来了。    
    这家主人向小姑娘为什么啼哭,小姑娘十分委屈,只是哭泣,也不回答。但马人便将所见的情形,告诉了这家主人,然后问道:“她们到底为什么要责骂这姑娘是大雕吃剩的呢?”主人回答说:“某年某月某日,我瞧见树上大雕巢中落下一物,接着就听见婴儿的哭声,于是我就上树看鸟巢,发现有个婴儿在那里啼哭,我就把她抱回家来抚养,这个小姑娘就是那个婴儿。村里的姑娘们知道这件事,所以这样骂她。”但马人听说此事,提起早年自己孩子被大雕攫走的事,而主人说的年月日,又和雕鸟攫去自己孩子的年月日恰好相符,于是心中暗想:难道这就是我的孩子不成!想到这里,便对这家主人说:“你后来可弄清这是谁家的孩子?”主人说:“始终没有找到。”但马人便道:“原来如此,我倒想起一件事来。”便把大雕攫去自己孩子的事叙述一遍,然后说:“这个姑娘就是我的孩子!”主人闻言,惊讶不置,仔细对看了这两个人的相貌,只见小姑娘长得和借宿人一模一样。    
    主人看罢,确信这人是姑娘的生父,心中感伤。借宿人说偶然借宿,父女相逢,必是前世的因缘,也是悲喜交集。主人被这种机缘巧合的事情所感动,慷慨地叫姑娘认了亲父。他只提出自己已抚养姑娘多年,无异亲生父母,今后应由两家共同抚养才是,这样约好之后,姑娘有时留在丹后,有时也住在但马,对他们二人都以亲父相待。    
    这确实是件世间罕见的奇事,难得的是大雕攫去婴儿,未即啄死,却养在鸟巢。由此看来,一切都是命中注定,不然父女怎能重逢。


《今昔物语》 第一部分某人下关东与蔓菁交合生子

    第二篇某人下关东与蔓菁交合生子    
    古时,有一个京中人前往关东,当他走到一个不知名的国度里,路过某郡一个村子时,突然想起了女人,淫欲勃发,不可遏止。这时,他见道旁有一篱笆围墙,墙里的青菜长得非常茂盛。    
    当时正是十月天气,蔓菁已经长得很粗,这个人跳下马来,走进篱笆墙中,拔了一个粗大的蔓菁,把它挖个窟窿,当作淫具,发泄淫欲,临行时扔进墙内。    
    后来,这块菜园的主人,领着许多女仆带着自己的幼女来到园中摘取青菜,那个年仅十四五岁从未接触过男人的幼女,随着人们采摘青菜的时候,漫步来到篱笆墙边,她瞧见被那人扔在园内的蔓菁便说:“这棵蔓菁怎的会刻着个窟窿呢?”说罢用手玩弄半晌,就把折皱的地方撕下来吃了。摘菜已毕,主人领着仆妇们一齐回家。    
    姑娘回家后,总觉得心里有些烦闷,从此不思茶饭,恹恹地倦怠不堪。父母看见这番光景,惊慌不安地说:“这到底是怎么回事呢?”过了数月之后,才知道姑娘已经怀有身孕了。父母觉得事出离奇,便追问姑娘说:“你究竟干下了什么丑事?”姑娘回答说:“我绝没接近过男人。奇怪的是从那天吃了那根蔓菁之后,便觉得身体有些反常。”尽管姑娘这样说,他的父母还是疑信参半,盘问家人时,仆人们都说:“我们的确没瞧见小姐接近过男人。”这样更使父母大惑不解。过了数月,姑娘怀孕期满,平安地生了一个可爱的婴儿。父母知道再追问必是无益,便将婴儿抚养起来。    
    且说那京中人,在关东住了几年之后,又想回转京城。当他和许多旅伴路过这座菜园时,恰巧又是十月,姑娘的父母也和往年一样,正等着一些仆人在菜园里摘菜。京中人从篱笆外经过时,和旅伴们谈起当年那件事,就听他大声说道:“哎呀!那年我从京城东下,行到这里时,忽然想要女人,便进墙内,拔了根蔓菁,挖成窟窿,发泄了性欲,后来我又把那根蔓菁扔进墙里去了!”由于他说的声音很高,姑娘的母亲已在墙里听得清楚,想起女儿的话,心中有些奇怪,赶忙走出墙来,问道:“怎么回事?怎么回事?”京中人心想这必是要责问偷菜的事,连忙说:“我说的是笑话。”说罢,就要跑开。姑娘的母亲追赶着说:“这里面有桩大事,我得问个清楚,你一定要告诉我!”说着几乎要哭出来的样子,京中人一见知道其中必有缘故,于是说道:“如此我也不隐瞒了。”接着就把那事重说一遍,又说:“我想这也不是什么大罪过,只不过是个俗人的常情吧,所以在闲谈之中,就和他们提起了这件事。”姑娘的母亲闻听此话,双目落泪,拉住京中人,要他到她家去,这个人虽然疑虑交加,也只得随她同去。    
    到家后,妇人把女儿怀孕产子的事说了一遍,接着她说:“既然实在有这样一桩事,叫那个孩子和你比比吧。”说罢,将幼儿领出,仔细观看,原来孩子的相貌长得和这人一模一样。这时,京中人深受感动地说:“看来,这必是前世因缘,这件事该当怎么办才好呢?”妇人道:“事到如今,只看你的心意如何了。”说罢,将女儿唤出:“叫他观看。”京中人看见这个二十左右的女人,虽说是农村姑娘,倒也长得十分俊秀,那个五六岁的孩子,也非常可爱。他不由得心中盘算说:“我在京城也没有爹娘可靠。既是前世有缘,倒不如娶她为妻,留在这里。”他想定主意之后,便娶了这个姑娘,留在那里了。这确是桩罕见的奇事,这个姑娘并未接触男人,但是精液进到身内,竟生下了一个儿子。


《今昔物语》 第一部分美浓国因幡河泛滥冲走百姓

    第三篇美浓国因幡河泛滥冲走百姓    
    古时,美浓国里有条大河,名叫因幡河,每逢大雨,山洪暴发,河水必定泛滥成灾。因此,住在河边的人们,为了能在河水泛滥时登高避难,便把房顶修盖得十分牢固,平稳得如同地板。每遇河水成患,人们便登上屋顶,屋顶上可以烧火作饭。涨水时,因男人们会驾船、浮水,依旧可以到别处走动,至于那些妇孺们,便被安置在屋顶上。人们把这种屋顶称做“水屋”。    
    二十年来,因幡河不断泛滥,这年发了一次特大的洪水
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架