可怜的朋友,这不是太不讲交情,太不合乎闺秀的身份了吗?”
第一部分仲夏夜之梦(4)
“你这些气话真叫我听了莫名其妙,”赫米亚说。“我并没有嘲弄你,我看你倒像是在嘲弄我哩。”“唉,”海丽娜回答说,“你们尽管装下去吧,装成一付苦脸,等我一转过身去就对我作嘴脸;然后你们又挤眉弄眼,绷着脸把这个有趣的玩笑开下去。只要你们稍微还有点怜悯之心,稍微懂得点风度或是礼数,你们就不会这么对待我的。”
当海丽娜跟赫米亚拌嘴的时候,狄米特律斯和拉山德离开了她们,为着争海丽娜的爱在树林子里决斗去了。
一发现男人不在,她们也就走开了,重新疲倦地在树林子里四下徘徊着,寻找她们的情人。
仙王跟小迫克一块儿偷听了她们的拌嘴。她们刚一走开,仙王就对迫克说:“这是你疏忽了,迫克,不然就是你故意捣的鬼吧?”“相信我,精灵的王,”迫克回答说,“我弄错了。你不是告诉我说,从那个男人穿的雅典样式的衣裳上就认得出他来吗?不过,事情弄成这样,我一点儿也不难过,因为我看他们这场嘴拌得倒很好玩哩。”
“你也听见了,”奥布朗说,“狄米特律斯和拉山德已经去找一个合适地方决斗去啦。我吩咐你用浓雾把黑夜笼罩起来,把这些拌起嘴来的情人引到黑暗里,叫他们迷失了路,谁也找不到谁。装出对方的声音,用难听的话激他们,叫他们跟你走,让他们每个人都以为听到的是情敌的声音,你要弄到他们累得再也走不动了。等他们睡着了,你就把另一种花的汁液滴进拉山德的眼睛里去,他醒来的时候就会忘掉他刚才对海丽娜发生的爱,恢复他以前对赫米亚的热恋。这么一来,两个美丽的姑娘就都能快快乐乐地跟她们所爱的男人在一起了,他们大家会把过去发生的一切事情看做一场恼人的梦。快点办去吧,迫克,我要去看看我的提泰妮娅找到了怎样可爱的情人哩。”
提泰妮娅还在睡觉,奥布朗看到她旁边有一个乡巴佬,这人是在树林子里迷了路的,并且也睡着了。“这家伙,”他说,“让他成为我的提泰妮娅真心的爱人吧。”他拿了一个驴头套在乡巴佬的头上,驴头大小正合适,就像原来长在他脖子上似的。奥布朗虽然是轻轻地把驴头放上去的,可还是把他弄醒了。他直起身来,并不知道奥布朗在他身上搞了些什么,就一直走到睡着仙后的花坛上去。
“啊!我看见的是什么天使呀!”提泰妮娅一边睁开眼睛一边说,那朵小紫花的汁液开始起了作用。“你的聪明是跟你的美貌一样超凡吗?”
“啊,太太,”愚蠢的乡巴佬说,“要是俺真聪明得能够走出这坐树林子,那俺就已经很知足了。”
“请不要跑出这坐树林子,”着了迷的仙后说。“我是个不平凡的精灵。我爱你。跟我一块儿来吧,我会派仙人来伺候你的。”
于是,她叫了四个仙人来,他们的名字是:豆花、蛛网、飞蛾和芥子。
“你们好好伺候这位可爱的先生,”仙后说,“他走路的时候你们就在他周围蹦,他站着看的时候你们就围着他跳舞;请他吃葡萄和杏子,把蜜蜂的蜜囊偷来给他。”她又对乡巴佬说:“来,咱们坐在一块儿。美丽的驴子,让我来摸摸你那可爱的毛茸茸的脸蛋儿吧!温柔的宝贝儿,让我吻吻你那漂亮的大耳朵吧!”
“豆花在哪儿?”长着驴头的乡巴佬说,他并不怎么注意仙后对他说的情话,可是对刚派给他的随从却感到很骄傲。
“这儿哪,老爷,”小豆花说。
“抓抓俺的头,”乡巴佬说。“蛛网在哪儿?”
“这儿哪,老爷,”蛛网说。
“好蛛网先生,”愚蠢的乡巴佬说,“把那荆树上红颜色的小蜜蜂给俺杀死;好蛛网先生,把蜜蜂给俺拿来。蛛网先生,做事的时候不要太慌张,留心不要把蜜囊弄破了。你要是打翻了蜜囊,俺可就难过啦。芥子先生在哪儿呢?”
“在这儿,老爷,”芥子说,“您有什么吩咐?”
第一部分仲夏夜之梦(5)
“没有什么,”乡巴佬说,“好芥子先生,你只要帮豆花先生替我抓抓头就行啦。芥子先生,俺可该去理理发啦,俺觉得脸上怪毛髭髭的。”
“温柔的情人呀,”仙后说,“你想吃点什么呢?我有个胆子大的仙子,他会找到松鼠的存粮,会给你捡些新鲜的干果。”
“干豌豆俺倒想吃它一两把,”乡巴佬说,他戴上了驴头,就也有了驴的胃口。“可是俺求你不要让你手下的人来惊动俺,俺想睡了。”
“那就睡吧,”仙后说,“我要把你搂在我的怀里。啊,我多么爱你!多么疼你啊!”
仙王看见乡巴佬在仙后怀里睡起觉来,就走到她跟前,责备她不该把爱情滥用到一头驴子身上。
这一点她没法否认,因为乡巴佬那时候正睡在她怀里,她还在他的驴头上插满了花。
奥布朗捉弄了她一阵以后,又向她要那个偷换来的孩子。她因为自己跟新的意中人在一起,给丈夫撞上了,非常惭愧,也就不敢拒绝了。
奥布朗就这样把要了那么久的小孩子终于弄到手,做他的僮儿。于是,他就可怜起提泰妮娅来,觉得都是由于他自己开的玩笑,才害得她落到这样见不得人的地步。奥布朗往她眼睛里滴了一些另外一种花的汁液。仙后马上神志清醒了,对她自己刚才的钟情感到很惊奇,说她现在看到这个畸形的怪物非常讨厌。
奥布朗也把驴头从乡巴佬脖子上取了下来,给他仍旧安上他那个愚蠢的脑袋,让他继续睡他的觉。
奥布朗和他的提泰妮娅现在言归于好了,他就把那两对爱人的故事和他们半夜拌嘴的经过讲给她听,她答应跟他一起去看看这件奇遇的结果。
仙王和仙后找到了那两个情人和他们的漂亮小姐,他们都睡在草地上,彼此离得不远。迫克为了补救他先前的过失,想尽办法叫他们彼此不知不觉就都给带到同一个地方来,他用仙王给他的解药轻轻地把拉山德眼睛上的迷药给去掉了。
赫米亚第一个醒过来了,看到她失去的拉山德正睡在离她那么近的地方,就望着他,对他刚才那阵莫名其妙的反复无常感到很惊奇。过不久,拉山德睁开眼睛,一看到赫米亚,他那先前被仙人用迷药蒙蔽住的神志又清醒过来了;神志一清醒,他也恢复了对赫米亚的爱。他俩谈起夜里的奇遇,搞不清究竟这些事是真正发生过,还是他俩都做了同样莫名其妙的梦。
这时候海丽娜和狄米特律斯也都醒了,一场大梦已经使海丽娜苦恼忿怒的心情平静下来。她听到狄米特律斯对她依然表示爱慕,心里非常高兴。她看出他说的都是真心话,感到真是惊喜交集。
两位在夜里漫游的美丽姑娘现在已不再是情敌了,她们重新成为忠实的朋友。她们彼此宽恕了对方所说的刻薄话,心平气和地一道商量在当前的情势下最好应该怎么办。不久大家都同意,既然狄米特律斯已经不再要求娶赫米亚了,他就应该竭力去说服她父亲取消那已经判了她的那残酷的死刑。为了帮朋友的忙,狄米特律斯正预备回雅典去为这件事情奔走。这时候,他们很惊讶地看到赫米亚的父亲伊吉斯来了,他是到树林子里来追他逃跑的女儿的。
伊吉斯晓得狄米特律斯现在已经不想娶他女儿,他也就不再反对她嫁给拉山德了,答应他们四天以后可以举行婚礼,那恰巧正是本来预备处死赫米亚的日子。现在海丽娜所爱的狄米特律斯对她很忠实了,她也欢欢喜喜地答应在同一天和他结婚。
仙王和仙后在旁边隐着身亲眼看着这场和解,现在见到由于奥布朗的帮助,这两对情人的恋爱都得到了美满的结局,感到非常高兴。于是,这些好心的精灵决定在全仙国举行比赛和欢宴,来庆祝快要举行的婚礼。
现在,要是有人听了这个关于仙人和他们所玩的把戏的故事不高兴起来,认为事情太离奇、叫人难以相信的话,那么大家只要这么想就好了:他们自己是在睡觉做梦哪,这些奇遇都是他们在梦里看到的幻象。我希望读者中间没有一个人会这么不讲理,为一场美妙的、无伤大雅的仲夏夜之梦竟会不高兴起来。
第一部分冬天的故事(1)
从前,西西里意大利的一个岛。国王里昂提斯跟他那位美丽贤慧的王后赫米温妮相处得非常和谐。里昂提斯对他跟这位卓绝的夫人之间的爱情感到很幸福,他什么事情都称心如意,只除了一件:他有时候想看看他的老朋友和同学——波希米亚今捷克的西部。国王波力克希尼斯,并且想把他引见给他的王后。里昂提斯跟波力克希尼斯是从小在一块儿长大的,可是他们俩的父亲一死,就都被叫回去统治各自的王国。虽说他们经常交换礼物、信件,并且派遣亲信大臣互相问候,他们俩却好多年没有见面了。
后来,经过一再邀请,波力克希尼斯才从波希米亚到西西里宫廷来拜访他的朋友里昂提斯。
最初,里昂提斯对这次拜访感到的只是快乐。他请王后要特别殷勤地招待他这位少年时代的朋友。同他这位亲爱的朋友和老伙伴聚首,他真是幸福极了。他们谈着旧日的事情,回想起在学校里度过的时日和少年时候玩的一些鬼把戏,并且说给赫米温妮听,赫米温妮也总是快快活活地参加这种谈话。
波力克希尼斯住了好久之后,预备回去了。这时候,赫米温妮就照她丈夫的意思,也跟他一起挽留波力克希尼斯再多住些日子。
从此,这位善良的王后的苦恼就开始了,因为波力克希尼斯拒绝了里昂提斯的挽留,却被赫米温妮的温柔委婉的话打动了,他决定再多住上几个星期。这么一来,尽管里昂提斯一向深知他的朋友波力克希尼斯为人正直,讲道义,也同样知道贞洁的王后的美好品质,然而他却起了一种难以克制的嫉妒心。尽管赫米温妮对波力克希尼斯表示的殷勤都是她丈夫特别关照的,她那样做也只是为了叫他高兴,可是这一切却更加深了不幸的国王的嫉妒心。里昂提斯本来是个热烈忠实的朋友,最好、最体贴入微的丈夫,现在忽然变成野蛮的、没有人性的怪物了。他把宫廷里一个叫卡密罗的大臣召进来,把自己的猜疑告诉给卡密罗,吩咐他去毒死波力克希尼斯。
卡密罗是个好人,他准知道里昂提斯的嫉妒实际上一点儿根据也没有,因此,他不但没有把波力克希尼斯毒死,反而把国王下的命令透露给他,并且同意跟他一块儿逃出西西里的国境。波力克希尼斯就靠着卡密罗的帮助,平平安安回到了他自己的波希米亚王国。从那时候起,卡密罗就住在国王的宫廷里,成为波力克希尼斯的知己和宠臣了。
波力克希尼斯一逃走,嫉妒的里昂提斯更加生气了。他到王后的屋子里去,这位善良的女人正跟她的小儿子迈密勒斯坐在一起,迈密勒斯刚要讲一个他最得意的故事给他母亲解闷呢。这时候,国王进来把孩子带走,然后就把赫米温妮下到