《杰克·韦尔奇自传(选载)》

下载本书

添加书签

杰克·韦尔奇自传(选载)- 第37节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
高涨。我想让他充满成就感,我不希望他得小心提防着谁。”    
      这时我让比尔·科纳蒂谈谈他的看法,他曾经偏向于留下两者之一。比尔说,他最初认为其他两位候选人的经验和技能是如此地丰富和高超,我们至少应该试图留下他们其中的一位,但最后他不得不同意我的看法。    
      最后,我们都觉得没有被选择的两位应该去其他公司当CEO。    
      我用下面的这句话结束了会议:“我不希望现在就做出最后的决定,我们再用3个星期的时间来好好思考一下。你们有什么想法,请随时给我打电话。”我告诉董事会的成员,感恩节前的星期三,我将再次召集遴选委员会的成员,重新讨论这个决定并请求他们最后的批准。    
      午夜,我们结束了格林维尔两小时的会谈。我的助手罗莎娜这时进入了会议室,将所有的会议用纸收了起来。    
      在10月的格林维尔会议召开前6天,有些事改变了我离开公司的时间表。我们宣布了对霍尼威尔的收购,于是我同意继续留任CEO直到整个整合过程结束,而原计划我要在4月离任的。这次交易是我们公司最大的一次,从而引发了媒体的争相报道,继而也影响到了这次交接的过程。    
      但是,从我们内部来说,我们中间没有一个人认为这次交易会产生任何影响。确实没有什么影响。我最终将在2001年的9月离任,比我们在1994年制定的计划推迟了4个月。    
      在随后的3个星期里,至少有半打董事给我打来了电话,对这个决定和过程表示赞同。他们还试图使我打起精神来。虽然我对这个决定感到很激动,但是我仍然非常痛苦,因为我必须告诉鲍勃和吉姆他们将得不到这份工作。    
      感恩节前的星期三,我召集了遴选委员会的全体成员,获得了他们的同意,将任命杰夫为董事长的决议推荐给将在星期五举行的全体董事大会。为了避免又一轮的交接报道引起公众的注意,我们在感恩节的假期里做出了决定。其实有很多人希望我们在常规的12月15日董事大会上宣布这项决定。    
      我召集全体董事在星期五下午5点休市以后进行正式投票选举。    
      11月24日,当全体董事一致同意杰夫当选董事长之后,我5点半给还在南卡罗来纳和家人一起度假的杰夫打了个电话。    
      “董事会做出了最后决定,这对于你来说是个绝好的消息。我希望你最好明天到棕榈滩来。带上你的家人,我们会等你们吃午饭。”我查看了精心设计的日程安排。    
      这次,我们没有用GE公司的飞机,而是安排了一架包机,上午10点半到查理斯敦去接杰夫、他的妻子安迪(Andy)和他们的女儿萨拉(Sarah)。为了保证安全,杰夫以赛的儿子詹姆斯·卡思卡特(James Cathcart)的名义包乘这架飞机。赛还从他的俱乐部叫来一辆汽车,将杰夫·伊梅尔特接到我的家里来。最后为了安全起见,飞机将在斯图尔特飞机场降落,而不是GE飞机经常降落的西棕榈滩。    
      当车停下来时,我已经站在汽车道上,准备通报他这个最好的消息。我们在北棕榈滩的一家意大利餐厅胭脂红(Carmine誷)吃了午饭。午饭后,简带杰夫的妻子和女儿去了我在东点的公寓。我和杰夫回去准备星期一在纽约召开记者招待会。碰巧,比尔·科纳蒂当时在佛罗里达度周末,他也过来帮忙。我们审核了已经起草并准备向外公布的任命书,并将代表新人的“NG”从中挑出来,然后填上杰夫的名字。    
      丹尼斯·戴默曼、鲍勃·赖特和他们的妻子当天晚上也乘飞机赶来了,这样我们所有人就可以在我家为杰夫庆祝。我们度过了一个美好的夜晚。但我还是有一块心病,因为我的工作只完成了一半,而且是比较容易的一半。    
    


第四部分 改变游戏规则“新 人”(6)

      第二天,当我不得不告诉鲍勃和吉姆他们将得不到这份工作时,我感到非常的难过。    
      星期天,我一直等到下午两点才打电话。我已经了解到了3位候选人直到年底的工作安排,这样我就知道在哪儿可以找到他们。    
      我打电话时,鲍勃和吉姆都在家。    
      “我和董事会召集一次会议。我最好出来总结一下这个决定及其背后的合理性。”    
      我没有打算在电话里告诉他们,他们将得不到CEO的工作,因为我觉得我应该当着他们的面告诉他们这个消息,不过我也不想给他们一种希望上升的错觉。为了准确表达我的意思,上面的话我在家里至少练习了10多次,甚至在打电话前我还和简排练了一次。    
      我冒着瓢泼大雨,在下午3点到达了西棕榈滩的飞机场。这场影响了大半个国家的东部暴风雨完全有可能造成感恩节假期的飞行事故。很多飞机场都关闭了,飞机停在飞机场上。当我告诉飞行员我们不按照原计划降落到威彻斯特飞机场,而是到辛辛那提时,他们吓了一跳。在起飞都很麻烦的恶劣天气里,他们必须改变所有的飞行计划。    
      飞行员说恶劣的天气将使我们在地面上多待几个小时,于是我躺在沙发上,思考我该说些什么。我憎恨那些我必须做的事情,这就像你不得不选择一个孩子,而放弃另一个孩子。这看上去是那么的不公平。他们为公司呕心沥血,他们从来没有同我或彼此间有过不公平竞赛。    
      他们付出了百分之一千的努力。    
         
      在这个事件中,我要他们3个去完成这件事,他们全都完成了这件事;接着又是另一件事,然后他们又全都完成了。他们大大超过了我们的期望。现在我不得不告诉他们其中的两个他们职业生涯中最坏的消息—我没有任何别的话来鼓励他们,只能说他们将在别的地方获得更好的CEO职位。    
      那天下午,天黑得比较早。我5点半离开棕榈滩时,天已经全黑了。我大概在7点到了辛辛那提的伦肯航空基地。那个地方潮湿、阴沉、黑暗,这是一个寒冷的夜晚。在薄雾下,我走在飞机跑道的柏油路面上,朝着一个有微弱灯光的私人飞机库走去。我觉得非常孤独,身边只有我的旧公文包。    
      周围没有一个人。当我来到门口时,吉姆已经在那里了。我和他打了个招呼,然后我们马上来到一个小型的会议室。    
      “很显然,”我说道,“这会是我一生中最难的一次谈话。”    
      吉姆的失望马上显露在他的脸上。    
      “我选择了杰夫。如果要生谁的气的话,就恨我吧。把我的头像钉在墙上,用飞镖扎我。我甚至不能告诉你这是为什么,我是凭我的直觉。我有3个金牌获得者,却只有一枚金牌。”    
      吉姆开玩笑说没有重新计票。当时正值佛罗里达总统竞选的混乱之中,说他有多么宽容和亲切也不过分。    
      “我想让你知道我是很希望得到这份工作的,但是我同样也想告诉你,我认为这个过程是公平的,因为你在整个过程中一直都是廉正的,你给了我们每一个机会。”    
      在接下来的40分钟里,我们谈得很好。我们谈到了人生、他的父亲以及他在GE的18年经历。我告诉吉姆,从我们1982年的第一次见面开始,他已经取得了巨大的进步。我还回忆起他是如何被我们在匹兹菲尔德的一位老员工格雷格·莱门特从麦肯锡咨询公司挖来的。从他在我们信息服务部门的第一份工作开始,到最后这份工作,他为我们做了许多非常好的事情,没有人比他转化我们的飞机引擎公司做出的成绩更大。    
      “你的最后两年是你做得最好的两年,而且你一天比一天做得更好。无论你到哪里,你都将会是一位非常出色的CEO。”    
      我回到了飞机上,把我们的飞行员又吓了一跳。    
      “我们不去威彻斯特了,我们现在必须飞到奥尔巴尼去。”他们忙乱地做完准备工作后,我们穿越了浓密的云层,在9点到了奥尔巴尼一个空荡荡的飞机场。这里仍然潮湿、寒冷。因为顺风,我们比预期的时间到得要早,那时鲍勃并不在那里。    
      他不在我反而感到了一身轻松,对他说他没有得到这份工作对我来讲尤其困难。在他们三个中间,我认识鲍勃的时间最长,我在70年代末就认识他了,那时他是一间工厂的经理。他的父亲在GE工作了一生,和杰夫的父亲一样。    
    


第四部分 改变游戏规则“新 人”(7)

      当鲍勃于1988年离开GE加入凯斯公司(Case)时,他是为数不多的几个我试图力劝他们留下来的经理之一。我没能说服他留下来,但是3年后他又回来了。从那时起,我观察他,并非常欣赏他的经营成绩。他所创造的数字是我40年里见过的最辉煌的数字,同时也是GE历史上最好的经营纪录。    
      在我到了10分钟以后,鲍勃准时出现了。我们在又大又空的休息室的沙发一角坐了下来,那儿只有我们两人。    
      我告诉了他这个消息,他的失望之情溢于言表。    
      “我本来还能做些什么?”他问道。    
      “鲍勃,你比我曾梦想过的做得多得多,你做出了非常出色的成绩。所有人都爱你,而且你也将成为一名出类拔萃的CEO。但是我不能回答你这个问题。我不能提供令你满意的信息。你做了每一件我们要求做的事情,而且做得更多。我相信杰夫是让这家公司继续向前发展的正确人选。这里只有一个人应该受到责备,那就是我。”    
      我和鲍勃进行了一次长时间的深入讨论,我无法满足他想知道更多信息的需求。他出色的经营成绩使得他很难接受这个决定。    
      我再次试图去缓解他失望的心情。    
      “鲍勃,你将是一个最出色的CEO,外面有一个更大更幸运的公司在等着你。”    
      我们握了手,然后紧紧地拥抱着。    
      回到飞机上,我要了一大杯加冰的伏特加酒,最后回到了威彻斯特。我呆呆地看着窗外的夜色,啜饮着我的酒,沉浸在深深的矛盾之中。整件事情结束了,我也宽慰了。我为杰夫感到高兴,也为我们充分自信地选出了最好的接班人而感到高兴。同时我也很痛心,让两个为公司做出了这么多贡献的朋友失望了。我发誓要当他们的经纪人,只要我可以做到,我将不遗余力地帮助他们。    
      我们星期一召开的记者招待会非常成功,我对杰夫的表现非常满意。他显示出了所有我在他身上看到的自信心和品质。会场上惟一的不足是,我们两个都有份,我们没有检查对方的服装。我们两个在会场出现时,都穿着同样的蓝色衬衣和蓝色西装。    
     媒体将这件事作为笑谈进行了报道。    
      这件事结束后,我花了几天的时间和我的朋友们商讨鲍勃和吉姆的工作问题。他们是海德里克奋斗的加里·里奇和斯宾塞·斯图尔特(Spencer Stuart)的汤姆·奈福(Tom Neff)。汤姆游说我让两者之一到他的客户朗讯科技去。我告诉
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架