《27-恋爱中的女人》

下载本书

添加书签

27-恋爱中的女人- 第48节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
      “没有。我想没练过。”伯基说。    
      “唉!”杰拉德仰起脸,慢悠悠地把烟朝空中吐去。    
      “你问这个干吗?”伯基问。    
      “没什么。我在想,也许我们可以来它几个回合。可能你说的对,我需要摔点什么东西,这倒是个好建议。”    
      “所以你就想不如干脆揍我吗?”伯基说。    
      “你?嗯!也许是!当然,比较客气地揍。”    
      “这够客气的了!”伯基辛辣地讥讽道。    
      杰拉德背靠壁炉站着。他俯视着坐着的伯基,眼里闪现出恐惧的神色,就好像雄性的马眼,眼中充着血。过度紧张,还经常恐惧地回头张望。    
      “我有这样一种预感,如果我不克制自己,就可能干出蠢事来。”他说。    
      “为什么不干呢?”伯基冷冷地说。    
      杰拉德显得很不耐烦,不时垂目看着伯基,似乎想从他身上找到什么东西。    
      “我曾经学过日本式摔跤。”伯基又开口道,“在海德堡时,一个日本人和我同住一幢楼,他教我些日本式摔跤,不过,我可不太行。”    
      “你学过这种玩艺儿!”杰拉德几乎惊叫起来,“这可是我从来没见过的把戏。我想你指的是柔道吧?”    
      “是的。可是我学不好那种东西,我对它们不感兴趣。”    
      “你不感兴趣,我可感兴趣。开始是怎么样的?”    
      “如果你愿意,我可以把我所学的做给你看。”伯基说。    
      “真的吗?”在杰拉德绷紧的脸上,露出了一种古怪的笑容,他说,“我很想看看。”    
      “那么我们就试试吧。只不过你那浆硬的衬衣不适合玩这个。”    
      “那就把衣服脱了吧,来个痛快的。等一会儿。”说着他按铃叫来了管家。    
      “拿些三明治和一瓶苏打水。”他对管家吩咐道,“然后今晚就别来打搅了,也别让其他人进来。”    
      管家下去了。杰拉德回身转向伯基,眼中闪着光彩。    
      “你以前和那个日本人摔过跤?”他问,“你们脱衣服吗?”    
      “有时候脱。”    
      “真的!那他的水平怎么样?”    
      “不赖,我认为。不过我是外行。他非常灵敏和狡猾,爆发力很强。叫人惊叹的是,那些人身上好像有一种奇特的力量,说变就变。抓着你的不像是人手——像是水蛭一样。”    
      杰拉德点了点头。    
      “我能想象得出,”他说,“自从见过他们的模样后,我对他们很反感。”    
      “既让人厌恶又吸引人。他们在还没有发功时,面色苍白、让人讨厌。但是,在他们激动和兴奋时,他们身上有一种明显的吸引力,一种非常奇特的电粘液,犹如电鳗一样。”    
      “噢?是吗?也许是。”    
      这时,管家把盘子端过来,放在桌子上。    
      “别再来了。”杰拉德吩咐道。    
      门关了起来。    
      “那么来吧。”杰拉德说,“我们这就脱衣服开始吧?先喝一杯怎么样?”    
      “不,我不想喝。”    
      “我也不想。”    
      杰拉德锁上门,然后挪开了家具,房间很宽敞,铺着地毯。他迅速甩掉衣服,等待着伯基。伯基皮肤白哲,身材瘦弱,朝他走来。与其说伯基是个有形的物体,不如说只是个影子。杰拉德十分清楚地意识到他的存在,但却觉得他虚幻不可捉摸。与其相比,杰拉德却显得有实有形,非常醒目,是一件毫不掺杂质的完美实体。    
    


需要角 斗(2)

      “现在,”伯基开口道,“我来把我学过尚还记得的几手做给你看。你让我这么抓住你。”说着他的手几乎抱住了杰拉德赤裸的身体。说时迟那时快,转眼之间他已经把杰拉德甩过身去,脑袋冲下躺在他的膝盖上。他放开手后,杰拉德跳了起来,两眼发亮。    
      “这一招真利索。”他说,“再来一下。”    
      随后,两人扭打在一处。他们俩看上去迥然不同。伯基高高瘦瘦,骨架细小匀称。杰拉德却要重得多,厚实得多,他四肢发达,肌肉健壮,体形优美。他似乎具有恰当、足够的重量站在地球的表面;而伯基却像地引力的中心。杰拉德具有使不完的由摩擦而产生的力量。尽管这种力量比较呆板,然而爆发性强,简直无以匹敌;而伯基却像个抽象的影子,几乎到了无形的地步。他的身体灵活、飘逸,虽然还没碰到对方,但会突然地把对方抓住、透过皮肤的表层,简直像是抓在杰拉德心中。    
      然后,他们停下来,讨论一下方法。接着重新又练习起抓和摔的动作。慢慢地,他们相互习惯了对方,习惯了对方的节奏,摸透了对方的体力。他们开始正式摔斗。他们几乎使自己的雪白的身体非常紧密地挤靠在一起,仿佛是想融为一体。伯基身上有一种极大的、不为人察觉的能量,这种能量化成不可思议的力量压住对方,仿佛在对方身上施用了魔咒,把他压在身底下。直到这股力量消失后,杰拉德方才如释重负,令人眼花缭乱地挥舞着他那双白皙的手臂。    
      他们俩就这样相互缠结在一起,进行着力量的角斗,愈来愈逼紧对方。两个人的身体都十分洁白而清晰。但是杰拉德身上接触的部位发红发亮,而伯基身上却依然保持着原来的白色。他似乎穿透到杰拉德那结实而魁伟的身体内,将自己的身体和对方的身体融合在一起,以便能够神奇地降服它。自始至终,他就像个料算如神的巫师,预知对方要采取的每一个动作,迅速抓住时机,将每个动作化解掉,抵消掉,犹如飓风一般戏弄着杰拉德的四肢和躯体。似乎伯基的整个肉体的智慧都施加到了杰拉德身上,就好像他那优秀的提炼过的能量进入了这个更加完美的肉体上,像是一种神奇力量撒下了一张大网,通过肌肉进到了杰拉德肉体的内部,在那里筑起一座监狱,将他死死网紧禁锢。    
      他们就这样动作迅猛地摔扭着,全神贯注,直到两人心无旁鹜,忘却了一切。两个白皙的身影越扭越紧,越扭越近,斗成一团。在房间昏暗的灯光照耀下,他们的四肢非常奇怪地扭在一起,就像是章鱼的触手。这一团紧紧缠绕在一起的肉体在古褐色的书墙之间默默地搏斗着,不时传出急促的喘息和叹气。然后就是听到铺有很厚的地毯的地板上的不断的碰撞声,还有肌肉从别人控制中挣脱出来的声音。两个人的身体合抱在一起,扭打作一团。接着,随着扭斗姿势的改变,只见杰拉德抬起汗水淋淋、头发蓬乱的脑袋。伯基那棕色的十分模糊的脑袋也会偶尔抬起。他双目圆睁,咄咄逼人,茫然一无所见。    
      最后,杰拉德终于无力地躺倒在地毯上,胸脯由于喘着粗气而大起大伏。伯基则跪在他身边,身体压在他身上,几乎没有知觉。他已经筋疲力尽,那模样比杰拉德更要狼狈。他急促地喘息着,几乎透不过气来。过了一会儿,他稍稍恢复了一点知觉,只觉得大地在莫名其妙地倾斜着、滑动着,一切都在滑向黑暗。而他也在没有休止地向遥远的地方滑动,滑动。    
      当他重又恢复知觉时,突然听到一阵很急的敲门声。发生什么事了呢?他不知道。过了一会儿,他才明白过来。原来这是他自己的心跳声。但那又有些不太可能。声音是来自外面的,不,是他身体内部发出的、是他的心脏发出的。心脏跳动得那么紧张、那么剧烈,他几乎觉得心脏隐隐作疼。他暗自猜想,不知杰拉德是否听到了他的心跳。他不知道自己是站着,还是躺着,还是摔倒了。    
      当他意识到自己摔倒下去平卧在杰拉德身上时,他不由得感到奇怪和吃惊。但是,他还是坐了起来,用手支撑着稳住身体,等待着心脏平静下来,疼痛减缓一些。    
      而杰拉德的知觉比伯基还要模糊。他们就这样神志昏乱、无知无觉地等待着,不知过了多久。    
      “当然,”杰拉德喘着大气说,“我并没有必要对你太粗鲁——我需要控制——我的力量——”    
      听到这声音,伯基觉得好像自己的灵魂已不在身体内部,站在自己的身后听着。他的身体疲惫不堪。    
      “如果我使狠劲,我是能够摔倒你的,”杰拉德喘着粗气说,“不过你算是把我打败了。”    
      “是啊。”伯基喉咙紧了紧说,声音像是从发紧的喉部发出来的,“你比我结实多了,你能够打败我,而且轻而易举地。”    
      “我感到奇怪。”杰拉德喘息道,“你居然力气那么大,简直叫人不可思议。”    
      “刹那间的力量罢了。”伯基说。    
      他仍旧那么听着,好像自己的灵魂也在不远的地方听着。不过,他的灵魂靠近了一点。当他发觉自己的整个身子都依靠在对方柔软的身体上,不免吃了一惊,因为他自以为已经把身子挪开。终于他振作起精神,坐起来。但是他的意识仍然恍,很不清楚。他伸出一只手支撑着地,却无意中碰到杰拉德的手。突然,杰拉德那只热乎乎的手握紧了伯基的手。他们依然筋疲力尽,上气不接下气,但两只手却紧紧地握着。伯基反应十分灵敏,很快也握住了对方的手。    
      知觉渐渐恢复正常,像退落的潮水一样又回来了。伯基差不多能够比较自然地呼吸了。杰拉德的手慢慢地抽回来。伯基大脑昏沉,他慢慢站起来,走向桌子。他倒了一杯威士忌加苏打。杰拉德也过来喝了一杯。    
      “这可真是场真正的较量,你说呢?”伯基说,一边用阴沉的目光看着杰拉德。    
      “天啊,是真的,”杰拉德说。他看着对方单薄的身躯,又补充了一句,“你的身体不会吃不消吧,啊?”    
      “没关系。一个人应该经常摔打摔打,让身体互相摔扭,这会令人更加理智。”    
      “你真这么认为吗?”    
      “是的。你呢?”    
      “我也是。”杰拉德说。    
      他们的每句话之间都有一段长长的间隔。刚才的摔跤对他们的意义十分深刻,同时还有种意犹未尽的感觉。    
      “我们在思想上、精神上何等的相近,因此,在肉体上多少也应该亲密些,这样才能更完整。”    
      “是的。”杰拉德附和道。随后,他欢快地大笑着补充道:“这对我来说太妙了。”说完,他姿势优美地舒展了一下双臂。    
      ““是啊,”伯基说,“我不知道人为什么总要为自己辩解。”    
      “不知道。”    
      这两位男子开始穿上衣服。    
      “我觉得你非常漂亮。”伯基对杰拉德说,“那是很让人欣赏的。对于天赐的东西,我们应该尽享其乐。”    
      “你认为我很漂亮吗?从什么意义上讲呢,体形上吗?”杰拉德问,眼中闪着光。    
      “对。你有一种北方人的俊美,如同从白雪上折射出来的光……
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架