“我明白了,”朱丝苔·蒂娃若有所思地说道,“不过我得承认,对这个建议我并非十分感兴趣。你明白吗,我向来只和专业人士合作。除非,是在某种特殊情况下……啊咳,没准儿你知道这个音乐会的赞助商是谁吧?”
“赞助商?那是什么?”
“噢,就是帮着举办音乐会的人——我是说,经济上的帮助。”
“啊!你是说,那些帮着出钱的,对吧?哦,听说是这个森林里的某个大亨。”
“什么?你是说海诺先生自己赞助这场音乐会?那样的话——也许我会考虑一下的。”
“海诺?那才怪……!我是说,是的,那怪不错的。只要是和钱有关的问题,海诺先生都肯定会帮着我们解决。”
“你确定吗?在工作方面我向来是一丝不苟的。”
“当然!他亲口向我保证的。” 安妮飞快地编着谎话。
朱丝苔·蒂娃后退一步,疑心更重了。“看起来你的想象力好像过分丰富了点儿,是不是,小家伙?你是不是打算告诉我,你本人认识海诺先生?”
“是啊,我已经很荣幸地和他见过面了。”
“请原谅,不过我觉得这太令人难以置信了。你能拿出点证据给我看看吗?”
安妮忽然感到窘迫不安起来。“我没法子证明,可我真的见过海诺呀。”她笨嘴拙舌地说道。
“你还不明白吗,”朱丝苔·蒂娃说着,不以为然地瞥了她一眼,“要不是我们刚刚有过一场愉快的交谈,我现在就会觉得你在羞辱我了。”
安妮的心沉了下去。她刚刚抓住的一点希望又要破灭了。她试着想出个别的什么办法,可脑子里却是一片空白。
“我可以向你发誓!”她竭尽全力地说道,可朱丝苔·蒂娃却根本不打算再听她说任何话了。
“再说什么都是白费劲儿,”背包悄悄地对她说道,“现在最好还是让她一个人呆着吧,也许我们过会儿还能想到些别的点子。”
安妮无可奈何,也只好同意。这位第一夫人显然也不愿意再被打扰了。
“蒂娃女士,见到你很高兴,我们……还有些急事。谢谢你的歌。”
“是我的咏叹调,”朱丝苔·蒂娃纠正道,“没什么,真的没什么。还请原谅我没有给你一个亲笔签名。我身上连支笔也没带。”
“下次吧,”安妮咕哝了一声,就匆匆离开了。
“一头多么自高自大的老山羊!”刚走出一段足够远的路,她就火冒三丈地大叫起来,“我们救了她的命,而她就恩赐给我们一支小曲儿!‘请原谅我没有给你一个亲笔签名!’好像我没了她的签名就活不成了!哈!我猜我今后就可以靠展示这个签名来挣饭吃了,是不是啊?!”
“不过,我还是觉得她对你的建议有点动心,”背包想了想说道,“要不是你那么快就说出自己认识海诺,也许她就已经同意了。你没看到她眼睛都放光了吗?就在问到那个什么……呃……站猪上的时候。”
“是赞助商,” 安妮纠正道,“可我真的见过海诺,不是吗?”
“是,你见过。可你没法让她相信你。在我看来,她不会因为一句话就相信谁的。”
“这太蠢了!不管什么时候,我说真话都没人会信。那还不如说谎说到底呢,不是吗?”
在犹豫了一会儿后,她又不太有把握地说道:“可也许我们该给她看看钱袋,你说呢,那样她会不会同意帮我们?”
“说实话,我对钱是什么东西一无所知,可我觉得把钱放在别人鼻子底下,并不是什么好主意。你也看见那些小精灵的表情了。要是你问我,我得说最好还是别去试了。”
“奇怪,我原来还以为有钱就什么都能买到呢。我可算是给彻底弄糊涂了。要是钱不能用来花,那留着它还有什么用?看起来还真不如送给那些青蛙了!”
说话间,她们又回到了兰花草场。小精灵们已经在那里等着她们了。安妮急着想知道,他们是否还在生她的气,不过在看到他们的目光里并没有包含一丝怒意的时候,就放下心来。他们显然不是那种记仇的人。
“奎克说,你要给我们一个惊喜。是不是你又想出个新笑话了?”伊凡·约翰远远地就冲她喊起来。
“听着,你们不是说,想要个歌手吗?”安妮说道,并不理会约翰。
“是啊,那又怎么样?”帕维尔·保罗答道。
“如果我能给你们找来个女歌手,你们会不会帮我通过这个兰花草场呢?”
小精灵们吃惊地盯着她。
“我们可以考虑一下,”戈伦·乔治慎重地说道,“只要她够专业水准的话。”
“没什么好考虑的,”林吉尔·林格叫了起来,“要是你能给我们找到一个歌手,我们就带你过草场,再回来,你想来回多少次都行。只要给我们找个会唱歌的来就成了,剩下的我们会自己对付。”
“你在兴奋什么呀?” 伊凡·约翰嘲笑起他来,“你没看见她只不过是个小孩吗?嗨,你干吗不再唱唱你拿手的那支歌儿呢……那叫什么来着?‘小熊跳舞’。”
自然,这话又引得其他三个同伴发出好一阵大笑。安妮气恼极了,只好转过身,跟她的朋友们一起离开了这些家伙。小精灵们没过一会儿就把她丢在脑后了。
她三言两语地解释了刚刚发生的事情。奎克悲伤地摇了摇脑袋。
“真是倒霉!我本来以为我们都快搞定这件事儿了。结果却来了这么一出:她想要看看证据,对不对?可你能拿出什么来,证明你和其他什么人认识呢?我可真闹不清楚这种事情。”
“哦,大人们有时候会互相写写信,或者合影留念之类的,我猜她就是要看看这种东西,你说呢,背包?”
“没错。”
“等等,等等!布有什么话要说。”奎克叫起来。
布确实正在焦急地扑闪着他的耳朵。他因为过分激动,简直没办法表达清楚自己的意思了。好几次奎克不得不请他重复一遍,以便弄明白他在说些什么。
“布说,他能找来这样的证据,而且就在附近。”
“什么,就凭这个小侏儒?我不相信!”安妮不屑一顾地说道。
背包皱起眉头,生气地看着她。布忽然垂下了脑瓜,耳朵也一动不动了。
“听着,你是千真万确、彻头彻尾地令人难以忍受!”奎克终于爆发了,“想想看,我还把你当作是个女英雄……现在我可看透你了,你什么也不是,就是个被惯坏了的小毛丫头!你根本不配得到任何帮助!”
安妮内疚地扭动了一下身子。奎克、布和背包一道用谴责的目光望着她。
“我真不知道现在该做什么了,”奎克继续说道,“布,你说呢?”
布若有所思地挠了挠头,然后比划了几个短促的动作。
“你肯定?” 奎克怀疑地问他。
布点点头。
“那好吧,让我们看看这是不是行得通。布说,我们可以继续和你在一起,但首先你得保证以后、以后的以后,都再也不会侮辱我们,或是把我们指派得团团转了。”
布又做了几个动作。
“而且你再也不可以管他叫小侏儒,这个词儿禁用了。”
安妮站在那儿,转着眼珠,不敢去正视他。
“对不起,”最后她吞吞吐吐地说道,“有时候我自己都不知道自己做了什么,你明白吗,在我意识到以前就……我保证……我会尽力……做一个……好朋友。”
大家都不说话了。后来,布又开始比划起来。
“他说没时间可以浪费了,”奎克叫道,“在这儿等着,我们马上就回来。”
说着,他们俩就消失在了沼泽地的对面。没过多久,他们再一次出现了。布用他的牙齿叼着一张纸头,骄傲地走近安妮,把东西交给了她。
“那是什么?给我看看,”背包好奇地问道。
展开的纸头原来是一张巨大的照片,上面的海诺正在龇牙咧嘴地笑着,照片的最下面写着:“你可以永远信赖的——海狸海诺!”底下还有一个模糊不清的巨大签名。
“这个……这个是真的吗?你从那儿找到的?”安妮问道,同时非常费劲地想起,以前她曾经在什么地方见过这张相片。
布只是冲她微笑,什么也没说。奎克也快活地咧着嘴乐。
背包已经猜出了是怎么回事,爆发出一阵大笑。
“等等,等一秒钟!什么也别说!我想起来了,” 安妮说道,“啊哈!没错!是海诺制造边上的那块布告牌!对吧?”
布兴奋地点点头。
“布,你有……你有……我见过的最了不起的一对大耳朵!”安妮叫道。
“到这儿来,让我好好亲你一下!”
她抱住这个长满绒毛的小飞侠,开始吻他。那毛茸茸的耳朵让她痒酥酥的,开心极了。
“对不起,我真的很抱歉,” 她抱着布的时候,在他耳边悄悄说道,“我并没有你们想的那么坏,你会看到我改好的,不过,现在这是我们俩之间的秘密,好吗?”
布诧异地看着她,然后赞同地点点头,他的大眼睛里闪着又好奇又惊愕的目光。然后,他们俩交换了一个会心的眼神,接着安妮就用一本正经的口气说道:“先生们,女士们,现在让我们去找朱丝苔·蒂娃吧,是到了用一些特别的东西,让她大吃一惊的时候了。”
*** “你们真是不可思议的一代,”朱丝苔·蒂娃沉思着说,同时第一百次地去审视那张照片,“在你这个年纪,我们还在玩洋娃娃呢,可你却已经开始致力于工作,而且还成功了。还有没有童年了?不是我不明白,这世界变化快啊。孩子们忙着做生意,大人们却在玩游戏,所有的事情都颠倒过来啦!”
“不管怎样,”稍稍沉默了一会儿,她又接着说道,“这很好,带我去见你的乐队吧,我想瞧瞧他们是不是够水准。”
小精灵们刚刚结束了排练,正准备离去,这时,安妮远远地冲他们喊了起来。“嗨,等一等!我给你们带来了一个惊喜!”
他们停下来,惊讶不已地望着她。安妮昂首阔步走到他们面前,并用她从电视里看到的方式开始了一番隆重推荐。“先生们,请允许我向各位介绍这位举世无双、独一无二的朱丝苔·蒂娃——她是歌唱界活着的传奇!”
“什么?一位真正的歌手?在这个森林里?这不可能!”伊凡·约翰嗤之以鼻,“要是这里有这么个人物,我们肯定早就听说过了!”
“我是从国外来的,年轻人,”蒂娃冷冷地打断了他,“而且你说对了,我正是一位真正的歌手。我的芳名可以在所有演唱艺术的参考书里被找到。顺便问一下,是否可以让我多了解一些你们的情况呢?只需要几个小小的细节,请使用恰当的专业术语。”
“呃,我们……”伊凡·约翰结巴起来,“我们的乐队只是刚刚成立,真的。”
“这并不重要,不管怎么说,他们都是很棒的,” 安妮感到苗头有些不对,插嘴说道,“蒂娃的水平就更不用说了,”
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架