“请告诉我到最近的大饼店怎么走?”李萨在慌乱中脱口
说道。
一匹骆驼被盗
奥玛平日里住在道夫城,但假期他总在凯夫绿洲住。这地方离城里仅几 十公里。他在棕榈树荫下搭了个作工精细的体育帐篷。斯文唐、李萨和拉斯 各自在座垫上坐下,奥玛请他们吃柴布抽卡。这是一个清淡而富有营养的阿 拉伯名菜,特别适于在炎热的沙漠刮风的时候吃,而这种风在大漠里又
是四季不断,饭后他们喝咖啡。
“我昨天还有三头骆驼。”奥玛说着鞠了一躬。
“是这么回事。”斯文唐说着呷了口咖啡。
“红玉、祖母绿和宝石,”奥玛说,“今天我只剩两头了, 红玉和祖母 绿。”
“第三头被盗了。”斯文唐立刻接过话头。
奥玛先生恭恭敬敬地鞠了个躬。
“宝石被盗了。”他说。
“我猜也是。”斯文唐说。听说一头骆驼被盗,一个私人侦探自然一点 也不感到奇怪。他认为这是很自然的。“这咖啡不错,”他说,“浓度正好, 味道也不坏。”
大家都默默无语地坐了一会儿,只听到沙漠上的风刮得树叶哗哗作响。
“斯文唐先生,”奥玛鞠个特别深的躬说,“请为我找找宝石,让我重 新看到我的室石。”
私人侦探斯文唐叹了口气,他曾经打算心平气和地休假,他真不想谈论 什么室石或黄鼠狼之类的事。
“我必须失查找北极。”他说。
奥玛显得一点也不奇怪。
“北极?”他略带伤感地问。
“我爸爸发明了北极。”拉斯说。
“拉斯·于特隆先生的父亲是个探险旅行家?”奥玛说。
“根本不是,他是冰箱工程师。”斯文唐说。
奥玛鞠个躬,但脸上一点儿不动声色。
“北极里有喇叭。”李萨补充说。
奥玛带着东方人特有的平静又鞠个躬。人人都默不作声。沙漠上的大风 吹得棕榈树哗哗作响,就像下大雨一样。
“北极里面装有三百个泰姆拉。”斯文唐悻悻地说。“北极是个冰箱。” 斯文唐又解释说。
奥玛依然不动声色。
“还带收音机,”拉斯说,“我爸爸发明了北极。”
奥玛恭恭敬敬地又鞠个躬。
“所以我挺忙,”斯文唐说,“我没时间找宝石,……”当他看到奥玛 眼睛里伤感的目光时他立刻停嘴不说了。他想起奥玛这么热情友好,彬彬有 礼地鞠躬不已时,更不好再说下去,“我试试看吧!”他叹了口气,“骆驼 长得什么样子?”他问着掏出了笔记本,“介绍下外表特征。”
“非常幸运,”奥玛用伤感的音调开始叙述,“宝石是我忠实的朋友。” 他说,“它曾无数次地驮着我在烈日下……”“对不起,”斯文唐打断他, “讲讲外表特征。”
“鄙人不胜荣幸,”奥玛说,“依鄙人看来宝石外表非常雄伟、高大。 去年骆驼大展赛上宝石获得……”
“有特别的标志吗?”斯文唐又问。
“对,”奥玛说着又鞠一躬,“忠诚、顽强,跑起路来又快又稳。”
斯文唐叹口气,用笔敲敲笔记本。
“我将非常荣幸地领诸位看看骆驼棚。”奥玛说着站起身来。
斯文唐、拉斯和李萨从座垫上站起身来。帐篷附近有一个骆驼夏天呆的 简易草棚。两只骆驼正在里面吃草。第三个隔栏里面空荡荡的。每个隔栏上 面都挂着一个牌子,上面用小体阿拉伯字母标着骆驼的名字。
“宝石、祖母绿、红玉。”李萨一个个地念道。祖母绿和红玉停止咀嚼, 转过头来看看来访者,接着又继续吃草。拉斯和李萨拍拍它们,并各送它们 一块糖。
“奥玛先生有什么特别的怀疑对象吗?”斯文唐问道。
“不错,”奥玛答道,“我对某个人特别怀疑。”
“讲讲!”斯文唐说。他手里的铅笔也做好了准备。
“我将不胜荣幸,”奥玛说,“去道夫的飞机今天早上在这个小小的绿 洲紧急着陆了。”斯文唐摇动了一下头,太阳帽立刻滑下来盖住了他的双眼。 奥玛继续说,“原因是严重缺油,要等汽油从道夫运来。在这段时间里旅客 们来到绿洲上散步。其中一个人特别着急。他当即偷了我的宝石,骑上它向 道夫跑去。”
“描述一下他的形象。”
“非常荣幸,”奥玛说着鞠了一躬,“一只眼睛是蓝的,另一只是棕色 的。”
“什么?”斯文唐惊诧地问。
“对了,”奥玛说,“宝石是大沙漠上唯一长着一只蓝眼一只棕色眼睛 的骆驼。”
“噢!”斯文唐说着记在本上。“描绘一下盗骆驼的贼!”
“我只是从远处看到他。他骑着宝石,但我的印象是他个子瘦小,拿着 一个白色手提箱,他消失在……”
“北极!”吐莱·斯文唐从嘴里蹦出这两个字!
“不,依鄙人看来,他是朝道夫城方向跑了,是在这个小小绿洲的东南 方向。”奥玛说着鞠个躬。
“为什么奥玛先生不设法抓住他?”
“我当即牵出红玉,装上鞍子,但他已经走远了。宝石跑得太快了。”
“唉,糟透了,”斯文唐叫道。“奥玛先生不是有个飞毯吗?”
“我的飞毯正好送出去修理了。”
开始侦察工作
“我马上开始侦察工作,”斯文唐说着摸摸他口袋里的手
枪,“奥玛先生,请为骆驼备好鞍!”
祖母绿和红玉立刻被带出来并备好鞍。拉斯和李萨顿时
兴奋起来。在大沙漠上骑骆驼与乘飞毯一样令人神往。骆驼跪倒在地, 人们爬上去,当它们站立起来,乘客们高高在上,
能望得很远。奥玛和李萨骑上红玉,私人侦探斯文唐和拉斯·于特隆乘 坐祖母绿。斯文唐从背包里取出望远镜,当他
们正要出发时,奥玛先生说道:
“对不起,斯文唐先生,如果我们乘你的飞毯,我们到达道夫要快得多!”
红玉和祖母绿不慌不忙地慢慢地趴下身来,骆驼骑士们下到地面。一会 儿四个人都在地毯上坐好,斯文唐正要抓起
毯穗说去道夫时,却又停下手里动作,一个私人侦探必须考虑得十分周 到!
“不,”他说,“我们还是骑骆驼去。”
奥玛不动声色地鞠了躬。大家都离开地毯,斯文唐把它
卷起来并夹在胳臂下。奥玛再次命令骆驼跪下,他们四人又爬上骆驼。 这支小小的队伍出发了。红玉走在前,祖母绿紧跟其后,斯文唐从背包里再 次取出望远镜。
他开始解释为什么不用飞毯。他设想到道夫后立即抓住黄鼠狼。然后用 地毯把他直接押送回斯德哥尔摩。在飞行途
中他可不敢让李萨和拉斯跟着,谁也不知道黄鼠狼又会搞什
么阴谋诡计。因此他准备一路上把枪保险打开,始终紧握手
中,所以他们必须骑骆驼去道夫。这样奥玛和于特隆家的孩子们回绿洲 时就有了脚力。他把黄鼠狼送到斯德哥尔摩后,会立即返回绿洲来,和奥玛、 拉斯和李萨在棕榈树下痛痛快快地度个假。他们在黄昏时刻坐在帐篷外边, 从北极里取出魔术泰姆拉,一起听着优美的民间歌曲,会有多美。
斯文唐大声地讲述着这一切,小小骆驼队向着沙漠深处走去。沙漠里已 经起风了。乘着前边骆驼的李萨和奥玛只听到几个零碎词句,斯文唐的大络 腮胡子也遮住了不少声音。奥玛转过身来,以他特有的远东人的冷静又鞠了 个躬。
很快他们就被沙漠包围了。拉斯和李萨开始还认为骑骆驼与乘飞毯一样 紧张好玩,但走了一小时后他们开始觉得骑骆驼有点太单调。
斯文唐骑在骆驼上在思考一个棘手的难题。他问自己为什么人们明明有 飞毯还要骑骆驼穿越沙漠。在别的国家骆驼自然是十分宝贵的,但这里是飞 毯的祖国……他觉得人们把骆驼的作用估高了。
他们遇到了两个长长的骆驼商队。每头骆驼上都载满货物,赶骆驼的人 手拄木杖走在骆驼身旁。
后来他们终于看到了一个飞毯。一个白胡子老头在低空飞行,他在用地 毯运送两只山羊。李萨和拉斯向他招手,但他并不择手致意。过了一会儿他 们看到了一个大些的飞毯,上面坐着一大家子人,有爷爷、奶奶、父亲、母 亲和六个孩子。孩子们趴在地毯边上向下看。人们只能望到他们的小脑袋。 他们向李萨和拉斯招手致意,但李萨他们还没来得及挥手作答,飞毯就消失
了。斯文唐满腔心事地遥望着这些乘风来往的地毯,心想这事非得问问奥玛 不可。
就这样他们抵达了道夫。远东的城市总是一派热闹景象。比起别的地方 来,这个城市显得更加拥挤。到处是游逛的人群,送水的、卖西瓜的、卖桔 子的、卖大饼的、织地毯的、卖字的、卖假货的、放牧的和到处乱钻的孩子 们,再加上骆驼、毛驴、狗、猫、山羊、小车等,掺杂在一起,真是摩肩接 踵,车水马龙。
道夫不是什么大城市,但也足够大了,足够挤了。他们骑过拍卖场时看 到那边更是水泄不通。叫卖声和呐喊声此起彼伏,人山人海,沸反盈天。什 么都卖,但就是不卖赛姆拉。
奥玛把红玉和祖母绿存在一家骆驼店里。斯文唐开始组织侦察工作。他 们决定从打听谁见过一个提白手提箱的阴险家伙入手,奥玛给他们带路,并 介绍情况说:
“依鄙人之见,我们应先到大饼店老板穆哈默德那里问问。他住商队 街。”
阴险的大饼店老板
阿拉伯大饼素来在世界上享有盛名。其他国家的饼总有缺陷,要么太糊、 太硬,或者太脆,也可能太大,不好拿,或太小。阿拉伯大饼却总是不大不 小,无论是外面抹着的奶油,还是里面的夹馅,总是令人赞不绝口。
道夫有许多技术高超、质量可靠的大饼作坊。商队街上的穆哈默德据说 是最负盛名的一家。新烤好的大饼在他的店里摆成一排排,发出诱人的香味。 穆哈默德饼店做的两种饼特别受人欢迎。一种叫“流浪汉思念家乡”,另一 种叫“骆驼骑手的周末梦想”。“思念家乡”里面放的是羊肉馅,“周末梦 想”里面放的是新鲜的无花果。
奥玛总是到穆哈默德店里买饼。假期他住在大沙漠上,周末来店里一次 买一堆饼。当他住在城里时,他每天都来这家店里,挑个“周末梦想”或“思 念家乡”。
现在奥玛正领着人们向这家著名的饼店走来。这店位于城边上商队街的 街角,周围不太繁华,在商队街上只能碰上一两个提着大饼的行人。有时还 能碰上送货上门的小伙计伊班,他肩上时常扛着十张饼。
奥玛、斯文唐、李萨和拉斯及一只在街上游逛的黑猫一起走进饼店。店 里一片昏暗,因为墙上仅在阴面开着一个小洞窗。阴暗的店铺内充满着新烤 大饼的香气。人们可以隐隐约约地看到一排排新饼。一个人站在暗影中正在 揉面团。他五大三粗,堪称这个城市里最强壮的揉面大师。他衣袖挽得很高, 两只胳臂肌肉凸起,活像个摔跤力士。他轻轻快快地在面缸里拨弄着,偌大 的一个面团在缸里来回滚动,他发出轻轻的呻吟声。难怪穆哈默德店里的大 饼做得特好吃!“大漠里最佳馅饼”,有一次《沙漠信使报》这样做广告说。