年,有位王子说,这些那不勒斯穷人“不分男女老幼,像畜生一样躺在
一起,可以想像什么丑事都会发生,而在这里出生的下一代还能好到哪
儿去?”18世纪末,那不勒斯穷人“大量繁殖,没有家庭,只在绞刑架
上与国家打交道,他们乌七八糟地挤在一起生活,只有上帝才能理出头
绪”①。在威尼斯,穷人携家带眷住在码头附近破烂的小船上,或者睡
在桥洞底下。亚德里亚海滨的某个小城,3/4的家庭实际上没有住所,他
们在窝棚里栖身。
尽管意大利与法国、英国相比,显得十分落后,旅店简陋,食物粗
糙,暴力事件层出不穷;然而外国人不顾旅途上的种种不便和危险,一
批又一批去意大利旅游。意大利的风景、艺术、古迹深深地吸引着不同
国籍的外国游客。在18世纪,去意大利旅游成为一种时尚。“一个人如
没去过意大利就觉得矮人一截,因为他没见着过那些人人想见的东西。”
许多游客的旅行路线跟自古以来去罗马朝圣的路线大体相同。他们一路
寄回家打着意大利各个名城邮戳的信。旅行归来后便扬眉吐气了。“他
们摸仿意大利人的言谈举止,在谈话中不经意地吐出意大利字,哼起歌
剧中的唱段,穿着华美的服装,并且总是思慕那个最为宜人的国家。”
英国诗人拜伦赞美意大利为“世界之花园”。俄国作家果戈理说:“到
过意大利就不想别处,上了天堂就不想尘世。拿欧洲跟意大利相比就象
拿阴天来比晴天。”
在性问题上,意大利比其他国家①开放,外国游客中不乏风流人士,
他们去意大利旅游的目的,就是追逐美丽的意大利姑娘。拜论在他初访
威尼斯时所写的家信中,不无得意地炫耀自己的风流韵事,说他结交的
意大利姑娘“全都美得难以置信”,有的是出身寒微的姑娘,有的是骄
傲的女伯爵,她们在他面前争风吃醋,竟相邀宠。“我已陷入了情网,
… Page 33…
深不可测的情网。我的女神虽然只不过是一个威尼斯商人的妻子,但她
美得象一只羚羊。”“一个威尼斯姑娘,眼睛又大又黑,脸庞象福斯蒂
娜②,体型象朱诺③,身高和劲头象派瑟奈斯④,她的眼里闪着光彩,
深色头发在月光下飘洒——她是一个可以比作任何美妙东西的女人。”
18世纪中期,一位名叫约翰·乔基姆·温克曼的修道院院长和一位俊美
的意大利妇女,一起赤身裸体躺在床上讨论所谓的文化问题,而居然没
有引起非议,这在欧洲其他国家是不可想象的。
意大利人的婚礼颇有特色。新娘身穿黑色服装,头戴白帽,不管天
气是否炎热,均手执一把扇子。由于不允许未婚女子观看婚礼,所以没
有女傧相。只有已婚妇女陪伴新娘赴教堂。新娘到新郎家后,新郎的母
亲出来吻她,表示欢迎,在威尼斯,婚礼一般在黎明的早弥撒时刻举行。
新娘挽着男傧相的手臂走在运河边上。男傧相的任务十分繁重,婚礼前
一天,他必须置备好一盒夹心糖,盒上是一个糖婴儿;还要送去一束真
花和一束假花,外带几件珠宝礼品,一只胸针或耳饰。他必须为婚礼晚
宴准备白酒和烈性甜酒,为婚礼弥撒准备四支蜡烛,以及四辆接客人去
餐厅赴晚宴的敞篷马车。最后,他还要向在教堂门口高喊的儿童和乞丐
抛撒钱币。婚礼期间,他必须跪在新郎、新娘身旁的一只深红色小凳上,
将戒指戴在新娘的中指上。结婚仪式结束后,他还要负责付费。在欢快
的回家路上,他让新娘挽着自己的胳膊。婚礼晚宴一般长达四个小时,
热闹非凡。上甜食时,伴随着欢笑和仪式,一块烤蛋糕摆在新娘面前。
她敲碎外壳,一只鸽子飞了出来,宾客们齐声顿足叫喊,晚宴达到高潮
①。女子成家以后,要受到丈夫的严格管束,要对丈夫绝对忠诚,丈夫
有权对妻子进行包括体罚在内的各种处罚,有句意大利谚语说:“女人
象鸡蛋,越打越好吃。”说明妇女地位明显低于男子,在性道德问题上,
社会舆论和法律持双重标准。意大利法律明确规定,女人通奸是犯罪,
要受惩罚;男人通奸,不算犯罪。丈夫可以在外沾花惹草,寻欢作乐;
而妻子必须谨守妇道,忠贞地等候丈夫归来。“家庭的稳定和名声取决
于妻子的忠诚而不取决于丈夫的忠诚”。16—18世纪,意大利经常发生
丈夫、兄弟、儿子惩罚女人的事例,“因为女人犯了使他们丧失名誉、
遭到别人奚落的罪过”。1598年,博洛尼亚一位伯爵怀疑她的妻子犯有
通奸罪,叫人杀死她。四个凶手在光天化日之下把这个可怜的女人砍成
碎块,她的两个侍女和一个车夫也一起被杀,尸体被扔在大街上。男人
为了防止妻子与外人私通,还发明制作了“贞洁带”。“贞洁带”有两
种类型,一种是用天鹅绒包裹住一条铁箍制成的护带,铁箍正面安装了
一条弯曲的象牙板,它能遮住女子阴部,“仅留出很窄的缝隙,这样既
能防止女子进行非法的性交,又不会妨碍她们正常生理功能”。另一种
是更为精致的“紧身褡”。这种“紧身褡”由两块精雕细琢的铁片组成,
两旁用铁链相连;铁片上镶嵌着金质的装饰品,看上去很精美。这种“紧
身褡”把整个臀部的前后面都包住了,而且用锁锁住,钥匙由丈夫保管。
不过,意大利的家庭还是比较稳定的,家庭是这个国家唯一的基本组织
结构。只要没有特殊情况,妻子不得与丈夫离婚,同样丈夫也不能无故
遗弃妻子。
意大利人有一种习惯,喜欢用手势(姿势)来传达信息。手势语以
自然与本能的动作为基础,精细、传神、一目了然。进入近代后,手势
… Page 34…
语变得越来越丰富,几乎成为意大利人有别于外国人的重要标志。这种
情况终于引起了学者们的注意。为此,1832年,一位学者写了一部研究
意大利手势语的专著,收集了几百种手势 (姿势),对它们进行了详细
描述,并作了双重索引。书中列举了多种表达愤怒情绪的手势(姿势):
1。咬嘴唇;2。咬手和手指;3。扯头发;4。抓脸;5。一手紧握拳,另一手
包此拳,用力揉搓以致关节发响;6。咬牙咧唇;7。嘴唇神经质地颤动;
8。用脚狠狠跺地;9。双掌对击有如鼓掌,但只击一两下,而且用力。表
示否定意思的有13种方式,按强烈程度递增排列,即“尽力扬眉,动作
要快”;把脸从要拒绝的目标扭开;左右摇头;下嘴唇包住上嘴唇,或
把嘴角往下撇……①。意大利人的手势通常很经济,难以察觉,“西西
里人能在面肌几乎不动,手也几乎不动的情况下传达重要的甚至是性命
悠关的消息”,很少有夸张的、戏剧性的动作。
(3)奥地利
17、18世纪,哈布斯堡家族统治下的奥地利帝国是一个多民族的封
建国家。境内居住着德意志、斯拉夫和匈牙利等20多个不同民族,习俗
文化呈现出多元化、宽容自由的特点。
奥地利帝国的经济远远落后于英国、法国、甚至还赶不上某些德意
志诸侯国家。17世纪末,维也纳拥有10万人口,而手工业人口仅为5790
人,而且主要集中在裁缝、首饰、种花等服务性行业。但是,这并不妨
碍统治阶级追求享乐和舒适,普通市民生活也比其他国家要好。因为生
活水平高低除了取决于经济发达程度以外,还取决于人口的数量和可支
配的资源数量之间的关系。大贵族营造带有花园、剧场、音乐厅的别墅。
某些别墅豪华阔绰,享誉欧洲,甚至可与法国的凡尔赛宫媲美。维也纳
宫廷的奢侈、放荡丝毫不亚于法国王室。人们在宫廷的寻欢作乐可谓丰
富多彩,看戏、跳舞、听音乐、赌博、打猎等活动接连不断,通宵达旦。
有人记述道:“无需具备高贵的身份就可被允许进入游艺大厅。在那里
最富有的人显得比身份高贵的人还胜一筹。在被女王 (即玛丽亚·特蕾
西亚,1740—1780年在位)称为 ‘她的引退之所’的最里间,她设置了
一个法老座,在那里只进行大的赌注。数以千计的杜卡特金币在巨大桌
子的绿色台毯上或在4人玩的赌桌上滚动。有一个晚上,卡尔亲王竟赢
了女王6000杜卡特金币,而弗兰茨一世皇帝则赢了威廉明妮·阿奥斯佩
格——奈佩尔格公主4000杜卡特金币。”公主玛丽亚·安东尼亚即后来
的法王路易十六的王后,以豪赌著称。维也纳宫廷对化装舞会和音乐会
有特殊的兴趣,“对他们来说,舞蹈是生命必须的要素,而且同宗教节
日不可分开。”化装舞会一般在狂欢节举行,王室人员、官绅富商、外
国使节乃至普通市民身穿五彩缤纷的各种民族服装,头戴假面具跳舞至
深夜,尽欢而散,“女王从未象她混杂在群众之中,戴上面具参加化装
舞会时那样高兴。”音乐会是宫廷生活的又一个重要内容。宫廷设有管
弦乐队、交响乐队、男童合唱队学校、音乐学院和歌剧院。一批出身清
贫,富有天才的少年在宫廷和贵族的培育下成长为音乐家。但是,上流
社会纯粹是以音乐作为消遣,作为酒足饭饱后的娱乐。他们视音乐家为
奴仆,一些伟大的作品无人理睬。1769年1月30日,一位名叫利奥波德·莫
扎特的人在给朋友的信中写道:“维也纳人并不迫切希望观赏那些他们
… Page 35…
几乎看不懂或根本无法理解的严肃而又符合理性的东西。他们只要看些
恶作剧、舞蹈、妖魔鬼性、魔术杂耍、滑稽丑角和幽灵幻象等。事实就
是这样。维也纳的剧院每天都在上演这些东西。”
奥地利是一个天主教国家,四旬节斋期几乎占了全年1/3以上的时
间。斋期每日只能吃一顿饭,不能喝牛奶咖啡。但是,上流社会人士并
不严格遵守这些规定。斋期一过,富人们更是狂喝滥饮。餐桌上摆满了
精美的菜肴,鱼、各种野味、家禽等无所不包,并有美酒相佐。17世纪,
奥地利的葡萄酒、啤酒的消费量大大上升,果子酒作为便宜的大众饮料
也出现了。尽管首相考尼茨—里特贝格胃口不佳,一般只吃少量专做的
饭菜、精制的糕饼和饭后的甜食,然而他的饮食耗费却大手大脚,宴请
时要上18道菜,许多菜肴动都未动就被端下倒掉了,考尼茨—里特贝格
赴宴时,往往带上自己的厨师,“在场为自己烹制清淡饭菜并携带自已
喝的葡萄酒”。宫廷宴会以豪华、奢侈闻名欧洲。许多参加过维也纳宫
廷宴会的人对此留下了非常深刻的印象:“身穿西班牙式外套的宫廷执
事在宫廷侍从长引导下把厨师长精心烹调并经餐厅总管检查过的菜盘端
进来。一群男侍跪着递水以及各式杯子和
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架