都无人报名;後来有了一个学生,又不肯读书,第二个学生,则为学校门房的女儿。但基督徒不看环境,祗是仰望基督,後来到了李曼女士时代,竟有一千六百馀名的学生;蔡女士即为其中之一。(第四章)李曼女士给蔡女士最初的印象,便是态度安祥,声音温和,心中充满了平安,里面有光和沉静的力量。(第六章)这是传道人首应学习的属灵功课。诚於中则形於外;慎勿令人一见,便拒人於千里之外。她真是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制,(加拉太五22…23)满有基督的荣形。李曼女士,不仅有温和的性情,且复有坚强的信心。蔡女士得病以後,中西名医,完全束手;(详见上文)祗有李曼女士,信心不移,从未绝望;恒切祈祷,日夜看顾,数十年如一日。更难得可贵的,李曼虽系一弱女,却能临危不惧,从容应变。当一九四三年,她被囚於集中营之前,在大难临头,百务待理,万事压心的情况中,招待接见源源不绝往访的宾客,从未一次向人表示她是太忙或是太累。临行之时,情态安祥,面呈笑容,使上文所提到的那位信佛的林夫人非常惊奇的说:「没有哭叫的,没有晕倒的,仅仅一点微笑和一个祷告,她就这样到监牢。我实在一生一世,从未见过这种情形。甚么宗教有这样的力量,能够使她在这种环境中有笑容。结果使林夫人归依了基督。(二十章)她在集中营受尽磨难,消瘦了四十磅,缩短了五英寸;而且背脊受伤,随时有拆断之虞。(二十章)但李曼女士出营以後,竟不顾惜她自己以往所受的痛苦,她虽馀伤未痊,十分虚弱;但竟舍己为人,仍复忍受劳苦,一面留心看顾蔡女士,一面还孜孜不倦,从事编印「注音符号的新旧约圣经」。此乃对于我国福音传扬,教育普及,有极大贡献的百世之功!诚如蔡女士说:她安安静静应付一切困难,解决一切难题,完成一切事工;她的爱心,和铁一般的意志,帮助我行过死荫的幽谷!(二十章)
蔡女士在此书的结论中说:我确实在患难中找到了平安,在痛苦中得到了喜乐,在黑暗中得到了亮光。(廿二章)著名布道家葛培理氏在推荐此书时说:在苦难的洪炉中,蔡女士发现了锻炼心灵的秘诀,在病痛的暗室中找到了世界的真光。这正足以证明在基督里的信心,实足战胜人生途中任何不测的变化,一切不利的环境,而疾病的打击,逼迫的痛苦,以及一切社会的病态,都要在基督无比的权能之前,望风而靡;好像黑暗在光天化日之下,完全消逝。尤足证明,基督耶稣实在力足拯救一个伟大苦难的民族。现在陷于莫大痛苦和黑暗里的中国民族,如能有蔡女士那样伟大热烈的信心,也能和她一样在黑暗中找到唯一的亮光与希望!(见本书卷首葛氏弁言)
主耶稣是“世界之光”;(约翰福音八12)“是万主之主,万王之王。”(启示录十九16)主耶稣亲自宣称:“在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界。(约翰十六33)使徒约翰说:”凡从上帝生的,就胜过世界,使我们胜了世界的,就是我们的信心。胜过世界的是谁呢?不是那信耶稣是上帝儿子的吗?“(约翰壹书五4…5)亲爱的读者,你已经重生在神的国度里没有?你已经信耶稣基督作你的救主没有?你已经得到了这一个战胜苦难,战胜黑暗,战胜世界的力量没有?(请参阅拙作「暗室之后」访问记)
一九六二年六月於美国 哥敦大学神学院
後 言
感谢神,「暗室之后」实在是神藉着她所选的器皿,把他的慈爱和大能,在著者的生活上活活地流露出来,要使许许多多的读者,不仅仅是蒙恩得救了,就是得造就、得复兴了。赞美神!愿一切荣耀颂赞都归给全能的神!
中文译者藉着这机会,谨在此附说几句话:当「暗室之后」的英文版发行之後,承蔡苏娟小姐送我一本,叫我把它译成中文,自己怕不能胜任,不敢受托;後来中华神学院旅港校友会出版部编辑部负责人鼓励我有分于神的事奉,为着事奉神,我曾祷告多次,求神给我智慧和胆量,有力量翻译这本书。终于靠着那加给我力量的神,就意译了几章,前後刊登在中华神学院出版的「半夜呼声」季刊内。这时蔡许月华师母来港,意欲我逐句逐节逐章的翻译,要在菲律宾抿里拉的新闽阐日报里刊出,因为那报每周特辟半幅为传扬福音之用。神又给我看见不传福音的有祸了,于是我就不顾自己的短缺,抬起头来仰望那能加力量给我的主。只是我白天到公司去做事,唯有在疲倦的晚上翻译,所以深觉译得不如人意,在全书尚未脱稿时,蔡师母又来信嘱印单行本,如是又需与印刷厂接洽,当时不仅要赶着翻译,还得赶着校对,真是无暇修改,以致错误百出,实在对读者感觉万分的抱歉,也亏欠了神的荣耀。在第三版,承主内许多兄姊指正,译者也乘这机会予以修改。并请读者继续不断的指正,使他所用的书,得臻完善;唯愿神亲自祝福这本书里的见证,用照蔡小姐在暗室之光,照在读者的最深处。希望不要因文字受了限制,好让他的荣耀得以彰显,使多人得福。阿们!
一九五七年八月中文译者谨识