—译者)任罗马城行政区长官。所娶阿维图斯之女名帕皮亚尼拉。
① 《教父列传》。
… Page 47…
②
业绩可以和与他同名的始祖 并驾齐驱。
二十二 这位神圣的西多尼乌斯是如此地擅长词令,因此往往就任何选定
的题目,不加准备,而能讲得极其透彻。恰巧有一天,他应邀参加我上面提
到的那所修道院所属教堂的节日典礼,那里有个存心不良的人把他惯常用来
执行神圣职务的那本书拿走了。但是由于事先准备有素,他以一种令人惊奇
的方式完成了典礼的全部仪节,在场的人都象是听到一位天使而不是一个世
③
人在讲话。关于这点,我在那本论述他所撰写的弥撒文的拙作 的序言中曾经
作过更详尽的叙述。由于他圣洁出众,并且如上所述,出身于第一流的元老
家族,他时常从家里拿走连他妻子都不知道的银制器皿,赠给穷人。她听说
后,对他十分恼火,于是他把器皿归还家里,按照原价把钱赠给穷人。
二十三 在他受任侍奉上帝以后,当他已经作为一位圣徒而生活在这个世
界上的时候,有两个神父出来反对他。他们剥夺了他对教会财产的全部权力,
只给他留下微薄有限的生活费用,使他蒙受到极大的屈辱。但是上天的仁慈
不能长期容许为非作歹的人不受惩罚。这两个下贱的、根本配不上神父身分
的人当中的一个,在头一天夜间曾威胁着要把那位主教从教堂里面拖出去,
到第二天清晨召唤晨祷的钟声敲响的时候,他就起床,怀着对于这位上帝的
神圣教士的满腔怨恨,在他那邪恶的心里盘算着他前一天想好的计划。但是
当他到厕所去正打算解手的时候,他就死了。一个仆人端着蜡烛在外伺候,
等待主人出来。此时天色已明,他的帮手——另外那个神父——派人给他送
来一个口信: “快来,不要耽误,我们好把昨天商量好的计划付诸实施。”
死人默不作答,奴隶掀开门帘,发现他的主人已经死在座子上了。由此可见,
这个人所犯的罪恶不减于卑鄙的阿里乌斯,这是勿庸置疑的,阿里乌斯也是
由于在大便时肠子流出体外,在同样情况下死去的。因为,在教会里有人竟
然违抗受上帝托付饲养羊群的主教,而一个不论上帝或者世人都不曾把谁托
付给他的人竟然篡夺权力,这也属于异端的信仰。此后,尽管还有一个敌人
存在,这位圣徒式的主教却重新恢复了权力。但是过了一些时候,他忽然身
染热病,他请求人们把他抬往教堂。他被抬进教堂以后,许多男人,女人,
而且还有小孩来到他的身边,一面哭泣,一面说道: “唉,善良的牧人,你
为什么抛弃我们?你要把我们这些遭到抛弃、简直象孤儿似的人交给谁呢?
你死后,我们活着还有什么意思?将来有谁用同样的智慧的力量来保护我
们,或者用同样高瞻远瞩的道理来诱导我们敬畏上帝?”人们带着巨大的悲
痛说了这些或其他类似的话。主教受到圣灵的力量的推动,终于对他们答道:
“我的人们,不要害怕,因为,你们看,我的兄弟阿普龙库卢斯还在世,他
要成为你们的主教。”但是他们都不懂他的话,认为他是在昏迷中这样说的。
①
这位神圣的人死后, 那个比其同伙活得长久的邪恶的神父,利欲熏心,马上
把教会的全部财产篡夺到自己的手里。他俨然已经当上了主教,宣称: “上
帝终于对我垂青,看出我是一个比西多尼乌斯还要正直的人;就是他把这项
权力授给了我。”他趾高气扬地跨马走遍全城,在那位圣徒死后的下一个星
期日,他在教堂的住所里准备了一次宴会,邀请全城居民参加。他不顾有尊
长在场,自己首先倚在榻上。接着,侑酒人向他献上酒杯,并说: “我的老
② 指 《圣经》中希伯来人的始祖亚伯拉罕。——译者
③ 该书已佚。
① 公元480 年。
… Page 48…
爷,我在梦中曾经见到一次幻象,你如果许可的话,我愿意说给你听。我是
在本星期日的夜间见到的,看哪,有一所大住宅,宅子里面设有一个宝座,
宝座上面坐着一个象是法官样子的人,比所有的人都威风。他周围有许多身
穿白袍的神父,还有无数不担任圣职的人群。正当我惊恐地注视着这些事物
的时候,我看见西多尼乌斯站在人群中间一块很高的地方,正和前几年去世
的那位跟你这等亲密的神父激烈地争论着。神父失败了,于是那位王者下令
把他投进最狭窄低小的牢房。他被带走之后,我看见这位圣徒重新提出诉讼,
这次却是控告你是方才那个人因之定罪的案件的同谋者。审判者殷切地询问
有谁可以被派遣到你这里来,我马上躲到众人的中间,站到大伙的背后,心
中暗想:由于我与当事人相识,他可能派我前去。正当我私下忖度这些事的
时候,其他的人都不见了,只剩下我孤零零地站在那里。审判者召唤我,我
向前凑近了一点,可是当我一看到他的威严和华贵的时候,我就吓得茫然发
愣,趑趄难行了。于是他说: ‘我的仆人,不要害怕,去告诉那个神父:“前
来答复控诉,因为西多尼乌斯业已请求把你传来。”’所以你必须立刻前去,
不得迟延,因为那位王者用可怕的恫吓之词吩咐我把所有这些事情告诉给
你,他对我说: ‘如果你不把这些告诉他,你就要死得最惨。’”神父听了
这些话,吓得把酒杯从手里掉落下来,就断了气。人们把他的尸体从床榻上
搬走,放进坟墓,让他去和他那个同党共享地狱滋味。上帝在这个世界上对
这些桀骜不驯的神父作出了这样的判决:其中一个应该遭到阿里乌斯的命
运,另外一个就象一位神圣的使徒祈祷时的西门·马古斯一样,他应该从踌
躇满志的巅顶头朝下地倒撞下来。谁也不会怀疑,这两个合伙对他们的神圣
的主教干下坏事的人,在地狱中是有其应得之分的。
在此期间,有关法兰克人的实力的流言已经在这些地区得到回响,所有
的人都怀着热烈的心愿渴望归入他们的治下。由于这个缘故,朗格勒主教神
圣的阿普龙库卢斯遭到勃艮第人的猜疑。他们对他的仇恨日深一日,把他秘
密杀死的命令已经发出。但是他听到危险的消息以后,就连夜从第戎城上缒
城而下,来到克莱蒙,在这里,按照上帝假西多尼乌斯之口而说的话,他被
授任为该城的第十一任主教。
二十四 在西多尼乌斯主教任职期间,一次严重的饥荒折磨着勃艮第人。
①
人们流散到各地,谁也不肯把食物送给穷人。当时有个埃克迪西乌斯, 他出
身于元老家族,又是西多尼乌斯的亲威,他一切都信赖上帝,据说他曾做出
一件大事。因为当饥荒达到最严重程度的时刻,他派仆人带着车马前往邻近
城镇去收罗一切受难的人。仆人们出发后,把凡是能够找到的穷人都带到他
的家里。整个灾荒期间,他都把他们收留在家里供养,使他们免于饿死。许
多人认为,连男带女,人数在四千以上。等到富裕的日子重新到来的时候,
他设法把他们遣送回家,使每一个人都回到自己的本土。大家都离去之后,
一阵声音自天而降,对他说: “埃克迪西乌斯,埃克迪西乌斯,由于你做了
这件事,面包对于你和你的子孙将永远不会匮乏;因为你听了我的话,在供
养穷人的时候也履足了我的饥饿。”这位埃克迪西乌斯以行动神速而为许多
①
人所怀念,因为据说有一次他以十个人赶跑了一大群哥特人。但是据说里昂
主教神圣的帕廷斯在这次饥荒期间曾经对人们做出了类似的贡献。现在还保
① 一度任皇帝的阿维图斯之子。——译者
① 西多尼乌斯对于这件事曾有生动的描述。埃克迪西乌斯当时实有十八人。
… Page 49…
存着一封西多尼乌斯的对他颂扬备至的信。
二十五 也是在西多尼乌斯的时候,哥特人的国王尤里克越过了西班牙的
边界,开始对高卢的基督教徒进行残酷的迫害。
他到处斩杀那些不肯接受他的邪恶教义的人;他把神父们投入牢狱;把
一些主教处以流放,把另外一些用剑杀死。他下令把神圣的教堂的门口用荆
棘堵塞起来,从而只有少数的人或许可以入内,而信仰将会湮没无闻。因这
②
次暴乱而遭到破坏的,主要是诺文波普拉纳 和阿奎丹两地的城市,今天还保
存着一封由高尚的西多尼乌斯就这个问题写给巴西利乌斯主教的信,其中记
录了这些事实。但是不久以后,迫害者本人遭到天谴,自己也死去了。
二十六 这些事件发生以后,都尔主教神圣的佩尔佩图乌斯在任职满三十
③
年之后,长眠不起了。 一个出身于元老家族的人,名叫沃卢西亚努斯,受命
担任他的职务。但是他遭到哥特人的猜疑,在任主教职的第七年,他被掳往
西班牙,在那里不久就结束了生命。韦鲁斯接替他的职位,受任为神圣的马
丁以后的第七任主教。①
②
二十七这件事情发生以后,希尔德里克死了,他的儿子克洛维接替他统
③
治。他在位的第五年,埃吉迪乌斯之子、罗马人的王西阿格里乌斯 驻在苏瓦
松城,这里曾经是上述的埃吉迪乌斯的故居。克洛维伙同他的亲属拉格纳卡
④
尔 (他本人也是一个国王)向他进兵,并且叫他指定一片战场。西阿格里乌
⑤
斯既不打算拖延,也不惧怕应战,于是双方交起锋来。 西阿格里乌斯眼看他
的军队被击溃了,转身就跑,他尽快地逃到正在图卢兹的阿拉里克那里。⑥
可是克洛维遣使去见阿拉里克,叫他交出这个逃亡者,如其不然,他就认为
由于对方
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架