士那样把自己武装起来,用自己的双手杀死了许多敌人。当他们因某种缘故
对自己本城的某些居民动了怒时,他们就野蛮地袭击他们,用棍子打他们,
直到鲜血迸流。因此之故,人民的呼声又一次传到了国王的耳中,国王命令
将这两名主教召唤前来。但是他们来了以后,他又不肯叫人把他们带到自己
的眼前,除非他们事先受过审查,证明无罪,只有到了那个时候,才能准许
他们来到御前。萨吉塔里乌斯大怒,他对这种程序很生气。他的性格轻浮懒
散,喜欢瞎扯八道,说话不加思索。他现在开始无所拘束地攻击国王,说他
的儿子们不能继承王位,因为他们的母亲是从马格纳卡尔的女仆当中挑选出
来跟国王同居的。他忽视了这样一个事实,就是凡是国王所生的男孩子,不
论其母亲的出身如何,都称为国王的儿子。国王听到他这样说,非常愤怒,
他把他们的马、仆役和所有的一切统统剥夺,命令把他们分别监禁在两所修
① 约翰三世,原注公元559—572 年在位,另有公元 560— ,公元561—574 年之说。——译者
… Page 127…
道院里,彼此隔离很远,好让他们在那里为自己的行为思过忏悔,给每个人
只留一名教士侍候,并且对两地的法官下达了严厉的警告,叫他们用武装人
员加以看守,杜绝客人进入修道院的任何可能性。
当时,国王的儿子们还活着,虽然大的一个已经开始生病。这时,国王
的亲近朋友们来到他的身边,说道: “要是国王对臣仆们的话俯于垂聆,那
么,他们现在愿意在他的面前说出来。”国王说: “请你们随意地把心里话
说出来吧!”于是他们说道: “要是两位主教遭到不公正的流放,因而加深
了国王的罪孽,而我们君主的儿子为此竟而死亡的话,那可怎么办呢?”国
王答道: “你们马上去,把他们释放,请求他们为我年轻的儿子们祈祷。”
他们当即去了,两位主教被释放了,他们离开各自的修道院,见面互相拥抱,
因为自从他们上次会面以来,已经有很久了。然后他们各归本城。这时他们
是如此地满怀悔恨,以致他们似乎永远不会停止唱赞美诗,力行斋戒和做慈
善事业。白天,他们通读大卫的 《诗篇》,夜里,他们唱赞美诗,就《圣经》
的章节进行深思。但是这种虔敬并没有完满地保持多久,他们再次背离正道,
大多数的夜晚他们都在筵宴和饮酒当中度过。因此,当教士们正在大教堂里
做晨祷的时候,他们却在那里推杯换盏,痛饮不已。上帝的话在他们的嘴边
只字不提,他们也不记得宗教仪式的程序,直等到东方发白,他们才离席而
起。然后他们穿上轻软的衣装,醺醺大醉,昏昏入睡,一直睡到当天的第三
时,他们也短不了供他们玩弄的妇女。他们起身以后,就去洗澡,然后重新
斜倚着吃酒筵,傍晚离席,但是他们马上又垂涎于晚餐,我已经在上面讲过,
晚餐一直要延续到晨曦出现。他们这样日复一日,直至天谴降临到他们的头
上,其情况我将在后面加以叙述。①
二十一这时候,布列塔尼人温诺克,一个最严格地奉行斋戒的人,来到
了都尔,想去朝参耶路撒冷。他唯一的衣服是用刮掉了羊毛的羊皮制成的。
他在我们看来是个非常圣洁的人,为了劝服他跟我们住在一起,我们授予他
②
神父的尊衔。虔诚者英吉特鲁德习惯于从圣马丁的坟上把水收集起来。 有一
天没有水,她请求允许她去取来一壶酒,放到这位圣徒的坟墓上。这壶酒在
那里整整放了一夜,然后她命令在这位神父面前把它端起来。当这壶酒被端
给她的时候,她对神父说道: “倒出一点酒来,把圣水滴一滴在里面,这种
圣水我只有一点点剩下了。”他照做了。说来离奇,那滴水一落入这只空了
一半的酒壶,壶里的液体就满到了口边。同样地,酒壶又被倒空了两三次,
每一次滴一滴水进去,就盛满了。没有疑问,神圣的马丁的威力在这里显现
出来了。
二十二这以后,希尔佩里克国王的小儿子萨姆森患染痢疾, 发烧,离开
了人世。他是在希尔佩里克被他的弟弟围困在图尔内时生的。他的母亲由于
怕死,把他从自己的身边抛开,想要让他死掉。国王申斥了她,她的意图未
遂,就命令叫孩子领洗。他被施了洗礼,主教亲自从施洗的水中把他接了过
来。但是他还不到五岁就夭折了。与此同时,他的母亲弗蕾德贡德病势十分
沉重,但是她康复了。
①
二十三其后,11 月艾兹日 前三天的夜晚,当我们正在为神圣的马丁做
① 见第27 章。
② 这是用来冲洗坟墓的水,被认为有医治疾病的奇效。
① 艾兹日 (Ides ,拉丁文Idus )为罗马古历 3,5,7,10 各月之 15 日,其他月份之日。此处所指应为11
… Page 128…
节日夜祷时,出现了非常奇异的现象。我们看到一颗灿烂的明星在月亮的中
央闪耀,在月亮的上下两方还有别的星辰,距离月亮都很近。环绕月亮有一
道通常预示要下雨的晕圈。我们不知道这些东西象征什么。这一年,我们常
②
常看到月色昏黯,圣诞节期 之前,雷声响亮。此外,太阳周围还出现了流星,
乡民也称之为太阳,这些流星同我所描写的在奥弗涅灾难来临之前所见到的
一样。据称海水上涨,高出于平时的界限,还见到许多其他朕兆。
二十四贡特拉姆·博索带着几名武装人员来到都尔,把他当初留在神圣
教堂里的女儿强行劫走,把她们带往普瓦提埃城,这个城是属于希尔德贝尔
特国王的。但是希尔佩里克国王前来侵犯普瓦提埃,他的士卒把他侄子的部
③
下赶跑,还把恩诺迪乌斯 押解到国王面前,这时他已不再是伯爵了,他被流
放出去,财产被没收,虽然一年之后他又重返故土,收复财产。贡特拉姆·博
索把女儿们留在圣希拉里教堂里,又到希尔德贝尔特国王那里去了。
二十五 希尔德贝尔特国王在位的第三年,亦即希尔佩里克和贡特拉姆在
①
位的第十七年, 已故的达加里克的儿子达科伦背弃了希尔佩里克国王。他从
②
一处地方流浪到另一处地方,这时候,号称狂热者的德拉戈伦 施用奸计将他
捕获。德拉戈伦向他发誓,说要替他去向国王求情,饶赦他的性命,然后就
把他捆绑起来,送往正在贝尔尼的希尔佩里克国王那里。但是德拉戈伦不顾
誓言,对他进行恶意的攻击,还跟国王合谋促成他的死亡。达科伦看到自己
被关在监狱里,难得有脱逃的机会,于是背着国王,请求一个神父为他作忏
悔式。他接受了忏悔式之后,就被处死了。当德拉戈伦兼程赶回家的时候,
贡特拉姆·博索正在设法使他的女儿们撤离普瓦提埃。德拉戈伦一听到这消
息,就前去攻击他。但是贡特拉姆手下那些武装人员进行抵抗,为自卫而战
斗。然后贡特拉姆派遣一个朋友去找德拉戈伦,他对这个朋友说道: “去对
他这么说: ‘你知道,我们之间是有着契约的,因此我请求你停止对我手下
的人进行不公正的攻击。我的财产,你愿意要什么,就拿什么,我不反抗,
只请你准许我带着女儿到我所要去的地方去,虽然我被剥夺了所有的一
切。’”但是德拉戈伦还是象往常那样地愚蠢,那样没有脑筋,他回答道:
“你且看看那条绳子,我把其他罪犯押到御前去时,就是用它把他们绑着的。
今天要用这同一根绳子把你的主子绑起来,把他绑着押往同一个目的地。”
这样说着,他用踢马刺刺马,以全速向贡特拉姆冲袭过去。但是他的袭击失
败了,因为他的投枪断了,他的剑落到地上去了。贡特拉姆看到自己死难临
头,这时就呼唤上帝的名字,求助于神圣的马丁的神奇威力。然后他举起投
枪,刺中德拉戈伦的咽喉,使他的身子脱离马鞍,正当德拉戈伦倒挂在马上
的时候,贡特拉姆的一个朋友投出一支投枪,刺入他的胁部,这一枪结束了
他的性命。他的党羽败阵逃窜,他的尸体遭到抢劫,贡特拉姆于是带着女儿
们自由自在地离开了那里。
过后不久,贡特拉姆的岳父塞韦鲁斯须得在国王的面前对他的儿子们向
他所提出的严重控告作出答复。他接获这个消息后,就带着大量的礼物动身
月 11 日。——译者
② 12 月24 日至1 月6 日为圣诞节期。——译者
③ 原为普瓦提埃伯爵。
① 公元578 年。
② 德拉戈伦是希尔佩里克在普瓦提埃的军事统帅。
… Page 129…
去见国王,但是他在路上被捕,并且遭到抢劫。他被流放以后,以最悲惨的
死亡结束了他的一生。他的两个儿子布尔戈伦和多洛以大逆罪被判死刑,其
中一个横死在人民的手下,另一个在试图逃亡时被捕获,他在手足都被砍掉
以后死去。他们的全部财产,连同他们父亲的财产,都被没收,他们都是拥
有大量的财富的。
二十六 都兰、普瓦图、贝辛、曼恩和安茹地方的人,还有其他许多地方
的人,这时都奉希尔佩里克的命令开入布列塔尼,他们在维兰河的两岸面对
着瓦罗克——已故的马克利亚夫之子——安营扎寨。但是敌人对贝辛地方的
①
萨克森人 出其不意地在夜间进行突袭,杀戮了他们的大部分。三天以后,瓦
罗克同希尔佩里克国王的军队首领讲和,他交出自己的儿子作为人质,并且
宣誓向国王效忠。他还收复了瓦恩城,其条件是国王答应他提出的占有这块
地方的要求,而他这方面,则将不等国王提出需求,就把该城每年所应付的
贡赋缴纳上去。这些条款既经订立,军队遂即自该地区撤出。接着,希尔佩
①
里克国王命令对大教堂、圣马了教堂的穷人和仆役强行罚款, 因为他们没有
随军出征,虽然对这些人来说并没有任何服公役的惯例。这以后,瓦罗克不
顾他的誓约,想
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架