每一个家庭里肆虐。中间有一段时候,仅在罗马城每天便差
不多有5000人死亡,许多曾逃脱野蛮人屠戮的城市却因瘟疫
断绝人烟了。
我们知道一个极有趣的情况,对于这个悲惨的人口死亡
比例的计算也许有些用处。在亚历山大里亚对于所有有权领
取配给粮的人都有准确的记录。我们发现原来从40岁到70
岁的总人数和在伽利埃努斯的统治结束以后还活着的从14
岁到80岁的领粮人的总数是相等的。把这个准确可靠的数字
应用于最正确的死亡率计算表,显然可以证明过半数的亚历
山大里亚人民已被消灭了;如果我们能按此比例来计算别省
人口的死亡情况,我们完全可以估计战争、瘟疫和饥荒,在
不多几年的时间中,已将人类中的半数吞噬了。
北极星书库||ebook007
形势逆转
第十一章
芝诺比娅和帕尔米拉王国。
奥勒良的祝捷盛典和死亡。
继伽利埃努斯之后接连出现了好几位坚强有力的
皇帝,他们,用吉本的话来说,“完全无愧于罗马世界
复兴者的光荣称号。”新皇帝克劳狄改组了军队,并对
哥特人取得了一次决定性的胜利。他的继承人奥勒良
最后把哥特人限制在达契亚省境内,并从达契亚边界
撤军,从此结束了哥特战争。接着,他打退了阿勒曼
尼人的一次入侵,镇压了已夺得高卢、西班牙和不列
颠统治权的篡逆者泰特里库斯。打败泰特里库斯的一
战吉本算在公元271年,但现在一般都认为其实是发
生在274年,紧跟在芝诺比娅败亡之后。
奥勒良几乎刚一抓获泰特里库斯并夺得他所占据的几个
省份之后,便立即麾师向东,投入了征服东部著名帕尔米拉
女王芝诺比娅的战斗。现代欧洲曾出现过不止一个能够维护
帝国荣誉、肩负帝国重任的著名妇女;就在我们今天也并不
乏此类出类拔萃的女性人物。但是,如果除开其成就不尽可
信的塞密拉米斯不算,芝诺比娅也许可算是唯一一位,其非
凡的天才完全超越了亚洲的气候条件和社会习俗加之于她们
女性的奴性和无能。她自称是埃及马其顿王室的后代,美貌
不在她的祖先克利奥帕特拉之下,而在贞洁和勇敢方面则远
在那位女王之上。芝诺比娅一直被看作是一个最可爱、最英
勇的女性。她肤色微黑(因为在谈论小姐太太时这类小事却
十分重要)。她的牙齿雪白如贝,一双黑色的大眼睛闪烁着不
同一般的神采,却又是那样温柔,令人迷恋。她的声音洪亮
而优美。她的不次于男人的理解力因刻苦学习而更形完美。拉
丁文对她并不完全陌生,但她对希腊文、叙利亚文和埃及文
都同样十分精通。她为了自己使用方便,自编了一套东方历
史概况,并在崇高的朗吉努斯的指导下自由地比较荷马和
柏拉图的彼此不同的美。
这位成就非凡的妇女最后嫁给了奥登纳图斯;这个出身
微贱的人,最后竟成了整个东部的统治者。她很快成了一位
英雄的朋友和伴侣。在战争间歇期,奥登纳图斯酷爱打猎活
动;他常在沙漠地区对狮子、豹子和大熊等等野兽穷追不舍;
对于这种危险的娱乐,芝诺比娅的热情也不在他以下,她早
已养成耐劳的体魄,从来讨厌坐在带篷的车子中,一般都身
着戎装骑马代步,有时候更会一连几英里步行着带领部队前
进,奥登纳图斯所以能获得成功大部分要归功于她的绝伦的
细心和坚韧。他们对大国王作战所取得的辉煌胜利,他们两
091形势逆转
崇高的朗吉努斯——旧有“朗吉努斯论崇高”一文,一直被认为系朗吉
努斯所作。——译者次一直把他驱赶出泰西封的门户之外,从此为他们的共同声
誉和权威奠定了基础。他们所指挥的军队以及他们所拯救的
那些省份,除了他们的常胜的首领之外,再不承认有任何其他的君主。罗马的元老院和人民全尊重这个为他们的被俘的
皇帝报仇的外族人,甚至瓦勒良的儿子也承认奥登纳图斯是
他的合法的共事人。
在对亚洲的肆意掳掠的哥特人进行了一次成功的远征之
后,帕尔米拉皇帝回到了在叙利亚的埃米萨城。战场上的常
胜将军,在那里却被内部的叛乱置于死地,而他所最喜爱的
娱乐,狩猎活动恰好是他的死因,或是他致死的条件。他的
侄子麦尼奥公然在他之前投掷标枪;而尽管对他这种错误行
为提出指责,他却再次坚持不改。作为一国君主,也作为一
项运动的参加者,奥登纳图斯被激怒了,他派人牵走了他的
马匹(这在野蛮人中被视为一种侮辱),并将这个冒失的青年
关了一段时间禁闭。这一冒犯行为很快便被遗忘,但那次惩
罚却结下了冤仇;麦尼奥邀了几个大胆的同伙,在一次盛大
的宴会上把他叔叔杀害了。奥登纳图斯的一个并非芝诺比娅
所生的儿子,一个性情温和、生性腼腆的年轻人,希罗德也
同他父亲一起被杀死。但麦尼奥的这一血腥举动所换得的只
不过是得以报仇的一时之快。他还没来得及为自己加上奥古
斯都的头衔便被芝诺比娅用他在她丈夫的灵前献祭了。
在几个最忠实的朋友的帮助下,她立即登上了空出的王
位,坚强有力地统治着帕尔米拉、叙利亚和东部约五六年之
久。在奥登纳图斯死后,元老院仅为表彰他的个人成就赋与
他的权力便宣告结束;但他的善战的遗孀,根本不把元老院
和伽利埃努斯放在眼里,竟使一个被派来对付她的罗马将军,
不得不抛弃掉自己的部队和名声急急退回到欧洲去。芝诺比
娅从不像一般女性统治者会因为一时感情冲动手忙脚乱,她
始终在最明智的政策原则的指导下,把政府管理得井井有条。
如果事情以宽恕为上,她能立即使自己的怒气冷静下来;如
果必须进行惩罚,她又能压下怜悯之心决不手软。她的严格
的节约态度曾被人指责为贪婪;但在一切需要花钱的正当场
合,她却显得十分慷慨大方。阿拉伯、亚美尼亚和波斯等邻
近的国家都害怕与她为敌,力求和她结盟。奥登纳图斯原来
的统治地区,就从幼发拉底河一直延伸到比提尼亚的边界,而
在这之外,他的遗孀又加上了她的祖先留给她的国土,人口
众多、物产丰富的埃及王国。皇帝克劳狄完全承认她的才能,
他很乐意在他全力进行哥特战争的时候,由她重振东部帝国
的国威。但是,芝诺比娅的行为也不无令人费解之处;她或
曾设想建立一个独立的敌对王国,这至少也不是绝对不可能
的事。她在一般罗马帝王的礼仪之外又引进了亚洲宫廷里的
巨大排场,她强使她的臣民像对待居鲁士的继承人一样对
她进行崇拜。她让她的三个儿子都受到拉丁教育,并常让他
们穿着皇家的紫袍在军队中露面。她始终自己保有着王冠,使
用着一个雄伟的、含意不明的头衔,东方女王。
当奥勒良面对一个只有她的性别可能使人看不起的对手
跨进亚洲的时候,他的出现很快使得已被芝诺比娅的武力和
阴谋所动摇的比提尼亚省仍表示忠心归顺。自己始终走在他
的军团的最前面,他接受了安锡拉的投降,在经过一段时间
坚持不懈的围攻之后,在一个叛变的市民的帮助下进入了提
亚纳城。这个虽然凶狠但光明正大的奥勒良把那个叛徒交给
愤怒的士兵们去处置:而一种出于迷信的尊重却又使他对这
位哲学家阿波罗尼的同乡仍采取了宽容的态度。安条克的
市民在他临近的时候全都弃城逃走,这位皇帝立即贴出安民
告示,号召逃走的居民回来,而且对那些凡属迫不得已,并
非自愿在帕尔米拉女王军队中效力的人一律不予追究。这种
出人意外的温和作法立刻使得叙利亚人民心归顺,以致直到
埃米萨城一带,人民的愿望进一步支持了军队的声威。
芝诺比娅如果漫不经心容许西部皇帝进入她的都城四周
100英里范围之内,那她的名声便可能会大大减色了。东部的
命运是在两个大战役中决定的;这两次战斗各方面的情况是
如此雷同,彼此简直难以区分,只除了第一次战斗在安条克
附近进行,第二次却是在埃米萨附近进行的而已。在两次战
斗中帕尔米拉的女王都曾亲自到场鼓舞士气,而把执行她的
命令的具体任务交托给已在攻占埃及的战斗中显示出军事才
能的扎伯达斯。芝诺比娅的人数众多的军队绝大部分由轻弓
箭手和全身铠甲的重骑兵组成。奥勒良的摩尔和伊利里亚的
马匹阻挡不了敌方的沉重的攻击。他们在一片真真假假的混
乱中奔逃,使得帕尔米拉人疲于奔命地追赶,并伺机和他们
混战一场,最后终于使这个无法突破,自身却运转不灵的马
队队列陷于混乱之中。这时候箭囊已空的轻步兵一旦到短兵
相接时便全无防卫能力,无遮拦的身躯任凭兵团的刀剑刺杀,
奥勒良早已特别选定这批原来驻扎在上多瑙河的老兵,他们
的勇武精神早已在阿勒曼尼战斗中经历过严峻的考验。在埃
米萨一战失败之后,芝诺比娅发现自己已无可能再组织起第
三支兵力了。这时直至埃及边境,所有原来向她臣服的民族
都已转而投到征服者麾下,他还更派出他的最勇敢的一位将
军普罗布斯,率领一部分队伍,占领了埃及境内的诸省。帕
尔米拉成为奥登纳图斯的遗孀的最后一个据点了。她退到她
的首都的城墙之内去,做出一切顽强抵抗的准备,完全像一
位无所畏惧的女英雄庄严声称,她的最后统治只能和她生命
的最后时刻一同结束。
在阿拉伯荒凉的沙漠之中,很少几处经人耕作的田土高
出地面像几个小岛点缀着这一片沙的海洋。甚至塔莫尔或帕
尔米拉这个名称,它在叙利亚语和拉丁语中的意思也都是为
那温和地区提供阴凉和葱郁的棕梠树林。这里空气清新,被
几处无比珍贵的泉水浇灌的土壤可以生产水果和玉米。一个
具有如此优越的条件,又处于波斯湾和地中海之间、离两处
都不甚远的地方很快便成了把相当数量的丰富的印度商品运
往欧洲各国的商队经常来往之地。帕尔米拉在不知不觉中渐
渐变成了一座富有的独立的城市,而且,由于它通过互利的
商业活动可以作为连接罗马和帕提亚两个王国的纽带,得以
一直保持着屈从的中立地位,最后,在图拉真的胜利之后,这
个小小的共和国便落入了罗马的怀抱,作为一个虽也光彩却
处于从属地位的殖民地,繁荣昌盛达150余年之久。如果我
们可以根据现有的有限的铭文来判断,只是在太平时期,富
足的帕尔米拉人才修建了那些庙宇、宫殿和具有希腊建筑风
格的廊柱,它们散落在数英里范围之内的废墟至今仍为好奇
的参观者所留连。奥登纳图斯和芝诺比娅的显赫成就似乎使
他们的国家散发出
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架