《11白话中阿含经11good!》

下载本书

添加书签

11白话中阿含经11good!- 第325节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  24。 时,诸比丘白曰:“唯然,尊者大迦旃延!世尊是眼、是智、是义、是法,法主、
      法将,说真谛义,现一切义,由彼世尊。我等○应往诣世尊所而问此义:‘世尊!此

一三七 中阿含经卷第四十三

一三八 根本分别品第十三(165)温泉林天经第四

      云何?此何义?’如世尊说者,我等当善受持。然尊者大迦旃延常为世尊之所称誉
      ,及诸智梵行人,尊者大迦旃延能广分别世尊向所略说义,唯愿尊者大迦旃延为慈
      愍故而广说之。”
      比丘众回答说:“是的,尊者大迦旃延!佛陀知道他所知道的,见到他所见到的,他
      是眼、是智、是法、是梵,他是说者、阐明者、义利的引导者、‘不死’的给与者、
      法主、如来。我们应当前往佛陀的处所,请示佛陀:‘佛陀!这是什么意思?应如何
      解释?’对于佛陀的解说,我们应当好好地受持奉行。但是,尊者大迦旃延常常得
      到佛陀及一切有智慧之梵行者的称赞,尊者大迦旃延应该能够为我们详细解说佛陀
      简略叙述的法义,请尊者大迦旃延慈悲,为我们详细解说佛陀简略叙述的法义。”
  25。 尊者大迦旃延告诸比丘:“诸贤等!共听我所说。诸贤!云何比丘念过去耶?诸贤
      !比丘实有眼知色可喜、意所念、爱色、欲相应、心乐、扪摸本,本即过去也。彼
      为过去识欲染着,因识欲染着已,则便乐彼;因乐彼已,便念过去(1578)。如是耳、鼻、
      舌、身,实有意知法可喜、意所念、爱法、欲相应、心乐、扪摸本,本即过去也。
      彼为过去识欲染着,因识欲染着已,则便乐彼;因乐彼已,便念过去。诸贤!如是
      比丘念过去也。”
      尊者大迦旃延告诉比丘众:“请各位贤者听我说。各位贤者!什么是追念过去?各位
      贤者!有人心里想:‘在过去,我的眼睛是如此,物质是如此。’他的识被欲贪束缚
      在那里。因为他的识被欲贪束缚在那里,他对那里感到高兴;因为他对那里感到高
      兴,他便追念过去。同理,耳朵、鼻子、舌头、身体也是一样,有人心里想:‘在过
      去,我的意念是如此,概念是如此。’他的识被欲贪束缚在那里。因为他的识被欲
      贪束缚在那里,他对那里感到高兴;因为他对那里感到高兴,他便追念过去。各位
      贤者!这就是追念过去。”
  26。 “诸贤!云何比丘不念过去?诸贤!比丘实有眼知色可喜、意所念、爱色、欲相应
      、心乐、扪摸本,本即过去也。彼为过去识不欲染着,因识不欲染着已,则便不乐
      彼!因不乐彼已,便不念过去。如是耳、鼻、舌、身,实有意知法可喜、意所念、
      爱法、欲相应、心乐、扪摸本,本即过去也。彼为过去识不欲染着,因识不欲染着
      已,则便不乐彼;因不乐彼已,便不念过去。诸贤!如是比丘不念过去也。”
      “各位贤者!什么是不追念过去?各位贤者!有人心里想:‘在过去,我的眼睛是如

一三九 中阿含经卷第四十三

一四○ 根本分别品第十三(165)温泉林天经第四

      此,物质是如此。’他的识不被欲贪束缚在那里。因为他的识不被欲贪束缚在那里
      ,他对那里不会感到高兴;因为他对那里不会感到高兴,他便不追念过去。同理,
      耳朵、鼻子、舌头、身体也是一样,有人心里想:‘在过去,我的意念是如此,概念
      是如此。’他的识不被欲贪束缚在那里。因为他的识不被欲贪束缚在那里,他对那
      里不会感到高兴;因为他对那里不会感到高兴,他便不追念过去。各位贤者!这就
      是不追念过去。”
  27。 “诸贤!云何比丘愿未来耶?诸贤!比丘若有眼、色、眼识未来者,彼未得欲得,
      已得心愿,因心愿已,则便乐彼;因乐彼已,便愿未来(1579)。如是耳、鼻、舌、身,若
      有意、法、意识未来者,未得欲得,已得心愿,因心愿已,则便乐彼;因乐彼已,
      便愿未来。诸贤!如是比丘愿未来也。”
      “各位贤者!什么是期待未来?各位贤者!有人心里想:‘在未来,我的眼睛将会是
      如此,物质将会是如此。’他立下心愿要得到尚未得到的。因为他立下心愿要得到
      尚未得到的,他对那样的心愿感到高兴;因为他对那样的心愿感到高兴,他便期待
      未来。同理,耳朵、鼻子、舌头、身体也是一样,有人心里想:‘在未来,我的意念
      将会是如此,概念将会是如此。’他立下心愿要得到尚未得到的。因为他立下心愿
      要得到尚未得到的,他对那样的心愿感到高兴;因为他对那样的心愿感到高兴,他
      便期待未来。各位贤者!这就是期待未来。”
  28。 “诸贤!云何比丘不愿未来?诸贤!比丘若有眼、色、眼识未来者,未得不欲得,
      已得心不愿,因心不愿已,则便不乐彼;因不乐彼已,便不愿未来。如是耳、鼻、
      舌、身,若有意、法、意识未来者,未得不欲得,已得心不愿,因心不愿已,则便
      不乐彼;因不乐彼已,便不愿未来。诸贤!如是比丘不愿未来也。”
      “各位贤者!什么是不期待未来?各位贤者!有人心里想:‘在未来,我的眼睛将会
      是如此,物质将会是如此。’他不立下心愿要得到尚未得到的。因为他不立下心愿
      要得到尚未得到的,他对那样的心愿不会感到高兴;因为他对那样的心愿不会感到
      高兴,他便不期待未来。同理,耳朵、鼻子、舌头、身体也是一样,有人心里想:‘
      在未来,我的意念将会是如此,概念将会是如此。’他不立下心愿要得到尚未得到
      的。因为他不立下心愿要得到尚未得到的,他对那样的心愿不会感到高兴;因为他
      对那样的心愿不会感到高兴,他便不期待未来。各位贤者!这就是不期待未来。”

一四一 中阿含经卷第四十三

一四二 根本分别品第十三(165)温泉林天经第四

  29。 “诸贤!云何比丘受现在法(1580)?诸贤!比丘若有眼、色、眼识现在者,彼于现在识欲
      染着,因识欲染着已,则便乐彼;因乐彼已,便受现在法(1581)。如是耳、鼻、舌、身,
      若有意、法、意识现在者,彼于现在识欲染着,因识欲染着已,则便乐彼;因乐彼
      已,便受现在法。诸贤!如是比丘受现在法也。”
      “各位贤者!什么是于现在法动摇?各位贤者!眼睛与物质都是现在〔生起〕的,
      他的识被欲贪束缚在现在〔生起〕的眼睛与物质。因为他的识被欲贪束缚在现在〔
      生起〕的眼睛与物质,他对那里感到高兴!因为他对那里感到高兴,他便于现在法
      动摇。同理,耳朵、鼻子、舌头、身体也是一样,意念与概念都是现在〔生起〕的
      ,他的识被欲贪束缚在现在〔生起〕的意念与概念。因为他的识被欲贪束缚在现在
      〔生起〕的意念与概念,他对那里感到高兴;因为他对那里感到高兴,他便于现在
      法动摇。各位贤者!这就是于现在法动摇。”
  30。 “诸贤!云何比丘不受现在法?诸贤!比丘若有眼、色、眼识现在者,彼于现在识
      不欲染着,因识不欲染着已,则便不乐彼;因不乐彼已,便不受现在法。如是耳、
      鼻、舌、身,若有意、法、意识现在者,彼于现在识不欲染着,因识不欲染着已,
      则便不乐彼;因不乐彼已,便不受现在法。诸贤!如是比丘不受现往法。”
      “各位贤者!什么是于现在法不动摇?各位贤者!眼睛与物质都是现在〔生起〕的
      ,他的识不被欲贪束缚在现在〔生起〕的眼睛与物质。因为他的识不被欲贪束缚在
      现在〔生起〕的眼睛与物质,他对那里不会感到高兴;因为他对那里不会感到高兴
      ,他便于现在法不动摇。同理,耳朵、鼻子、舌头、身体也是一样,意念与概念都
      是现在〔生起〕的,他的识不被欲贪束缚在现在〔生起〕的意念与概念。因为他的
      识不被欲贪束缚在现在〔生起〕的意念与概念,他对那里不会感到高兴;因为他对
      那里不会感到高兴,他便于现在法不动摇。各位贤者!这就是于现在法不动摇。”
  31。 “诸贤!谓世尊略说此教,不广分别,即从座起,入室宴坐:
          ‘慎莫念过去,亦勿愿未来,过去事已灭,未来复未至。
            现在所有法,彼亦当为思,念无有坚强,慧者觉如是。
            若作圣人行,孰知愁于死?我要不会彼,大苦灾患终。
            如是行精勤,昼夜无懈怠,是故常当说,跋地罗帝偈。’
      此世尊略说不广分别,我以此句、以此文广说如是。诸贤!可往向佛具陈,若如世

一四三 中阿含经卷第四十三

一四四 根本分别品第十三(165)温泉林天经第四

      尊所说义者,诸贤等便可共受持。”
      “各位贤者!佛陀为你们简略叙述法义,没有详细解说,便从座起身,进入房间
      ,禅坐思惟,即
          ‘不要追念过去,不要期待未来,过去的已被舍弃,未来的尚未到来。
            任何能够随处观察现在〔生起〕之法者,不为所摇、不为所动,知道之后便应修习。
            今天应该努力,明天可能会死,谁知道呢?〔因为〕不可能会有与死亡大军
            的协议。
            如此日夜动奋努力的生活者,寂静的贤者称呼他是跋地罗帝〔具有一个吉祥
            夜晚的人〕。’
      我已经为你们详细解说。各位贤者!你们可以把我所说的告诉佛陀,如果佛陀认可
      的话,你们便可以受持奉行。”
  32。 于是,诸比丘闻尊者大迦旃延所说,善受持诵,即从座起,绕尊者大迦旃延三匝而
      去。往诣佛所,稽首作礼,却坐一面,白曰:“世尊!向世尊略说此教,不广分别
      ,即从座起,入室宴坐。尊者大迦旃延以此句、以此文而广说之。’
      于是,比丘众听完尊者大迦旃延的话后,谨记在心,从座起身,右绕三圈后离去。
      接着,便前往佛陀的住处,顶礼佛足之后,坐在一旁,告诉佛陀:“佛陀!你为我们
      简略叙述法义,没有详细解说,便从座起身,进入房间,禅坐思惟。尊者大迦旃延
      已经为我们详细解说〔如前所述〕。”
  33。 世尊闻已,叹曰:“善哉!善哉!我弟子中有眼、有智、有法、有义。所以者何?
      谓师为弟子略说此教,不广分别,彼弟子以此句、以此文而广说之。如大迦旃延比
      丘所说,汝等应当如是受持!所以者何?以说观义应如是也。”
      佛陀听了之后,赞叹说:“很好!很好!我的弟子〔大迦旃延〕是眼、是智、是法、
      是梵。为什么呢?因为我简略叙述,没有详细解说的法义,他能
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架