尸国游行时,佛陀告诉比丘众:我受持日一食,因为受持日一食,便得无病、健康
、轻快、有力、安住。你们也应当受持日一食,因为受持日一食,便得无病、健康
、轻快、有力、安住。于是,佛陀便为比丘众制定日一食戒,比丘众都欢喜受持佛
陀所教说的正法与戒律。阿湿具!弗那婆修!你们也应当受持日一食,因为受持日
一食,便得无病、健康、轻快、有力、安住。你们不要违背佛陀与比丘众的教诫。
’阿湿具!弗那婆修!你们听了之后,回答说:‘各位贤者!我们在晚上、早上、日
中,非时而食。我们在晚上、早上、日中,非时而食,也得无病、健康、轻快、有
力、安住。我们何必舍弃现在〔的利益〕,追求未来〔的利益〕呢?’他们对你们
说了三次,你们也如此回答了三次。阿湿具!弗那婆修!他们无法使你放弃邪见,
七 中阿含经卷第五十一
八 后大品第十六(195)阿湿具经第四
便从座起身离去,是吗?”
9。 阿湿具、弗那婆修答曰:“实尔。”
阿湿具、弗那婆修回答说:“是的,佛陀!”
10。 世尊告曰:“阿湿具!弗那婆修!汝等知说如是法:若有觉乐觉者,彼觉乐觉已
,恶不善法转增,善法转减。若有觉苦觉者,彼觉苦觉已,恶不善法转减,善法转增
耶(1864)?”
佛陀又问:“阿湿具!弗那婆修!你们是否了解我说的这个法:‘不论这个人所感受
的为何,是乐、是苦、或是不苦不乐,他的不善法会减少,善法会增加?’”
11。 阿湿具、弗那婆修答曰:“唯然,我等如是知世尊说法:若有觉乐觉者,彼觉乐觉已
,不善法转增,善法转减。若有觉苦觉者,彼觉苦觉已,不善法转减,善法转
增。”
阿湿具、弗那婆修回答说:“是的,佛陀!我们了解佛陀说的这个法:‘不论这个人
所感受的为何,是乐、是苦、或是不苦不乐,他的不善法一定会减少,善法一定会
增加。’”
12。 世尊诃阿湿具、弗那婆修比丘:“汝等痴人!何由知我如是说法?汝等痴人!从何口
闻知如是说法?汝等痴人!我不一向说,汝等一向受持。汝等痴人!为众多比丘语
时,应如是如法答:‘我等未知,当问诸比丘。’”
于是,佛陀,诃责阿湿具比丘与弗那婆修比丘:“你们是愚痴者!你们是根据什么而说
我有这样的说法?你们是愚痴者!你们是从哪里听来我有这样的说法?你们是愚痴
者!我没有如此说,而你们却如此受持。你们是愚痴者!当我问你们时,你们应回
答说:‘我们不了解,应当请问比丘众。’”
13。 尔时,世尊告诸比丘:“汝等亦如是知我说法∶若有觉乐觉者,彼觉乐觉已,不善
法转增,善法转减。若有觉苦觉者,彼觉苦觉已,不善法转减,善法转增耶?”
于是,佛陀便问比丘众:“你们也是如此了解我说的这个法:‘不论这个人所感受的
为何,是乐、是苦、或是不苦不乐,他的不善法一定会减少,善法一定会增加。’
是吗?”
14。 众多比丘答曰:“不也,世尊!”
比丘众回答说:“不是的,佛陀!”
九 中阿含经卷第五十一
一○ 后大品第十六(195)阿湿具经第四
15。 世尊复问曰:“汝等云何知我说法?”
佛陀又问:“你们是如何了解我说的这个法?”
16。 众多比丘答曰:“世尊!我等如是知世尊说法:或有觉乐觉者,恶不善法转增,善法
转减;或有觉乐觉者,恶不善法转减,善法转增。或有觉苦觉者,恶不善法转增,
善法转减;或有觉苦觉者,恶不善法转减,善法转增(1865)。世尊!我等如是知世尊所说
法。”
比丘众回答说:“佛陀!我们是如此了解佛陀说的这个法:‘有些人感受到乐受时,
他的邪恶不善之法会增加,善法会减少;有些人感受到乐受时,他的邪恶不善之法
会减少,善法会增加。有些人感受到苦受时,他的邪恶不善之法会增加,善法会减
少;有些人感受到苦受时,他的邪恶不善之法会减少,善法会增加。’”
17。 世尊闻已,叹诸比丘曰:“善哉!善哉!若汝如是说:或有觉乐觉者,恶不善○法转增
,善法转减;或有觉乐觉者,恶不善法转减,善法转增。或有觉苦觉者,恶不善法
转增,善法转减;或有觉苦觉者,恶不善法转减,善法转增。所以者何?我亦如是
说∶或有觉乐觉者,恶不善法转增,善法转减;或有觉乐觉者,恶不善法转减,善
法转增。或有觉苦觉者,恶不善法转增,善法转减;或有觉苦觉者,恶不善法转减
,善法转增。”
佛陀听了之后,赞叹比丘众:“很好!很好!你们会这样说:‘有些人感受到乐受时
,他的邪恶不善之法会增加,善法会减少;有些人感受到乐受时,他的邪恶不善之
法会减少,善法会增加。有些人感受到苦受时,他的邪恶不善之法会增加,善法会
减少;有些人感受到苦受时,他的邪恶不善之法会减少,善法会增加。’为什么呢
?因为我也会这样说:‘有些人感受到乐受时,他的邪恶不善之法会增加,善法会减
少;有些人感受到乐受时,他的邪恶不善之法会减少,善法会增加。有些人感受到
苦受时,他的邪恶不善之法会增加,善法会减少;有些人感受到苦受时,他的邪恳
不善之法会减少,善法会增加。’”
18。 “若我不知如真,不见、不解、不得、不正尽觉者,或有乐觉者,不善法转增,善
法转减,我不应说断乐觉。若我不知如真,不见、不解、不得、不正尽觉者,或有
乐觉者,恶不善法转减,善法转增,我不应说修乐觉。若我不知如真,不见、不解
、不得、不正尽觉者,或有苦觉者,恶不善法转增,善法转减,我不应说断苦觉。
一一 中阿含经卷第五十一
一二 后大品第十六(195)阿湿具经第四
若我不知如真,不见,不解,不得,不正尽觉者,或有苦觉者,恶不善法转减,善
法转增,我不应说修苦觉。”
“如果我不知、不见、不了解、不证得、不彻底觉悟:‘有些人感受到乐受时,他的
邪恶不善之法会增加,善法会减少。’我不应说:‘应断除乐受。’如果我不知、不
见、不了解、不证得、不彻底觉悟:‘有些人感受到乐受时,他的邪恶不善之法会减
少,善法会增加。’我不应说:‘应修习乐受。’如果我不知、不见、不了解、不证
得、不彻底觉悟:‘有些人感受到苦受时,他的邪恶不善之法会增加,善法会减少。
’我不应说:‘应断除苦受。’如果我不知、不见、不了解、不证得、不彻底觉悟:
‘有些人感受到苦受时,他的邪恶不善之法会减少,善法会增加。’我不应说:‘应
修习苦受。’”
19。 “若我知如真,见、解、得、正尽觉者,或有乐觉者,恶不善法转增,善法转减,
是故我说断乐觉。若我知如真,见、解、得、正尽觉者,或有乐觉,恶不善法转减
,善法转增,是故我说修乐觉。若我知如真,见、解、得、正尽觉者,或有苦觉者
,恶不善法转增,善法转减,是故我说断苦觉。若我知如真,见、解、得、正尽觉
者,或有苦觉者,恶不善法转减,善法转增,是故我说修苦觉。所以者何?我不说
修一切身乐,亦不说莫修一切身乐;我不说修一切身苦,亦不说莫修一切身苦;我
不说修一切心乐,亦不说莫修一切心乐;我不说修一切心苦,亦不说莫修一切心
苦。”
“因为我知、见、了解、证得、彻底觉悟:‘有些人感受到乐受时,他的邪恶不善之
法会增加,善法会减少。’所以我说;‘应断除乐受。’因为我知、见、了解、证得
、彻底觉悟:‘有些人感受到乐受时,他的邪恶不善之法会减少,善法会增加。’所
以我说:‘应修习乐受。’因为我知、见、了解、证得、彻底觉悟:‘有些人感受到
苦受时,他的邪恶不善之法会增加,善法会减少。’所以我说:‘应断除苦受。’因
为我知、见、了解、证得、彻底觉悟:‘有些人感受到苦受时,他的邪恶不善之法会
减少,善法会增加。’所以我说:‘应修习苦受。’因此,我不说:‘应以身体修习
一切乐受。’也不说:‘不应以身体修习一切乐受。’我不说:‘应以身体修习一切
苦受。’也不说:‘不应以身体修习一切苦受。’我不说:‘应以内心修习一切乐受
。’也不说:‘不应以内心修习一切乐受。’我不说:‘应以内心修习一切苦受。’
一三 中阿含经卷第五十一
一四 后大品第十六(195)阿湿具经第四
也不说:‘不应以内心修习一切苦受。’”
20。 “云何身乐我说不修?若修身乐,恶不善法转增,善法转减者,如是身乐我说不修
。云何身乐我说修耶?若修身乐,恶不善法转减,善法转增者,如是身乐我说修也
。云何身苦我说不修?若修身苦,恶不善法转增,善法转减者,如是身苦我说不修
。云何身苦我说修耶?若修身苦,恶不善法转减,善法转增者,如是身苦我说修也
。云何心乐我说不修?若修心乐,恶不善法转增,善法转减者,如是心乐我说不修
。云何心乐我说修耶?若修心乐,恶不善法转减,善法转增者,如是心乐我说修也
。云何心苦我说不修?若修心苦,恶不善法转增,善法转减者,如是心苦我说不修
。云何心苦我说修耶?若修心苦,恶不善法转减,善法转增者,如是心苦我说修也
。彼可修法知如真,不可修法亦知如真;彼可修法知如真,不可修法亦知如真已,
不可修法便不修,可修法便修;不可修法便不修,可修法便修已,便恶不善法转减
,善法转增。”
“什么样的乐受,我说不应以身体修习?如果以身体修习乐受,会使邪恶不善之法
增加,善法减少,这样的乐受,我说不应修习。什么样的乐受,我说应以身体修习
?如果以身体修习乐受,会使邪恶不善之法减少,善法增加,这样的乐受,我说应
修习。什么样的苦受,我说不应以身体修习?如果以身体修习苦受,会使邪恶不善
之法增加,善法减少,这样的苦受,我说不应修习。什么样的苦受,我说应以身体
修习?如果以身体修习苦受,会使邪恶不喜之法减少,善法增加,这样的苦受,我
说应修习。什么样的乐受,我说不应以内心修习?如果以内心修习乐受,会使邪恶
不善之法增加,善法减少