《11白话中阿含经11good!》

下载本书

添加书签

11白话中阿含经11good!- 第408节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
      为我也会这样说:‘因为无明的灭尽无余而灭尽行;因为行的灭尽而灭尽识;因为识
      的灭尽而灭尽名色;因为名色的灭尽而灭尽六入;因为六入的灭尽而灭尽触;因为
      触的灭尽而灭尽受;因为受的灭尽而灭尽爱;因为爱的灭尽而灭尽取;因为取的灭
      尽而灭尽有;因为有的灭尽而灭尽生;因为生的灭尽而灭尽老、死、忧愁、悲泣、

一七九 中阿含经卷第五十四

一八○ 后大品第十六(201)嗏帝经第十

      痛苦、懊恼、绝望,这就是一切苦的寂灭。’”
 106。 世尊叹曰:“善哉!善哉!若汝等如是知、如是见,汝等颇于过去作是念∶ 我过去时
      有,我过去时无,云何过去时有,何由过去时有耶(1967)?”
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!当你们有如此的知见时,你们是否会回顾
      过去,心里想:‘在过去,我们存在吗?在过去,我们不存在吗?在过去,我们是什
      么?在过去,我们是怎样?在过去,我们曾是什么?又变成什么?’”
 107。 比丘答曰:“不也,世尊!”
      比丘众回答说;“不会的,佛陀!”
 108。 世尊叹曰:“善哉!善哉!若汝等如是知、如是见,汝等颇于未来作是念:我未来当
      有,我未来当无,云何未来有,何由未来有耶?”
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!当你们有如此的知见时,你们是否会瞻视
      未来,心里想:‘在未来,我们存在吗?在未来,我们不存在吗?在未来,我们是什
      么?在未来,我们是怎样?在未来,我们会是什么?又会变成什么?’”
 109。 比丘答曰:“不也,世尊!”
      比丘众回答说:“不会的,佛陀!”
 110。 世尊叹曰:“善哉!善哉!若汝等如是知、如是见,汝等颇于内有疑惑,此云何?此
      何等?此众生从何所来?趣至何处?何因已有?何因当有耶(1968)?”
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!当你们有如此的知见时,你们现在是否心
      存疑惑:‘我们存在吗?我们不存在吗?我们是什么?我们是怎样?此众生从哪里来
      ?会往何处去?’”
 111。 比丘答曰:“不也,世尊!”
      比丘众回答说:“不会的,佛陀!”
 112。 世尊叹曰:“善哉!善哉!若汝等如是知、如是见,汝等颇故杀父母,害○佛弟子阿
      罗诃(26) ,破坏圣众,恶意向佛,出如来血(1698)耶?”
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!当你们有如此的知见时,你们是否会杀害
      父亲、杀害母亲、杀害阿罗汉、破坏和合僧团、以瞋恨心伤害佛陀呢?”
 113。 比丘答曰:“不也!世尊!”
      比丘众回答说:“不会的,佛陀!”

一八一 中阿含经卷第五十四

一八二 后大品第十六(201)嗏帝经第十

 114。 世尊叹曰:“善哉!善哉!若汝等如是知、如是见,汝等颇故犯戒,舍戒罢道(318)
      耶?”
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!当你们有如此的知见时,你们是否会违犯
      戒律、舍弃佛陀的教诫而还俗呢?”
 115。 比丘答曰:“不也,世尊!”
      比丘众回答说:“不会的,佛陀!”
 116。 世尊叹曰:“善哉!善哉!若汝等如是知、如是见,汝等颇舍此更求外尊,求福田
      耶?”
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!当你们有如此的知见时,你们是否会舍离
      佛法,向外另求尊师,求取福德呢?”
 117。 比丘答曰:“不也,世尊!”
      比丘众回答说:“不会的,佛陀!”
 118。 世尊叹曰:“善哉!善哉!若汝等如是知、如是见,汝等颇作沙门、梵志(9)如是说:
      诸尊!可知则知,可见则见耶?” 
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!当你们有如此的知见时,你们是否会对其
      他的修行人、婆罗门说:‘各位尊者!请告知我应见、应知之法’呢?”
 119。 比丘答曰∶“不也,世尊!”
      比丘众回答说:“不会的,佛陀!”
 120。 世尊叹曰:“善哉!善哉!若汝等如是知、如是见,汝等颇吉祥为清净耶(1969)?”
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!当你们有如此的知见时,你们是否会回复
      凡愚修行人、婆罗门的仪法、祭典、祝祭,认为这些是〔梵行的〕真髓呢?”
 121。 比丘答曰:“不也,世尊!”
      比丘众回答说:“不会的,佛陀!”
 122。 世尊叹曰:“善哉!善哉!若汝等如是知、如是见,汝等颇为诸沙门、梵志吉祥相应
      诸见杂苦、杂⊕毒、杂烦热、杂懊恼,彼是真实耶?”
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!当你们有如此的知见时,对于凡愚修行人
      、婆罗门的这些最终会带来痛苦、毒害、烦热、懊恼的仪法、祭典、祝祭,你们是
      否会认为这些是真实的呢?”

一八三 中阿含经卷第五十四

一八四 后大品第十六(201)嗏帝经第十

 123。 比丘答曰:“不也,世尊!”
      比丘众回答说:“不会的,佛陀!”
 124。 世尊叹曰:“善哉!善哉!汝等如是知、如是见,汝等颇身生疹患,生甚重苦,乃至
      命欲断,舍此更求外,颇有彼沙门、梵志持一句咒,二句、三句、四句、多句、百句
      ,持此咒令脱我苦,是谓求苦习、苦得、苦尽(1032)耶?”
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!当你们有如此的知见时,你们是否会被苦
      征服,心疲惫,悲伤、痛苦、悔恨、捶胸、哭泣,心生迷惑,因此到外面遍求‘谁
      可以以一句咒或二句咒灭除〔我的〕苦’呢?”
 125。 比丘答曰:“不也,世尊!”
      比丘众回答说:“不会的,佛陀!”
 126。 世尊叹曰∶ “善哉!善哉!若汝等如是知、如是见,汝等颇受八有(1699)耶?”
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!当你们有如此的知见时,你们是否还有第
      八次受生呢?”
 127。 比丘答曰:“不也,世尊!”
      比丘众回答说:“不会的,佛陀!”
 128。 世尊叹曰:“善哉!善哉!若汝等如是知、如是见,汝等颇如是说:我等恭敬沙门,
      敬重沙门,沙门瞿昙(122)是我尊师耶(1970) ?”
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!当你们有如此的知见时,你们是否会说:
      ‘尊师是我们应尊重者,我们所说的都是为了尊敬尊师’呢?”
 129。 比丘答曰:“不也,世尊!”
      比丘众回答说:“不会的,佛陀!”
 130。 世尊叹曰:“善哉!善哉!若汝等自知自见自觉,得最正觉,汝等随所问答耶(1971)?”
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!你们所说的是否就是你们所正知、正见、
      正了知的呢?”
 131。 比丘答曰:“如是,世尊!”
      比丘众回答说:“是的,佛陀!”
 132。 世尊叹曰:“善哉!善哉!我正御汝等,于毕究竟无烦无热,恒不变易法,正智所知
      ,正智所见,正智所觉,因此故,我向者说:我为汝说法,毕究竟不烦热,恒不变易

一八五 中阿含经卷第五十四

一八六 后大品第十六(201)嗏帝经第计

      法,正智所知,正智所见,正智所觉(1972)。”
      佛陀赞叹比丘众:“很好!很好!诸比丘!我已经向你们提出这个现证的、永久的、
      应来见的、引导向前的、应由智者个别了知的法。因为这样的缘故,所以说:诸
      比丘!这个法是现证的、永久的、应来见的、引导向前的、应由智者个别了知的
      法。”
 133。 “复次,三事合会,入于母胎,父母聚集一处,母满精堪耐,香阴已至(1377)。此三事合
      会,入于母胎,母胎或持九月、十月⊕便生。生已以血长养,血者于圣法中谓是母乳
      也。彼于后时,诸根转大,根转成就,食粗饭麨,⊕酥油涂身。”
      “诸比丘!三事和合才会受胎,即父母合会,母亲处于受胎期,应再生的众生出现
      。当这三事和合时,母亲才会怀孕,之后再经过九或十个月才会分娩。对于刚出生
      的婴充,母亲以自己的血喂养。所谓的血,在圣法中就是母乳。后来,婴儿逐渐成
      长,六根转趋成热,便食用粗食,例如饭菜,并且以酥油涂抹身体。”
 134。 “彼眼见色,乐着好色,憎恶恶色,不立身念,少心,心解脱、慧解脱(24)不知如真,
      所生恶不善法不灭尽无余,不败坏无余。如是耳、鼻、舌、身、意知法,乐着好法,
      憎恶恶法,不立身念,少心,心解脱、慧解脱不知如真,所生恶不善法不灭尽无余,
      不败坏无余。彼如是随憎不憎所受觉,或乐或苦,或不苦不乐,彼乐彼觉,求着受彼
      觉。彼乐彼觉,求着受彼觉已,若乐觉者,是为受彼。缘受有有,缘有有生,缘生有
      老死、愁戚、啼哭、忧苦、懊恼可得生,如是此淳大苦阴生。比丘!非为具足爱所系
      相续,如嗏帝比丘鸡和咚子耶(1973)?”
      “当他的眼睛认知到物质时,他贪着令他愉快的,厌恶令他不愉快的,不于身确立
      正念,却住于少心,不如实知见心解脱、慧解脱,无法使邪恶不善之法彻底灭尽。
      同理,耳朵认知到声音、鼻子认知到味道、舌头认知到滋味、身体认知到接触也是
      一样,当他的意念认知到概念时,他贪着令他愉快的,厌恶令他不愉快的,不于身
      确立正念,却住于少心,不如实知见心解脱、慧解脱,无法使邪恶不善之法彻底灭
      尽。如是,随着他的贪着与厌恶,他所感受的,不论是乐、苦、不苦不乐,他都会
      欢迎、接受。因为他欢迎、接受他所感受的,便心生欢喜;于感受心生欢喜就是执
      取。因为执取而生起存在;因为存在而生起再生;因为再生而生起老、死、忧愁、
      悲泣、痛苦、懊恼、绝望,这就是一切苦的起因。诸比丘!渔夫子嗏帝比丘是被巨

一八七 中阿含经卷第五十四

一八八 后大品第十六(201)嗏帝经第十

      大的贪爱之网束缚者,被贪爱纠缠者。”
 135。 比丘答曰:“如是,世尊!具足爱所系相续,如嗏帝比丘鸡和哆子也。”
      比丘众回答说:“是的,佛陀!渔夫子嗏帝比丘是被巨大的贪爱之网束缚者,被贪爱
      纠缠者。”
 136。 “若时如来出世,无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天
      人师、号佛、众佑(109),彼眼见色(1974),于好色而不乐着,于恶色而不憎恶,立身念,无量
      心,心解脱、慧解脱知如真,所生恶不善法灭尽无余,败坏无余。如是耳、鼻、舌、
      身、意知法,不着好法,不恶恶法,立身念,无量心,心解脱、慧解脱知如真,所生
      恶不善法灭尽无余,败坏无余。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架