《03四书五经合集之论语》

下载本书

添加书签

03四书五经合集之论语- 第29节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
统治。正是在这 一点上,见出儒家政治与法家政治的根本区别。   当然,以我们今天的观点来看,无论是单用刑罚还是仅凭道 德风尚都不能治理好一个社会,而是要德法并用,法治建设与道 德文明建设共举。或许,这也可以叫做一手软,一手硬,或者说 是“软硬兼施”吧。“软”的是道德之风吹拂;“硬”的是法治手 段打击。如此而已,岂有他哉?
  

  闻人与达人
  【原文】
  子张问:“土何如斯可谓之达①矣?”子曰:“何哉,尔所谓达 者?”子张对曰:“在邦必闻②,在家③必闻。”子曰:“是闻也,非 达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人④。在邦必 达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻, 在家必闻。”
  【注释】
  ①达:通达,指见识高超,不同流俗。②闻:指有名声。③家: 旧注指卿大夫的封地。“在家”指在卿大夫家做官,与“在邦”(在诸侯的国 家做官)相对。其实,也不必作此拘泥的理解,可以泛指家居或在家族中。 ④下人:甘居人下,指对人谦虚,“下”作动词用。
  【译文】
  子张问:“读书人怎样才可以称得上是通达呢?”孔子说:“你 所说的通达是指什么呢?”子张回答说:“就是在朝廷做官一定有 名声,居家也一定有名声。”孔子说:“那是名声,不是通达。通 达是指品质正直而见义勇为,善于分析别人的言论和观察别人的 脸色,时常想到对人谦让。这样的人在朝廷做官一定通达,居家 也一定通达。至于那种只有名声的人,表面上做出爱好仁德的样 子,实际行为却违背仁德,还自以为是地以仁德的人自居。这就 是你所说的在朝廷做官一定有名声,居家也一定有名声。”
  【读解】   
  从闻与达说到闻人与达人。
  我们今天也偶尔听人说谁是什么什么领域的闻人,这里的闻 人是指有名气的人,也就是名人。可是,在孔子与子张的对话里 所说的闻人,却有特定的含义,指的是那种徒有虚名,沽名钓誉, 甚至不惜“色取仁而行违”,欺世盗名的名人。这一点特别需要引 起我们的注意。而且,我们也建议现在爱这一点语言的时髦,有 时复一点古的人有要滥用“闻人”这个词语,对于通常意义上的名人 ,还是说“名人”的好,不要说成了“闻人”。不然的话,万一有谁用圣人 关于“闻人”的论述一套,岂不把那千人崇拜万人捧的名人说成伪君子 一样的欺世盗名之徒了吗?
  至于说到达人,则是通情达理,通权达变,通泰练达的人。具体 说,达人有三个条件:第一,品质正直而见义勇为;这是慷慨好义。 第二,察言而观色;这是通情达理。第三,虑以下人;这是谦虚待人。 凡是达到这三个条件的的,就是达人。
  达人当然也可能出名,成为名人,但却是名实其符的名人,与名不符实的 闻人有着根本的区别。
  是不是可以这样说呢?--我们要做名实相符的名人,而不要做 “色取仁而违”,欺世盗名,名不符实的闻人。或者,根本就不要做什么闻人名人,而只要做一个能达的人。当然,因为通达而不经意地出了名,那也是无可 奈何的事,就只有顺其自然了罢。? 
  

  先事后得及其它
  【原文】
  樊迟从游于舞雩之下,曰:“敢问崇德,修慝①,辨惑。”子曰: “善哉问!先事后得,非崇德与?攻其②恶,无攻人之恶,非修慝 与?一朝之忿,忘其身,以及其亲,非惑与?”
  【注释】
  ①修慝(te):修,整治而加以消除。慝,邪恶,错误。②其:这里 代指自己。
  【译文】
  樊迟陪孔子在舞零台下游览,说:“请问怎样才能提高品德, 消除错误,辨别迷惑?”孔子说:“问得好!先做事后收获,这不 是提高品德了吗?多检查自己的过错,少怪罪别人,不就能够消 除错误了吗?由于一时的愤怒而忘掉了自己的身家性命,甚至连 累到父母,这不是迷惑吗?”
  【读解】   
  前面我们已经看到,子张也曾经向孔子请教过“崇德,辨 惑”的问题,孔子的回答是:“主忠信,徙义,崇德也。爱之欲其 生,恶之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也。”可这里樊迟问 同样的问题时,孔子的回答却是另外一番话了。这又一次使我们看到,孔子在任何问题上都是因材施教,针对学生不同的情况进 行不同教育的。
  在《雍也》篇里,当樊迟问仁时,孔子已经回答过:“仁者先 难而后获,可谓仁矣。”这里樊迟问怎样提高品德时,孔子又回答:“先事后得,非崇德与?”先事后得也就是先难后获,都是有耕耘才会有收获的意思。看起来,樊迟多少有一点坐享其成的懒汉思想罢,所以孔子在他提出的两个问题上回答同一个意思,一再叮咛告诫。
  关于樊迟提出的另外两个问题,孔子的回答也是很有意思的。
  一个是改正缺点错误的问题。孔子开的是老处方,也就是开 展自我批评,要求“过则勿惮改”。(《学而》)或者如《卫灵公》 篇所说:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”总之是多检查自己,少怪罪别人。 如我们。头语所说:“会怪的怪自己,不会怪的怪别人。” 
  还有一个是辨别迷惑、糊涂的问题。当子张提出同一问题时 孔子举出的是一本爱恨生死的糊涂帐。这一次回答樊迟,孔子举 出的却是亡命徒的问题。为了一点小事,一时愤怒到极点,完全 不考虑后果,动辄拼命,白刀子进红刀子出,结果不仅使自己性 命难保,还连累到父母、妻子和儿女。这样的人不是最迷惑、最 糊涂的了吗?
  遗憾的是,这种最迷惑、最糊涂的人在我们今天的时代也还 不少。他们不仅白刀子进红刀子出,而且还有火药枪甚至最新式 最先进的手枪在握,动辄弄出人命来,危害社会治安。文明进化 到令天,而迷惑、糊涂者依然如故,这怎不令人遗憾呢?
  其实,不仅是这一个问题,就是自我批评的问题,先事后得 的问题,也都是我们一般人很不容易处理得好的。所以,孔子对 樊迟说的几点道理,也很值得我们深思而记取。
  

  仁者爱人,智者知人
  【原文】
  樊迟问仁。子曰:“爱人。”问知①。子曰:“知人。”樊迟未达。 子曰:“举直错诸枉②,能使枉者直。”   樊迟退,见于夏曰:“乡③也吾见于夫子而问知,子曰;‘举直 错诸枉,能使枉者直。’何谓也?”子夏日:“富哉言乎!舜有天下, 选于众,举皋陶④,不仁者远矣。汤有天下,选于众,举伊尹⑤,不 仁肴远矣。”
  【注释】
  ①知:同“智”,读去声。后面“知人”的‘知”’读阴平,“知道”的意 愿.②错:同“措”,放置。③乡(xiang):同“向”,刚才。④ 皋陶(yao):传说中的东夷族首领,舜时做掌管刑法的官,后被禹选为继承 人,因早死,未继位。⑤伊尹:曾助汤灭夏建立商朝。皋陶、伊尹均被 儒家视为贤臣。
  【译文】
  樊迟问什么是仁。孔子说:“爱人。”又问什么是智。孔子说: “知人。”樊迟没有明白是什么意思。孔子解释说:“把正直的人提 拔到不正直的人之上,能够使不正直的人也正直起来。” 樊迟从老师那里出来以后,又去见子夏说“刚才我去请教老 师什么叫智,老师说:‘把正直的人提拔到不正直的人之上,能够 使不正直的人也正直起来。’这是什么意思呢?”子夏说;“这是含 义非常深刻的话呀!比如说,舜帝有了天下,在众人之中提拔了 皋陶,那些不正直的人就靠边站了;商汤王有了天下,在众人之 中提拔了伊尹,那些不正直的人也就靠边站了。”
  【读解】   
  仁者是充满慈爱之心,满怀爱意的人。智者是知人善任,尤 其善于识别人的人。
  由于樊迟对智者识别人的道理不太理解,又引发了孔子关于 选拔人才的一番论述。其实,在《为政》篇里,当鲁哀公问怎样 做才能够使老百姓服从时,孔子已经回答这类似的话:“举直错诸 枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”所以,如何选拔人才,一 直是孔子思考的问题,也是他向当政者所提供的活国方略之一。
  只不过在本篇里,孔子原本不是说的从政治国问题,而是一 般性地向樊迟解释什么叫智。在孔子看来,能够知人,识别人就 是“智”的体现,能够知人识别人的人当然也就是智者了。
  那么,孔子关于智者的要求是高还是低呢?表面看来是低,实 际上却是非常之高。俗话说得好:“画虎画皮难画骨,知人知面不 知心。”要知人的面,要求很低:要知人的心,要求就非常之高了。
  尤其是在所谓“现代”社会,人人行色匆匆.个个疲于奔命, 相互之间似乎总有一层无形的隔膜。“不如意事常八九,可与人言 无二三。”以致不断有人高呼“理解万岁”,结果还是难于被人理 解。在这种情形下真正能够做到“知人”的又有多少呢? 
  可见,智者原来不是那么好当的啊!
  

  交朋友不要自取其辱
  【原文】 
  子贡问友。子曰:“忠告而善道①之,不可则止,毋自辱焉。”
  【注释】
  ①道同”导”,开导、劝。
  【译文】
  子贡问怎样交朋友。孔子说:“忠言相告,好话对导,他不听 就算了,不要自找羞辱。”
  【读解】   
  这一段话的意思其实在《里仁》篇里已由子游说过了。
  子游说:“事君数,斯辱焉;朋友数,斯疏矣。”意思是说:服 事君主太殷勤繁琐,反而会招来羞辱;与朋友相交过从太密,反 而会有一天疏远。一句话:无论是对待领导还是朋友,都要保持 一定的距离。
  孔子在《公治长》里赞扬晏子“善于人交,久而敬之。”其实 也有这样的意思在内。至于在《先进》篇里说:“以道事君,不可 则止。”那意思就更明显了,都是说:对待领导也罢,对待朋友也 罢,都不要“剃头担子一头热”,太过于自作多情,结果是一厢情 愿,反而使人厌烦,招来羞辱。
  这里面的道理,我们在《里仁》篇里已经说得很细。总之是 人各有志,不能强勉,就会朋友成冤家,那又何必呢?   这不是在人际关系上耍滑头,也不是对朋友不忠,而是交友 的艺术,圣人的经验之谈。 
  

  君子以文会友
  【原文】 
  曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁”
  【译文】
  曾子说:“君子用文章学问来聚会朋友,用朋友来帮助修养仁德。”
  【读解】   
  以文会友,而不是以酒会友。
  这大概就是“君子之交淡如水”的意思吧。 
  《庄子。山木》说:“君子之交淡如水”,小人这交甘若醴。君子淡亲,小人甘以绝。“
  “醴”就是酒,而“文”自然是如水一样清淡的了。 
  “文”虽然是如水一样清淡,但以文章学问相会,以志同道 相连,“淡中知其味、常里识英奇”,反而能够“淡以亲”。所谓 “人亲喝口水也甜”,友情春常
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架