《神曲 作者:〔意〕但丁》

下载本书

添加书签

神曲 作者:〔意〕但丁- 第58节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
他于是转过身去,想看一看那镜子是否向他说出真相,
他看到镜子果然与真相恰好相符,
正像歌曲符合它的乐谱;
我的记忆也正是这样记起:
我曾定睛观看那双秀目,
而爱曾把它们变成绳索,把我捉住。
这时,我转过身去,
我的双眼被那重天体显露的景象所刺激,
每逢把它的旋转观察仔细,
我就看到有一点在如此强烈地光芒四射,
它在把视线烧灼,
这就使双眼不得不为强光所迫而闭合;
从这里看,任何一颗显得最小的星,
若与它一起安放,都会显得像是月亮,
犹如星与星并列天上。
或许,那光晕也似乎是如此邻近地把光束缠紧,
而当带来光晕的水气是更加浓密时,
那光束便把那光晕染得五彩缤纷,
有一个火圈在这光点周围也是同样远近,
那火圈旋转得如此迅速,
竟胜过那飞速绕世界而转的运动。
这个火圈被另一个火圈团团围绕,
那第二个又被第三个围绕,接着第三个被第四个围绕,
第四个被第五个围绕,接着第五个被第六个围绕。
在上方,第七个又接踵而来,
它延展得竟然如此宽阔,
即使尤诺的使者用全身把它包拢,也会嫌得狭窄。
第八个和第九个也是这般;
每个都运转得更慢,
速度是随距离“一”更远的数字而递减;
火光最亮的是那个:
它与那纯净的星火有不远的距离,
我想,这是因为从星火那里得到更多的真理。

           贝阿特丽切的解释
           
我的贵妇见我心神不安,满腹疑团,
便说道:“天与整个自然
都依赖那一点。
你注意观看离它最近的那一圈;
它的运动之所以如此之快,
就是因为有推动它的火一般的爱。”
我于是对她说:“倘若世界是依照
我从这些光轮中所看到的秩序来安排,
对我提出这样的解释就会令我感到心畅意快;
但是,在感觉世界中,可以看到一些旋转天体,
它们愈是远离中心,
便愈是具有神性。
因此,我的欲望若能从这座令人惊叹
的天使圣殿中得到满足,
而它又只以爱与光作为界限,
那便应当令我进一步听到
抄件与原件何以不是一致行动,
因为靠我自己来对此冥思苦想,却是徒劳无功。”
“倘若你的手指不足以解开这个绳扣,
却也不必大惊小怪,
这绳扣系得如此之紧,也不曾有人尝试把它解开!”
我的贵妇就是这样言讲;她随即又说:
“你要把我将向你说的仔细听取,倘若你想让自己感到满意;
你该围绕我说的话,细心揣摩,发挥智力;
这些有形的光圈或大或小,
都取决于渗透在它们的各个部分
的德能是多是少。
更大的善必会带来更带的福;
更大的福则包含在更大的形体里,
只要这形体的各个部分都完美划一。
因此,把另一片宇宙全部带动起来
与自身一起运转
的那个,便相当于那最爱最知的光圈。
因此,倘若你把你的估量
放在各实质的德能而非外形之上,
而这些实质在你眼中又显示为圆圈的火光,
你就会看到令人惊奇的后果:
每重天体的大小快慢,
都与它的智慧相符合。”
犹如大气的半球层
始终是明亮晴朗,碧空万里,
因为这时有北风从风势最柔的一面吹起,
这就洗净和荡涤原先布满的乌烟瘴气,
天空也因此露出笑意,
从它的四面八方显示美丽;
我此刻也正是这样,既然我的贵妇
用她的明晰回答给我以赐赏,
真理为我所见,犹如天上一颗星光。

              天使的等级
              
在她的话语说完之后,
那些光圈则在迸射火星,
烧沸的热铁火星四射也不会有两种情形。
每个火星都在把它的熊熊烈焰追踪;
火星是那么众多,
以致它们的数字比双倍棋盘格翻成千倍还要多。
我听到一班一班地在歌唱“和散那”,此唱彼和,
朝着那静止不动的光点,它现在、将来也永远
让这些班队保持在它们各自所在的地点。
那位看出我心中充满疑云,
便说:“那有两圈向你显示的是
撒拉弗和叽噜叭。
他们如此迅速地追随他们的纽带,
因为他们在尽可能地与那光点相像;
而他们的瞻仰能力最高,他们也便最能做到相像。
围绕这两圈运转的那些其他的爱,
名叫体现神的容貌的德乐尼,
因此他们结束了三级一组的头一批。
你该知道,所有这三级享有的欢乐程度,
与他们各自对真理的觐见深度恰成正比,
而任何心智都在这真理中得到平息。
由此可以看出:享有天福
是以觐见的行为作基础,
而不是基于爱的行为,爱的行为是随后而来,处于第二位;
觐见的程度在功德,
而功德又是天恩与善良愿望之产物,
正是这样一步推进一步。
另一批三级一组在这永恒的春天里
如此抽枝发芽,莘莘向荣,
以致黑夜的白羊星座也无法使它凋零,
它们把‘和散那’唱个不停,
带着三种优美旋律,
这些旋律响在它们各自所属的欢乐的三层。
在这个等级中,有其他那些神灵:
先是德权天使,后是德能天使;
德威天使则是在第三层。
随后,在欢乐的随后前两级中,
旋转的是统权天使和天使长;
最后一级则全部是天使,他们都在喜庆欢畅。
这几级都在朝上凝神瞻望,
朝下则施加影响,
他们都被牵向上帝,同时又牵动下方。
杜内修曾满怀渴望,
对这些级别沉思默想,
他把他们一一命名,加以区分,如我所见的一样。
但是后来,格雷高里奥却与他产生歧见;
这就使他刚刚来到这重天,睁开双眼,
就立即把自己嘲笑一番。
倘若一个凡人在尘世展示了如此神秘的真理,
我不希望你会感到惊异;
因为正是曾在天上目睹这番景象的那位向他揭示了这个真理奥秘,
外加许多其他有关部门这些旋转光圈的真理。”





              第二十九首




天使的创造(1…66)
天使的职能(67…126)
天使的数目(127…135)
上帝与天使(136…145)

              天使的创造
              
拉托娜的一双儿女
被白羊和天秤多覆盖
他们一齐把地平线变成腰带,
从天顶使他们保持平衡的那一刻,
到二者最后掉换所处的半球,
各自摆脱那条腰带的那一时,
正是在这同样长短的时间,贝阿特丽切带着那笑意盎然的面庞,
静默不言,凝眸观看,
观看曾把我征服的那一点。
她随即开言道:“我要说出——我不想询问——
你所想要听到的那番话语,
因为我从那汇集一切地点与一切时间之处,看出你的心意。
那永恒的爱展现为种种新爱,
并非为了使自身得到什么好处,
而且这也不可能,其目的则是要使他那反射的光辉焕发出
他那超出时间、超出任何其他包容之地的永恒光彩,
如他喜欢的那样,
能说出‘我存在’。
在这之前,他也并不曾睡卧,几乎像是麻木不仁;
因为上帝在这众人之上运行,
正是先后不论。
形态与物质,不论是复合还是单纯,
都一涌而出,成为毫无暇疵之物,
犹如三弦之弓把三箭一并射出。
正像光线在玻璃、琥珀或水晶中闪烁,
从它射来到全部射入,
其中并无间隔,
同样,造物主的三种效果
把他的造物正一齐全部辐射,
不分先后始末。
与创造这些实质的同时,也创造了秩序和本性;
那些实质位于世界的顶峰,
而正是在它们身上,单纯的能动得以产生;
单纯的潜力占据最低部位;
在中央,有一条把潜力与能动系紧的纽带,
这样的纽带永不会解开。
耶罗尼莫曾著书告诉你们:
天使是在另一个世界被创造前
许多个世纪,就已造成;
但是,这个真理却在许多章节
由圣灵的各位作者写明;
你若能善加体察,比能把它看清;
甚至理性也把它看得相当分明,
理性不会容许这些动力
在这样长久的时间内,不能达到其完美之境。
现在,你知道这些爱
是在何地、何时和如何被创造出来;
这就使你的渴望中的三把烈火得以熄灭下来。
时间是如此之快,竟勿须从一数到二十:
正是在这段时间内,一部分天使
便打乱了你们四大要素中的那个居下物质。
另一部分留下来,你所眼见的这种技艺便开始运用,
这技艺运用得如此欢快,
以致永不会从绕转中离开。
堕落的原因在于
那一个的该诅咒的狂傲,
你曾目睹他被世界的全部重量压牢。
你在这里所见的那些以谦卑为本,
他们都承认自己是由善而生,
这善创造出他们,使他们能迅速把神意领悟得如此之深;
正本清源因如此,他们的视力才得到提高,
既依靠光辉普照的恩泽,又依靠他们各自的功绩,
这就使他们拥有坚定而完美的意志。
我不希望你对此有怀疑,
而是你该确信:蒙受恩泽就是树立功绩,
这与心悦诚服地接受恩泽的情感深浅成正比。

              天使的职能
              
现在,围绕这个群体,
你可以不需其他帮助,自行看待许多问题,
倘若你确实领悟我的话语。
但是,正因为在尘世,你们的那些学派教导说,
天使的本性究竟是这样的:
他们理解,他们记忆和他们愿意,
我还要再说上几句,为的是让你看到纯净的真理,
而在凡尘,人们却把它弄混,
在这样的教导中,使它变得暧昧不明。
既然这些实质从上帝的面容中得到欢快,
他们就不会把视线从那面容移开,
而任何事物都无法向那面容掩盖;
因此,他们的目光
不会被新的客体所打断,
因此,也不需要用相互分离的概念来把事物牢记心间;
这一来,在尘世便有人不睡而梦,
他们有的相信、也有的不相信自己所言是真;
而在这后一种人身上,则罪过更大,耻辱更重。
你们探讨哲理,不是沿着一条路径走下去;
那对出头露面的热衷和念头,
竟使你们如此忘乎所以!
在天上,对此尚能容忍,
愤慨的情绪也要比对待那种
把神书放到次要地位或加以歪曲的态度为轻。
人世间不会想到,在世界上
播种神书要流出多少鲜血,
而谦卑地坚守神书一旁的人,又会使上帝感到多么欢畅。
为了出头露面,每个人都在绞尽脑汁,炮制各自创见;
那些创见竟被布道者大事宣传,
对福音书则只字不谈。
有人说,在基督受难时,
月亮曾倒退,插在中间,
因此,太阳的光辉就不能照到下边;
他是在撒谎,因为阳光是自行把自己隐藏;
因此,在西班牙人和印度人眼前,都相应地出现这样的日蚀,
正如出现在犹太人眼前一样。
佛罗伦萨没有那么多拉波和宾多,
像每年在布道台上炮制同样多的寓言,
从这里和那里宣扬叫喊;
这便使那些无知的小绵羊
在饱餐一顿大风之后从牧场回转,
不能因看不出害处而把它们鉴原。
基督不曾对他的最早一批门徒说出:
‘你们去吧,去向世界传播废话’;
而是向他们提供了真实的基础;
从他们的双颊中响出的也只有这个,
这就使他们把福音书变为盾和矛,
他们手持这两件武器,把信仰之火燃烧。
如今,人们传道则以玩笑俏皮、插科打诨取悦,
只要能引起哄堂大笑,
便鼓起风帽,洋洋自得,不再要求别的。
但是,在那风帽
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架