《danbrown.angels&demons》

下载本书

添加书签

danbrown.angels&demons- 第42节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
Then; rather than pulling out the documents; he held them in place while he slid off the bag…an archivist's procedure for minimizing torque on the artifact。 Not until the bag was removed and Langdon had turned on the exam darklight beneath the table did he begin breathing again。
 Vittoria looked like a specter now; lit from below by the lamp beneath the glass。 〃Small sheets;〃 she said; her voice reverent。
 Langdon nodded。 The stack of folios before them looked like loose pages from a small paperback novel。 Langdon could see that the top sheet was an ornate pen and ink cover sheet with the title; the date; and Galileo's name in his own hand。
 In that instant; Langdon forgot the cramped quarters; forgot his exhaustion; forgot the horrifying situation that had brought him here。 He simply stared in wonder。 Close encounters with history always left Langdon numbed with reverence 。 。 。 like seeing the brushstrokes on the Mona Lisa。
 The muted; yellow papyrus left no doubt in Langdon's mind as to its age and authenticity; but excluding the inevitable fading; the document was in superb condition。 Slight bleaching of the pigment。 Minor sundering and cohesion of the papyrus。 But all in all 。 。 。 in damn fine condition。 He studied the ornate hand etching of the cover; his vision blurring in the lack of humidity。 Vittoria was silent。
 〃Hand me a spatula; please。〃 Langdon motioned beside Vittoria to a tray filled with stainless…steel archival tools。 She handed it to him。 Langdon took the tool in his hand。 It was a good one。 He ran his fingers across the face to remove any static charge and then; ever so carefully; slid the blade beneath the cover。 Then; lifting the spatula; he turned over the cover sheet。 
 The first page was written in longhand; the tiny; stylized calligraphy almost impossible to read。 Langdon immediately noticed that there were no diagrams or numbers on the page。 It was an essay。
 〃Heliocentricity;〃 Vittoria said; translating the heading on folio one。 She scanned the text。 〃Looks like Galileo renouncing the geocentric model once and for all。 Ancient Italian; though; so no promises on the translation。〃
 〃Forget it;〃 Langdon said。 〃We're looking for math。 The pure language。〃 He used the spatula tool to flip the next page。 Another essay。 No math or diagrams。 Langdon's hands began to sweat inside his gloves。
 〃Movement of the Planets;〃 Vittoria said; translating the title。
 Langdon frowned。 On any other day; he would have been fascinated to read it; incredibly NASA's current model of planetary orbits; observed through high…powered telescopes; was supposedly almost identical to Galileo's original predictions。 
 〃No math;〃 Vittoria said。 〃He's talking about retrograde motions and elliptical orbits or something。〃
 Elliptical orbits。 Langdon recalled that much of Galileo's legal trouble had begun when he described planetary motion as elliptical。 The Vatican exalted the perfection of the circle and insisted heavenly motion must be only circular。 Galileo's Illuminati; however; saw perfection in the ellipse as well; revering the mathematical duality of its twin foci。 The Illuminati's ellipse was prominent even today in modern Masonic tracing boards and footing inlays。
 〃Next;〃 Vittoria said。
 Langdon flipped。
 〃Lunar phases and tidal motion;〃 she said。 〃No numbers。 No diagrams。〃
 Langdon flipped again。 Nothing。 He kept flipping through a dozen or so pages。 Nothing。 Nothing。 Nothing。 
 〃I thought this guy was a mathematician;〃 Vittoria said。 〃This is all text。〃
 Langdon felt the air in his lungs beginning to thin。 His hopes were thinning too。 The pile was waning。 
 〃Nothing here;〃 Vittoria said。 〃No math。 A few dates; a few standard figures; but nothing that looks like it could be a clue。〃
 Langdon flipped over the last folio and sighed。 It; too; was an essay。
 〃Short book;〃 Vittoria said; frowning。
 Langdon nodded。
 〃Merda; as we say in Rome。〃
 Shit is right; Langdon thought。 His reflection in the glass seemed mocking; like the image staring back at him this morning from his bay window。 An aging ghost。 〃There's got to be something;〃 he said; the hoarse desperation in his voice surprising him。 〃The segno is here somewhere。 I know it!〃
 〃Maybe you were wrong about DIII?〃
 Langdon turned and stared at her。
 〃Okay;〃 she agreed; 〃DIII makes perfect sense。 But maybe the clue isn't mathematical?〃
 〃Lingua pura。 What else would it be?〃
 〃Art?〃
 〃Except there are no diagrams or pictures in the book。〃
 〃All I know is that lingua pura refers to something other than Italian。 Math just seems logical。〃
 〃I agree。〃
 Langdon refused to accept defeat so quickly。 〃The numbers must be written longhand。 The math must be in words rather than equations。〃 
 〃It'll take some time to read all the pages。〃
 〃Time's something we don't have。 We'll have to split the work。〃 Langdon flipped the stack back over to the beginning。 〃I know enough Italian to spot numbers。〃 Using his spatula; he cut the stack like a deck of cards and lay the first half…dozen pages in front of Vittoria。 〃It's in here somewhere。 I'm sure。〃
 Vittoria reached down and flipped her first page by hand。
 〃Spatula!〃 Langdon said; grabbing her an extra tool from the tray。 〃Use the spatula。〃
 〃I'm wearing gloves;〃 she grumbled。 〃How much damage could I cause?〃 
 〃Just use it。〃
 Vittoria picked up the spatula。 〃You feeling what I'm feeling?〃
 〃Tense?〃 
 〃No。 Short of breath。〃
 Langdon was definitely starting to feel it too。 The air was thinning faster than he had imagined。 He knew they had to hurry。 Archival conundrums were nothing new for him; but usually he had more than a few minutes to work them out。 Without another word; Langdon bowed his head and began translating the first page in his stack。 
 Show yourself; damn it! Show yourself! 
 
 53

 S omewhere beneath Rome the dark figure prowled down a stone ramp into the underground tunnel。 The ancient passageway was lit only by torches; making the air hot and thick。 Up ahead the frightened voices of grown men called out in vain; echoing in the cramped spaces。
 As he rounded the corner he saw them; exactly as he had left them…four old men; terrified; sealed behind rusted iron bars in a stone cubicle。
 〃Qui кtes…vous?〃 one of the men demanded in French。 〃What do you want with us?〃
 〃Hilfe!〃 another said in German。 〃Let us go!〃
 〃Are you aware who we are?〃 one asked in English; his accent Spanish。
 〃Silence;〃 the raspy voice manded。 There was a finality about the word。
 The fourth prisoner; an Italian; quiet and thoughtful; looked into the inky void of his captor's eyes and swore he saw hell itself。 God help us; he thought。
 The killer checked his watch and then returned his gaze to the prisoners。 〃Now then;〃 he said。 〃Who will be first?〃
 
 54

 Inside Archive Vault 10 Robert Langdon recited Italian numbers as he scanned the calligraphy before him。 Mille 。 。 。 centi 。 。 。 uno; duo; tre 。 。 。 cincuanta。 I need a numerical reference! Anything; damnit! 
 When he reached the end of his current folio; he lifted the spatula to flip the page。 As he aligned the blade with the next page; he fumbled; having difficulty holding the tool steady。 Minutes later; he looked down and realized he had abandoned his spatula and was turning pages by hand。 Oops; he thought; feeling vaguely criminal。 The lack of oxygen was affecting his inhibitions。 Looks like I'll burn in archivist's hell。
 〃About damn time;〃 Vittoria choked when she saw Langdon turning pages by hand。 She dropped her spatula and followed suit。 
 〃Any luck?〃
 Vittoria shook her head。 〃Nothing that looks purely mathematical。 I'm skimming 。 。 。 but none of this reads like a clue。〃
 Langdon continued translating his folios with increasing difficulty。 His Italian skills were rocky at best; and the tiny penmanship and archaic language was making it slow going。 Vittoria reached the end of her stack before Langdon and looked disheartened as she flipped the pages back over。 She hunkered down for another more intense inspection。
 When Langdon finished his final page; he cursed under his breath and looked over at Vittoria。 She was scowling; squinting at something on one of her folios。 〃What is it?
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架