《李敖虚拟的十七17岁》

下载本书

添加书签

李敖虚拟的十七17岁- 第60节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
十七在兹

我对朱仑说:「我六十七岁,生平也接触了不少女人,但她们的年纪,都在十八岁以上,我从没接触过十七岁。这是我六十七年来最新奇的经验;十七岁进来了,并且做了我的模特儿。我跟我自己说:模特儿,不同于女秘书,模特儿就是模特儿。它有固有的定义和观感,和能为我做的一切。但我知道我要多加小心,因为她只有十七岁。十八岁以下禁止的,可太多了。这一阵子很高兴,想到你做了我的模特儿。」
「我很荣幸做大师的模特儿。」
「问个怪问题。你喜欢数字吗?」
「我没有特别讨厌的数字。你喜欢数字吗?」
「除了喜欢一点特殊的,没有什么喜欢或不喜欢。所以,没有数字迷信,我不讨厌4、也不讨厌13和666,我反对迷信,我是头脑清楚的人。」
「那你说喜欢一点特殊的,是什么意思?」
「是亲切、是好玩、是联想。比如说,我喜欢17这个数字,因为它象征了美国学校的一个漂亮女生,SEVENTEEN,这个英文字,听起来那么亮丽、那么响。」
「这样说来,我应该喜欢67这个数字,因为大师67岁,虽然我更该喜欢47,因为你看来不过47。」
「我的确比我本人年轻,记得我说过的吗?在白色恐怖时代,因为是政治犯,我坐了好多年的牢。坐牢出来,却很年轻,人家问我为什么,我说:『坐牢的时间,上帝不算。』」
「记得,上帝的确特别爱你。」
「我一直不能明确知道上帝的态度,直到你出现了,我才恍然大悟。」
「谢谢你,感谢主。」朱仑笑着。
「你既是上帝派来的模特儿,请你帮我先了解我陌生的十七岁。为了使我有一点背景资料,请你先写十几条你看十七岁小片段。你可以坐下来,一条一条随便写。你愿意吗?」
「很愿意,但也很愿意先了解一下你的了解。你先示范几条给我看好吗?」
「这是个好主意。」
于是,我就这样写了:
一、十七岁——可以做尽十八岁做的事,并且,不等到十八就比十八还十八。
二、十七岁——快乐的是不再十六岁、懊恼的是去年就该十七岁。
三、十七岁——穿同样的名牌讲同样的话,伸同样的手去挖不同样的老爸。
四、十七岁——总是稚气未脱、衣服已脱。
五、十七岁——可以活得不一样,却活成全一样。
六、十七岁——总让你高估了她们的形而上,低估了她们的形而下。
「我懂了。」朱仑说。「现在轮到我写了。」
写了四行,她一边写一边笑起来,我凑过去看,原来她写了:
A十七岁不是十六,也不是十八。
B十七在十六之前、在十八之后。
C十七比十六大、比十八小。
D十七比十六漂亮,也比十八漂亮。
我笑起来。「你的前三句,太偷懒了,不过第四句有哲学出现,是一个好开始。好,继续十七,要写得火爆一点。」
「好,火爆一点。」
E有一半是十七喜欢的,但说不出是那一半(The trouble is I don’t know which half。)。
F不要让十七岁选择,谁说她的答案不是全要?
G谁说十七岁不会荒淫?与十八以上不同的是,我们荒淫有道。
H叛逆第一定义是:不跟十八岁学坏样。但是,快吸一口吧,让我们忘了一切。
I十七岁眼中的警察最多,便利商店中穿制服的就是其中之一。他们是绿色的警察,禁止十八岁以下买烟。
J因吸烟表示是大人了,那是他们的水准。十七岁的水准是:要有口臭与黄牙。
K用吸烟表示什么?表示叛逆?我们在跟大人有样学样,配称叛逆吗?嘘,别问了。学到大人虚伪,就是叛逆。
L十七的苦恼是:老是冒充十八,又老是被抓。
M十八以上才是地球人,我们十七岁,是火星人。我们没有火星证件,用「火星文」就是证件。
「这样写够火爆吗?」朱仑问。
「够火爆,并且写得真好。好了。火爆停止,活泼一点。」
「好,活泼一点。」
N十七是跳棋,要跳才会赢。
O十七无须跳过别人,只跳过自己。
P十七不要走,只要跳。
Q十七的老师是跳蚤。
R十七常常被吓一跳,也吓人一跳。
「好了,」朱仑交卷式的递给我。「我的词汇有点贫乏,所以这五句都在跳。」
「虽然都在跳,不过很哲学了。还可以更哲学一点。」
「好,更哲学一点。」
S Time and tide and 17 wait for no girl。
T十七是指把一生中最快乐的时光,提早过完。
U只有十七是虚幻的现实,十七以后是现实的虚幻。
V十七岁,最容易被梦骗,最喜欢用梦骗人。十七岁这骗子是公平的,因为她也骗自己。
W最美的十七是永远没有十八岁。
X最美的十七岁,只在天上和床上。
Y十七就是花朵,特色就是美和短暂。只注意花的美,却忽略它短暂意义的,不知道花。
Z十七永不凋谢,她只是死亡(SEVENTEEN never die; she simply fade away。)。
写到了第二十六个英文字母,写完了。朱仑一脸悲情。
我看完了,我要扭转悲情。
「我啊,」我停了一下,「我啊,我以为我找来一位模特儿,却不小心找来一位哲学家,并且,是那么会运用中文英文的。看你最后写never die到simply fade away,英文好的人会发现是美国Douglas MacArthur(麦克阿瑟元帅)引用的老军歌,但原文是never die…just fade away…但英文更好的人会发现,never die…she simply fade away是英国songwriter J。 Foley(弗雷)登记有案的,朱仑啊,你的英文打败了美国。」
一脸悲情的朱仑笑起来。「你大师永远不让我有一点悲情,你总把我拉回来,难道你要我活到十八岁?」
「这世界有十八岁吗?朱仑,你是我永远的十七岁。」

朱仑的世界是十七岁的世界,她留下的作业,有的要终极解读、反向解读,是十七岁的世界,不要十八岁,不要延伸到十八岁,不要等待到十八岁。十七岁已是尽善尽真尽美。十七岁是一年将尽、一生将尽。十七岁是漏尽。十七岁是寄天地于蜉蝣。十七岁不是庸俗的杂志SEVENTEEN封面。十七岁是苍白与苍生。
只有真正的十七岁,才能真的写出自己,那怕写的是吃了迷幻药的自己、那怕是吃了迷幻药后写出的自己,不知道是那一个,仍旧是真实的自己。朱仑是真的十七岁,而那些高中生啊,绝大多数,只是相互重叠的影子。
作为高中女生的朱仑,多么可爱。我幻想她清早起来,从我床上起来,她的闹钟是男人的强暴,在被我强暴后,刚过了七点。走在上学路上,在阳光里,看到那一脸清纯,你绝对看不出这位高中女生刚刚被强暴过,那一脸清纯,看似从未经历过男人的、从未见过也未接触过。虽然明明是那种事实,就在五十分钟前,可是,怎么也看不出来、总是无法置信,置信那种粗大曾在她清纯的肉体上置入过。虽然明明是那种事实,可是,清纯化掉了一切。她招惹了强暴又化掉了强暴、明有其事却若无其事。清纯是伟大的,她隐藏了一切、隐藏了五十分钟前赤裸的一切。清纯是伟大的,没有美国学校的高中女生有她这样五十分钟前的欲仙欲死,Julian朱是中国的。  
 
王羲之

朱仑在磺溪之畔,看到了夏洛瓦、看到了西方。但也看到了东方。她看到了王羲之。看到了书房里的精致复制品——王羲之的「兰亭集序」。
「公元三五三年三月三日,王羲之与谢安等四十二位晋朝名流聚会,大家饮酒赋诗。王羲之写了一篇诗序,就是这篇文章。文章内容直接传了下来了,可是写文章的毛笔字却传得很间接,有好多摹本,盖着唐朝中宗『神龙』年号小圆章的,叫神龙本,这是唯一的纸本。其他许多拓本,是从石刻拓下来的。王羲之被称为『书圣』,是毛笔字写得最好的,又秀丽又苍劲、又侧媚多姿、变怪多态,的确有特色。不过,因为真迹给流传掉了,所以真的王羲之写的到底什么模样,不得而知了。但流传下来的王羲之,也是了不起的,就是我们看到的这些,甚至可以说,真的王羲之活过来,也未必写得过流传下来的王羲之。说不定,假的王羲之比真的王羲之更王羲之呢。」
「真有趣。我知道有一个关于大明星Chaplin(卓别林)的故事,他有一次参加扮演卓别林比赛,他本人并没得到冠军。」
「你举的例子真好,请你把它寄给王羲之吧。」
「王羲之大我多少岁?」
「大你一千六百岁。」
「我要告诉这位大我一千六百岁的朋友,说你大师对他的字有不同看法、对他的『兰亭集序』也有意见。」
「也不是全有意见。认识你以后,我开始喜欢他写的『十七帖』。」
「什么叫『十七帖』?」
「『十七帖』是王羲之草书的代表作。唐太宗是王羲之迷,他推出他的收藏,当时有一百零七行、九百四十二个字,因为一开头有『十七』两个字,所以叫『十七帖』,内容都是他写的信。这部有名的帖,在唐朝就有十多种摹本,宋朝以后更多了。最好的叫『馆本』,就是最后面有个鬼画符一样的大『敕』字的和褚遂良等名字的那种,要看看吗?」
我随手从架上拿出「上海市图书馆藏善本碑帖」的下册,特别指给她看那卷子装的照片。「宋搨王羲之十七帖」,静静的捲在那里。对我这种行家看来,从「别子」、到「八宝带」、到「天桿」、到「包首」、到「签条」,都是手卷的术语,但对朱仑来说,都是陌生的,只有那「十七」的数字,才是她的。
接着,我又给她看了大陆的和日本的两种「十七帖」全本册页。
「『十七帖』,」朱仑若有所思的说:「好迷人的题目。」
「怎么样?朱仑。你也可以用这一题目写个十七帖——十七岁的『大头帖』。不是十七篇毛笔字,而是十七篇散文,你一定写得跟你人一样的出色。」
朱仑一笑。「也许有一天,你会看到我写的。」
「是哪一天呢?」
「我想是突如其来的一天。那一天,你会看到『朱仑十七帖』。」
「里头写什么呢?」
「写我们十七岁的人生观或什么什么观,是受了你大师影响过的。」
「能影响什么吗?」
「你会影响十七岁的『一念之转』。」
「『一念之转』?我想到了一个现成的例子。来看这篇『兰亭集序』。这篇文章是王羲之的名作,其中写人与人关系,达者心怀,跃然纸上。他说人与人『俯仰一世』,或者『晤言一室之内』,或者『放浪形骸之外』,『欣于所遇,快然自足』,但『情随事迁』以后,一切的欣然、一切的俯仰,都化为『陈跡』,虽然都是过往云烟了,『犹不能不以之兴怀』、『喻之于怀』、『所以兴怀』,它们还在我们的心头。王羲之写出这些,都还潇洒,遗憾的是,他用了『痛哉!』『悲夫!』等感叹之词收尾,这就称不上达观了。真正的、第一等境界的达观不该『伤逝』,『所过者化,所存者神』,这才是高人一等的境界。不过,也别苛责王羲之,他写这篇『兰亭集序』时,五十岁,他活到五十八岁死去,从作文到死前,他还有八年,我想他在最后的八年中该想通了,什么『痛哉!』什么『悲夫!』都是不必要的,人生该知离合之常与离合之乐,也知老之已至与死之将至,王羲之既然走到了『兰亭集序』那一高层次,他应该在生命晚年更高一点、更高到最高层,别人做不到,
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架