《高级商务英语警句》

下载本书

添加书签

高级商务英语警句- 第8节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
408。The question of agency is still under consideration and we hope you will continue your 
effort to push the sale of our product at present stage。 
关于代理的问题我们仍在考虑之中,希望你方在现阶段仍需努力推广我司产品的销售
409。We shall not consider pointing you as our sole agent until your sales record justify our 
doing so。 
我们还不指定你方为我司的独家代理,直到你们的成绩证明我们可以这么做
410。Shall we discuss the matter of agency when your market condition turns better? 
当你方市场情况变好时我们再讨论代理事宜可以吗

Unit Fifteen 代理条件和要求 

Part one 
411。 We can’t give you exclusive agency of the whole European market without having the 
slightest idea of your possible annual marketing turnover。 
如果没有贵司任何关于市场销售额的计划,我们不能给你整个欧洲市场的独家代理权
412。 Before we know your sales volume; your plan for promotion and import license’s 
conditions; it is rather difficult for us to consider your proposal。 
在知道贵司销售额、推广计划和进口许可前,我们兑现你的提议是很困难的
413。We have noted your quest to act as our agent in your district; but before going further 
into the matter; we should like to know more about your market。 
我们已经知道你方担任我司在你方区域代理的请求,但在此事进一步之前,我们想知道更多
你方市场的情况
414。To enable us to make further study of your proposal; would you please let us know as 
early as possible the sales prospects of the item in your market ;your program in detail; your 
business organizations in various districts and their activities。 
为了进一步研究你方的建议,能否尽早告诉我们在你们市场关于我们该产品的销售前景、你
们的详细计划,你们在各种区域及活动的各种商业组织?
415。Unless you increase the turnover we can hardly point you as our sole agent。 
除非你增加你们的销售额,否则我们很难指定你作为我司的独家代理
416。If you can push the sales successfully for the next 6 month we may appoint you as our 
agent。 
如果你们在六个月中促使生意成功的话,我们可能指定你们作为我们的代理
417。We feel it would be better to consider the matter of agency after you done more business 
with us。 
我们感觉当你同我们有更多生意后再讨论代理事宜更佳
418。To be our agent you need to increase your annual turnover。 
要做我们的代理,需要增加你们的销售额
419。To be our agent you are requested to push your sales of our product effectively。 
要成为我们的代理,你就要更有效的销售我们的产品
420。We hope you will do your best to push the sale of our products。 
我们希望你们将尽最大努力销售我们的产品
421。To facilitate the extension of sales; you mush advertise our products by mean of TV and 
newspapers。 
为了更有效的拓展销售,你们必须在电视和报纸上推广我们的产品
422。 We hope that you will redouble your efforts in your sales pushing。 
我们希望你们在促销上更加加倍努力
423。To be our agent your minimum annual turnover should be at least 8000 cents。 
若成为我们的代理商,你们每年最低的销售额应至少达到8000分
424。If you could agree to terms; we would point you as our sole agent。 
如果你同意条款,我们可指定你们做我们的独家代理商
425。If terms are workable ; we think you will be just the firm we would like to have to 
represent us。 
如果条款有效,我们认为你们要坚定的代表我们

Part Two 
426。If you wish to work for other firms as well; You must obtain our permission first。 
如果你要为其它公司服务,首先要征得我们的同意
427。To be our sole agent you should not sell similar products from other manufacturers 
without our prior approval 。 
要做我们的独家代理,没有我们预先许可,你们不得销售其它厂家相似的产品
428。As our agent; you should not sell products of similar characteristic from other 
maker’s 。We must make that very clear。 
做我们的代理,你们不得卖其它生产商相似特征的产品,我们必须非常明确
429。As our sole distributor ;you will neither handle the same or similar products of other 
regions nor re…export our goods outside to any other region outside your own。 
做我们的代理商,你即不能销售其它地区相同或相似的产品,也不能将我们的产品销往除你
们地区以外的任何地区
430。During the validity of the agency agreement you should not handing any other foreign 
products of the same line and petitive types。 
在代理协议有效期内,你们不得从事任何其它外来相同或具有竞争性的产品
431。Every six month ; we ‘d like to receive from you a detailed report on current market 
conditions and user’s ments on our products。 
每六个月,我们要收到你方关于市场情况及使用者关于我们产品的想法的详细报告
432。Your market report should show how big demands for our products is in your market。 
你们的市场报告应该显示在你们市场我们产品的需求量
433。The market report should include the trend of the development of the market ; upward 
or downward。 
市场报告应该包括市场的发展趋势,上升还是下降
434。We ‘d you to send us your sale’s statistics every six month instead of every year。 
我们要求你们从每年改为每六个月发给我们关于你们销售数据
435。As our agent you should send us your market report regularly at least once every three 
month。 
做我们的代理,你们应该有规律地至少每三个月发给我们有关你们的市场报告
436。At the beginning of the sales promotion you have to try every means to overe sales 
difficulties。 
在销售推广初级阶段,你们必须想尽一切办法克服销售困难
437。To effectively promote sales ; your way of doing business should always ply with the 
constantly changing circumstances。 
为了有效的促进销售,你们的销售方法要紧随变化的环境而改变
438。During the agency please pay close attention to the consumer’s ments on our 
products。 
在代理期间,要密切注意消费关于我们产品的反馈
439。You are under obligation to display optimum samples of the products during the duration 
of the agency。 
在代理期间,你有义务展示合适的产品样本
440。We hoped that you will strictly observe all the terms and condition of the agency 
agreement。 
 我们希望你们能够严格遵守代理协议的所有条款和条件。

Unit Sixteen 合同 

Part One 
441。We are satisfied with the terms of this contract for the most part; but we feel that your 
terms of payment are too severe。 
我们对该合同大部分条款感到满意,但是你们的付款条款太刻苛
442。We would like to have another discussion of these conditions in the afternoon before 
there are finally included in the contract。 
在合同最终签订之前,我们想在下午就这些条款进行其它的讨论
443。 Before signing the contract this afternoon; I think we better go over few final details。 
在今天下午签订合同之前,我想们最好重温一下最后的细节
444。We’d better draw up a rough draft to the contract then talk it over in detail at our next 
meeting。 
我们最好先就合同拟定一个草案,在下次会议中我们再确定细节
445。This is a copy of our specimen contract in which the general sales terms and conditions 
are contained。 
这是我们一份包括一般销售条款和条件的合同样本
446。We hope that you won’t object to our inserting such a clause in the agreement。 
我们希望你们不介意在协议中加入这一条款
447。If any other clause in this contract is in conflict with the supplementary conditions the 
supplementary conditions should be taken as final and binding。 
若合同中任一条款与附加条款冲突,则附属条款为最终裁决并对双方有约束力
448。We think it is necessary to include a force majeure clause in this contract。 
我们认为合同中加入不可抗力条款很有必要
449。 After studying your draft contract we found it necessary to make a few changes。 
研究过贵司起草的合同,我们发现有必要做一些修改
450。Since both of us are in agreement on all the terms shall we sign the contract now? 
既然我们双方均同意所有条款,那我们现在就签合同?
451。We think your draw contract needs some modification。 
我们认为贵司起草的合同需做一些修改。
452。Any modification alteration to the contract shall be made with the consent of both 
parties。 
合同的任何更改变更均应得到双方许可才行
453。No changes can be made on this contract without mutual consent。 
不经双方同意,合同不能做任何更改
454。We must make it clear in the contract that you are obliged to plete the delivery of the 
good within the contractual time of shipment。 
我们必须确认你方必须在合同装运期内完成货物装运
455。If the shipment can not be made within three month as stipulated; the contract will 
bee void。 
如果不能在规定的三个月内出话,则合同视为无效
Part Two 
456。This agreement is made both in Chinese and English。 The two versions of agreement 
shall have equal status in law。 
这份协议为中英
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架