书生仍不解,老翁接着说:‘氷冷酒,一点,两点,三点;丁香花,百头,千头,万头。’
书生听罢,连忙施礼拜谢:‘多谢老伯指点,学生终生不忘。’
老翁说:‘难得姑娘对你一片痴情,千金也难买,现在她的心愿已化作美丽的丁香花,你要好生相待,让它世世代代繁花似锦,香飘万里。’
话音刚落,老翁就无影无踪了。从此,书生每日挑水浇花,从不间断。丁香花开得更茂盛、更美丽了。
后人为了怀念这个纯情善良的姑娘,敬重她对爱情坚贞不屈的高情操,从此便把丁香花视为爱情之花,而且把这幅‘联姻对’叫作‘生死对’,一直在大灾难之前的华夏民间流传。”
电视机前的观众,原本心思都在对联比试之上,没想到这苏怀竟然说出这对联中,这样一番凄婉故事,都不由听着如痴如醉。
就连欧美观众,都不由扼腕感叹:
“怪不得苏怀能一下子就对上呢!原来真的是华夏古人对过的。”
“这托尔金自以为聪明,没想到撞到枪口上了啊~~”
“呜呜呜,这故事太感人了~”
华夏观众也是听得入神,也都是恍然大悟:
“难怪呢,苏老师把这下联从‘丁香花’改为‘丁香茶’,不光是更配了这‘氷冷酒’,更是免得别人说他和托尔金对了个‘姻缘对’啊~~!”
“哈哈,人家是俏书生配美娇娘,这苏老师看着托尔金这老头,心中肯定是尴尬死了。”
“还好苏老师机智,改‘花’为‘茶’,否则真要出大事了~哈哈。”
托尔金此刻却是头皮都要炸了,旁人都被苏怀述说的爱情故事弄得如痴如醉,却没注意到苏圣人在这华夏元宵节,正大力推行他们华夏的文化!
要知道,在西方代表爱情的花是玫瑰花,而玫瑰花的来历是源自一个希腊神话故事,可远不如这“姻缘对”凄美,婉转。
今天过后,只怕往后的“情人节”,就有不少人从送玫瑰,要改成送丁香花了,这直接摧毁他们欧罗巴的文化传统了!
况且玫瑰还是英吉利的国花!这让身为英吉利的托尔金,感到胸口郁闷不以,没料到自己出的对联,竟然被苏怀巧言令色,变成毁灭他们欧罗巴文化的工具了!
此时,在电视前,已经有不少花商,都是反应过来,第一个念头就是,赶紧去多进一些丁香花!!马上情人节就要到了,这可是一年中卖花最好的商机了!
现在还没有人预料到,苏圣人一副对联,一个故事,就让玫瑰花这个情人节产业,遭遇重创。
此刻画舫现场的史蒂金也是忍不住了,轻轻拍手道:
“苏先生编得一个好故事啊,果然不愧是编剧出身。”
苏怀还没有回击,旁边的布朗议长,却是淡淡地道:
“编故事也好,民间流传也罢,这也不是今天的重点,史老师今天让我们听了这么久的戏,可以出联关题了吧,按照规则,你这上联可必须是关于这个戏剧的,否则可是犯规。”
这时,在场媒体记者们都有些意外,显然,安理会方面在经过了这几轮的对联比试之后,已经开始站到苏怀这边了。
其他人错愕间,只有苏怀心中暗笑,这布朗议长对自己示好,可不光是觉得自己对赢,更重要的是,他还想让自己给他修复古欧罗巴的建筑历史呢。
史蒂金也感觉到布朗议长在给他压力,顿时也不敢多说什么了,只是面无表情地点了点头:
“这联关题,当然是和这戏曲有关的。”说着,也走上前去。
接联队众人都好奇地看着他,心想不知道这位“恐怖之王”究竟会出什么难题,来刁难他们呢?
只见这史蒂金举起他细长的胳膊,他身边主席台的柱上写出一个“盛”字……
第一千零九十五章 七盛联()
众人都心里暗想,盛……这《三国演义》中,有什么是盛?似乎也没有武将名字有盛吧?
海哥不由轻声问郭维道:“三国中可有人名字中有盛?”
郭维道;“有位叫陈盛的武将,但是却并不知名……”
正说着,就看这史蒂金写出第二个字竟然还是“盛”。
众人顿时都倍感诧异,连着两个“盛”字,是什么意思?
可接下来发生的事情,令所有人都是张大了嘴巴,史蒂金提笔继续写出第三个“盛”字,接着继续写着,直到写到第七个“盛”字才停下来。
众人都纷纷互相看着,纪巧巧不由问道:“史老师,你这联是不是还差几个字?”
史蒂金放下笔坐回座位,冷然道:“一字不差。”
众人都是一头雾水,这联究竟是什么意思?七字联全部是同一个字?这怎么成联,又怎么关于《三国演义》这部戏曲呢?
各个台的主持人和嘉宾都在探讨:
“这上联究竟是什么意思?”
“七个盛字,怎么能叫做联呢?”
“如果按照字面的意思,盛字,应对衰,可也不必连写七个之多吧?”
史蒂金见全场人都被自己这联难住了,心里颇为得意,故意问苏怀道:
“苏先生,你们华夏古人可做出过类似的对联?”
众人目光都望过来,苏怀却是淡然道:
“这种同字联,也并不稀奇,南宋时王十朋,就做出一副对联,海水朝朝朝朝朝朝朝落浮云长长长长长长长消。”
卡拉夫人听着很是疑惑,好奇问道:“咦,这对联有什么名堂?”
苏怀轻描淡写地道:
“没什么了不起的,不过是一字,有不同读音,不同的意思。
这三种解法为。
海水潮,朝朝潮,朝潮朝落;浮云涨,长长涨,长涨长消。
海水朝潮,朝朝潮,朝朝落;浮云长涨,长长涨,长长消。
海水朝朝潮,朝潮朝朝落;浮云长长涨,长涨长长消。”
众人听着都是恍然大悟,心中暗想,原来这同字联竟然是这样解啊!
可转念一想,又觉得不对。
苏怀说的这联毕竟似乎有一副完整的句子,而史蒂金出的这联却是只有一个“盛”字重复,根本不成句,这是什么意思呢?
史蒂金此刻听苏怀这么说,却没有丝毫慌张,反而更为自信道:
“苏先生果然是大才,竟然能解出这同字联的奥妙,可我这出联可比那王十朋困难多了,毕竟我只能在这《三国演义》的戏曲之中来出题,可没办法随心而做。”
史蒂金话里话外,似乎强调自己这上联是《三国演义》戏曲中的,这可是把众人难住了,怎么都想不同这七个“盛”,和三国演义有什么关系。
众人都是埋头苦想,却怎么都琢磨不出任何头绪来,刚才的“氷冷酒”多少还可以从字面上看出些端倪,可这“盛”就一个字,读音也只有“成”一个多音。
可“盛”“成”两字,根本够不成一个具体意思。
虽然知道了解法,可任凭众人绞尽脑汁,却还是摸不到脉络。
苏怀此时端坐一旁,也不卖关子了,在冷哲面前写了个“行”字,冷哲二话不说,直接上去在另外一遍柱子上也写下七个“行”字。
不过这下联写出,现场却依然是鸦雀无声。
上联众人看的一头雾水,下联也是犹如天文……这联关的应对,就连这些文坛顶尖人物,都无法揣摩,别说是其他的吃瓜群众了。
史蒂金面无表情,眉头却微微皱了皱,也看不懂苏怀这下联的意思。
众人都是面面向觎间,布朗议长忍不住干咳一声道:
“史老师,你现在可以公布你这上联的意思了,这七个盛字是何意?”
史蒂金颇为自得地拍了拍自己大衣,站了起来,走到提联的木柱边,道:
“这盛字,有两种多音,一种读做‘成’,一种读做‘场’……”
这话一说,郭维顿时就不服地嚷起来:“根据新出版的《华夏大字典》来看,这盛只有‘成’音,哪里有‘场’音?”
史蒂金那张苍白的脸上,突然浮现出一种玩味的笑容道:
“请问郭先生,你们刚才听的《三国演义》是什么戏?”
“古绍兴戏啊。”郭维道,这是他们华夏大灾难后流传下来的戏曲戏唱腔之一。
“那我问你,这古绍兴方言中,盛怎么读?”
史蒂金的问话,让郭维顿时愣住了,直接望向了边上那些演员,那‘貂蝉’怯生生地道:“确实可以念‘场’……”
众人都大呼上当,这史蒂金仿佛强调让他们注意《三国演义》戏曲,却没想到,这联不是用的戏中内容,而是用得这绍兴古语,他们谁会知道啊!
“可这,成,场两字,有能成什么联?”卡拉夫人还是不明白道。
“卡拉夫人,这联你要多读才能知道其中意思,不如这上联的一三五六字都读成‘成’,把二四七字读成‘场’,连着读试试。”史蒂金道。
“成场成场成成场……”卡拉夫人一读快之下,马上就反应过来了,这声音不就是刚才台上演戏时,敲锣鼓的象声词吗!?
众人都是惊讶地张开嘴巴,
我靠……这都行,不光用方言,还加上用象声词!?
还有这样出联的!这家伙简直是太贼了!
仁娜顿时都怒火中烧,起身指着史蒂金骂道:“你既然是用象声词,你为什么不一开始就说,非要误导我们仔细听《三国演义》,简直是混蛋!”
这联跟《三国演义》有毛关系啊!随便什么戏,都是要用这锣鼓吧。
史蒂金却道:“奇怪了,我是让你们注意听戏曲,难道这锣鼓就不是《三国演义》戏曲中的一部分吗?”
他一开始就蓄意误导,就是让接联队的人产生误解。
说完,史蒂金转头望向苏怀道:“现在苏先生,你可以解这下联了吗?”
苏怀却是用奇怪的表情望着他:“史老师不是已经帮我解了吗?”
第一千零九十六章 明朝三才子()
史蒂金一愣道:“我什么时候帮你解了。”
苏怀转头,对那位扮演貂蝉的女演员,柔声问道:“这古绍兴话中,行字,怎么念。”
那“貂蝉”顿时俏脸一红,很羞涩道:“可以读‘引’,也可以读‘杭’……”
听到这话,郭维顿时惊喜地拍手:“原来是引吭高歌!说的是舞台上演员在唱戏,好联啊~!”
众人正想鼓掌,一旁的托尔金却沉声道:“这上联是象声词,下联可也是要象声词,苏先生这么对,恐怕不恰当吧。”
海哥此时却又起身,嚷道:“这‘引杭’声,不就是戏曲中梆子声吗!!!”
象声词,说白了,都是一种感觉,并不准确,所以接联队众人,此时都拼命帮苏怀圆这下联。
可令他们没想到的是,布朗议长仔细想想,却是摇摇头:“有点像,但是又没有那么像,我觉得这么对并不恰当。”
这位裁判长说话,众人都是不做声了,纪巧巧此时却是苦思冥想,不对啊……这“引杭引杭引引杭”的声音,她好像刚才听到,却不知道是什么声音。
众人都望向了戏班里的那些乐器,锣鼓,二胡,梆子等,这些乐器虽然各种乐声各异,但是却并没有哪一种
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架