《大穿越时代》

下载本书

添加书签

大穿越时代- 第996节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    “……也就是说,大家都在忙着杀人,没有谁顾得上救人?即使要救……也得先救自己人?”

    “……差不多吧……您的先祖维多利亚女王当年没有怜悯过爱尔兰饥民,也没有怜悯过孟加拉的印度纺织工(因为工业革命和不公正的关税制度,导致印度棉纺手工业在维多利亚时代全面破产,一千万孟加拉工匠及其家属活活饿死)。如今的斯大林总书记又怎么可能对大不列颠岛上的盎格鲁撒克逊人心存善意?”

    汤因比叹息着回答说,“……两年前,在通过一些渠道得知英国本土正在生的惨剧之后,我立刻想尽办法到处寄信上书捎话,最后总算是得到了苏联外交人民委员莫洛托夫的接见。结果,这位莫洛托夫先生先表示了对水深火热之中的英国人民的深切同情。其次却声称目前整个欧洲的所有国家都在可怕的灾荒之中挣扎,而苏联方面能够提供的救济物资则数量有限,所以不可能挪用原来应该拨付给本国人民和盟友的生活物资,来救济还在抵抗红军的敌国人民——谁让丘吉尔相在那时候坚持不肯无条件投降呢?

    虽然这些话一听就是托词,但我还是试着以自己的名义,通过苏联人给丘吉尔相了一封通电,劝说他为了几千万英国人的生命,尽快停止已经完全无用的抵抗,不要让大不列颠岛上的盎格鲁撒克逊民族走向毁灭。结果……您应该猜得出来,一直到战争结束,丘吉尔相也没有就这封电报作出过回复……”

    “……哦!可恶的丘吉尔!虚伪的莫洛托夫!”伊丽莎白女王激动地叫了起来,“……居然不承认英国已经退出战争?我不是公开以联合王国君主的身份,向斯大林交出权杖和冠冕了吗?他们还想要怎么样?”

    “……这个……恕我直言,在最近这场世界大战的自由阵营看来,或者说,按照美国政府在战争时期的宣传立场,恐怕屈膝投降的您已经放弃了王冠,等于是退位了。而您的妹妹玛格丽特才是真正的女王。”

    汤因比苦笑着说,“……打个不太恰当的比方,在斯大林的眼中,主动向苏联投降却又被本国政府废黜的陛下您,大概就相当于九年之前独自驾机飞来英国求和,却被作为战俘扣押的纳粹德国副元赫斯……既然对立一方的阵营不承认英国已经投降,而您在投降的时候实际上也无法继续对英国实施有效统治,苏联人不承认英国已经退出战争,也是理所当然的——您当时又没有办法号令不列颠的全体军民放下武器……”

    “……也就是说……您同样认为,我当时的选择是正确的,只是根本没有能力去执行,对吗?”

    伊丽莎白女王有些闷闷不乐地说,“……汤因比先生,虽然现在再这么询问肯定已经太迟了,但我还是想要知道,如果当时我的主动投降,甚至倒戈一击,真的能够让不列颠退出战争,并且在一定程度上得到苏联的援助和支持,那么,联合王国的前途和命运,是否会变得稍微好一点儿?”

    “……这么说吧,陛下,如果说,您放弃王冠投降之时的大英帝国,就仿佛是一艘已经被海水漫上了甲板的衰朽破船,船舷已经开裂、龙骨已经折断、桅杆已经倒塌、水手已经开始逃离……但是只要及时摆脱大海的纠缠,找一块沙洲冲滩搁浅,那么至少还可以用剩下的船壳木料拼凑出一艘新的小船,并重新出海。”

    汤因比摊了摊手回答道,“……由于错过了这个最后的机会,现在的大英帝国……就相当于是整艘船都已经沉入了海底,并且被撞得粉身碎骨,连捞都捞不起来,我们这些幸存下来的人,则只不过是抱着几块残破的木板在海面上漂流……接下来还能够漂出多远,会不会被鲨鱼咬死,都只有祈求上帝保佑了……”

    伊丽莎白女王闻言,不由得沉默了许久,最后也是只能出一声轻叹:“……愿上帝保佑不列颠……”

    ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

    当天傍晚,这支流放者队伍只走出了大约二十公里路程,在一个名叫普尔伯勒的小村庄扎营宿夜。

    黄昏的暮光之下,这座寂静的村庄里一片黑影憧憧,没有一丝灯火和人烟,只有一座座坍塌的焦黑废墟,以及弥漫在空气中的腐臭气味,让众人不由得眉头紧皱。凑近一看,只见村里到处都是横七竖八的死尸,在村口就有一具残缺的尸体躺卧水沟之中,全身衣服都给扒得干干净净,正被一群野狗撕咬,连肚肠都被抽出来了……似乎是当所有人都不知道的时候,在这个地方曾经生了一场流民团体之间的血腥冲突。

    虽然刺鼻的尸臭令人厌恶,然而若是宿营在荒野和森林里恐怕会更加危险。无奈之下,众人只好把这些尸体丢进一间木屋里,浇上汽油一把火烧掉。然后也不敢再住进残存的房屋里,而是在村子的小广场上点了几堆篝火,用于烹饪和取暖,晚餐过后,所有人或是睡在汽车上,或是围着火堆裹着毯子就地露宿。

    伊丽莎白女王在这一夜睡得很不好,几次被噩梦惊醒,睁眼就看见黑魆魆的树木在地面投下影子,被夜风一吹便成张牙舞爪的魔鬼,然后和黑夜一起化作恐怖向她扑来……让她恍惚之中有种错觉,仿佛自己不是在祖国的土地上旅行,而是在某个远离文明的蛮荒异域进行探险,随时都可能会有怪兽或土著人来袭……

    于是,在第二天,伊丽莎白女王的脸上不出意外地挂上了两个黑眼圈。

    接下来,这支身份高贵的流亡者队伍,又在几乎不见人烟的英格兰南部土地上跋涉了两天,见识了无数被焚烧、被废弃和被遗忘的村庄市镇,最后终于抵达了此行的目的地,伯克郡温莎镇的温莎城堡。

    ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

    ps:再次受到警告,要求作者莫谈国事,为了让这本书不至于太监掉,以后卷尾只好不再吐槽了。

第811章 、风中的女王(下)() 
第但仔细打量的话,就会现一些房子的外墙悄然被攀上了荨麻和藤蔓,另一些建筑物明显带上了被烈火焚烧的焦黑痕迹,还有一些建筑物则坍塌了,锈蚀的铁门和金属灯柱倒在草丛之中,没有人知道这是谁干的。那些曾经被精心修剪的草坪和园林,变成了疯长的野性丛林,华丽的喷泉则成了臭的水潭,精美的雕像也被砸得残缺不全。

    还有,城堡旁边原本熙熙攘攘的温莎镇,此刻也已经是空无一人,而且至少半个镇子都成了废墟,相当一部分房屋被大火焚烧过,剩下的房屋也是破烂不堪,玻璃窗几乎没有一扇是完整的。镇内的道路被汽车、杂物和各种垃圾堵塞,有些地方似乎被筑起了街垒。但却找不出一个活人来说说这里究竟生了什么事。

    相对而言,已经有汤因比先生带着一百多个人住进去的温莎堡,倒还算是勉强显得稍稍有些人气。

    对于伊丽莎白女王来说,眼前所见的一切,都仿佛证明英格兰已经回到了文明崩塌的黑暗时代……

    总之,看着现在已经把流放者押送到了目的地,陪伴两位女王从海边过来的那一队苏联士兵,就在温莎镇郊外掉头撤走了。在临行之前,苏联人放给了流放者们一些步枪、手枪之类的防身用轻武器,又给温莎堡留下了足够所有流放者食用一年的面粉、小麦和罐头,外加一些服被、肥皂、农具和农作物种子,以及两部无线电台,用于联络通讯。同时,他们还最后向两位女王和丘吉尔相宣布了流放期间的纪律:全体流放者在温莎堡的生活和行动一律自由,苏联方面不加任何干涉。但是作为要流放犯,伊丽莎白和玛格丽特两位前女王,还有丘吉尔前相,这三个人需要每年三次,每隔四个月到六十公里之外的怀特岛苏联边防军哨所点卯签字,同时可以领取一份救济食品……当然,这份食品肯定是远远不够温莎堡那么多人吃的,剩下的口粮需要温莎堡的流放者自己想办法解决,就像当年被沙皇俄国流放到西伯利亚的犯人们一样。

    在苏联人离开之后,伊丽莎白女王就拉着妹妹玛格丽特的手,走进了物是人非的温莎堡。

    如今的温莎堡内,已经有汤因比先生带着一百多个人整理了一个多月,勉强已经收拾出了一点儿样子。至少看着像是一个自给自足的生存基地了。虽然由于时令的关系——如今已是深秋,很快就要降雪,不适合耕种任何作物,他们还没来得及开垦出耕地和菜圃,但也已经在温莎堡的庭院里清理出了几块平地。马厩里养了十几匹不知从哪儿搞来的马,还有一些驴子、山羊和两头耕牛。此外还搜集了大量的枯枝和木料,整齐地堆积在城堡的门外,等着劈碎成柴火,乍一看上去,仿佛是中世纪欧洲的小乡村一般。

    然而,这些可怜的生活气息,依然无法掩盖整座温莎堡的荒凉、破败和残缺。那些坍塌的塔楼、折断的尖顶,被破坏的墙壁,无不说明着这座城堡的废墟本质。尤其是在走进了温莎堡的内部之后,通过城堡的宏伟外观来显示出的那份体面,也已经荡然无存——在伊丽莎白女王离开之后的三年时光里,前后有不知多少股穷困潦倒的流民和匪徒,造访过这座气派的皇家御苑,搜刮走了一切他们认为用得着的东西:地窖里储藏的名酒和食物自然是先被瓜分一空,金属器皿和瓷器也被6续拿走。那些名贵木料打造的家具被劈碎了当柴烧,纸质的油画则正好点着了引火。各种窗帘、旗帜、地毯和挂毯都被扯走做衣服或者在睡觉时御寒,甚至连橡木和柚木的地板都被撬开挖走了不少,还有人为了能够在冬天烤火,把木质的楼梯都给拆了……

    结果,当伊丽莎白带着妹妹玛格丽特回到温莎堡的时候,现这里到处都是空荡荡的,什么都被搜刮走了——走廊里的战斧、西洋剑和盔甲,玩偶屋里的模型统统不翼而飞,大前厅的屋顶和墙壁缺了一大块,风和雨直灌进来,屋内已经长出了青苔、蘑菇和杂草。王后会议厅的中央被不知什么东西炸出一个大坑,地板、墙壁乃至于天花板上都是龟裂的细缝。皇室成员专用的私人礼拜堂更是被整个儿烧毁,只剩下了一片焦黑的砖石和地基。哪怕是那些表面上还算完好的建筑,真正走进去看看,普遍也是一地狼藉。那些光秃秃的墙壁上,满是各种污渍和下流的涂鸦,很多地方甚至连整个窗户都不翼而飞,或者被砸得破破烂烂,冷风直接从墙上的一个个大洞往室内钻,让阴冷的屋子里连一点儿热气都存不住……就这样,都还算是已经被打扫过的地方。而那些还没来得及被打扫的地方,则是布满了厚厚的灰尘,具体有多厚?脚踩上去就是一个坑!

    就算是为两位女王安排的卧室,也只有两张墨绿色的行军床,和几个用木板箱拼凑起来,兼作凳子和桌子的简陋橱柜。卧室窗户的玻璃,在残破不堪的温莎堡里面,虽然已经算是比较完好的了,但同样还是缺损了几块,只能用旧报纸勉强糊上。墙上和天花板上依稀还可见到几处弹孔和血渍,以及被烟熏火烤的难看痕迹……伊丽莎白女王觉得,似乎还是不要细究这些玩意儿是怎么来的比较好。

    一想到自己以后要在
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架