《重生英国当文豪》

下载本书

添加书签

重生英国当文豪- 第32节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    《简。爱》如果当初选择和出版社分成的话,绝对不止20万英镑了。但是当时的凯文属于新人,能出版就已经不错了。所以也没有追求太多。现在有了《简。爱》的基础,他完全可以要求分成了。

    事实证明恩妮也没有拒绝这个要求。毕竟《简。爱》的销量让她在公司里获得了上司的好评,并且《简。爱》也让公司收益了不少。

    “这个自然没有问题,我们可以给你百分之八的分成。至于其他版权方面,我们一样还是五五分。如何?”恩妮说道。

    百分之八的稿酬分成无论是在前世的地球还是在这个平行世界的英国都属于不错的了,许多小有名气的作家写了一辈子也估计达不到这个数。所以,恩妮这次算是给凯文格外开恩了。

    凯文自然也知道这个待遇算是不错的,所以想了一下后,也就给答应下来了。

    有了凯文的口头答应,恩妮也就放心了许多了。

    “那好,你可以先把你写好的部分发给我,到时候我根据你书的内容来做一次前所未有的推广。这样一来,销量才会更加的好。”恩妮主编说到。

    “行,那我下次发到你邮箱里面。”

    “好的,但愿我们这一次的合作又是一个巨大的成功。”恩妮微笑着说道。

    由于下午四点还要飞回爱丁堡,凯文也不敢在伦敦出版社逗留太久,在和恩妮主编闲聊了几句后,他便返回了酒店了。

第五十二章 优美的诗歌(求推荐() 
回到爱丁堡后,凯文又度过了几天平凡的日子。在这几天里,他除了去学校就是写《呼啸山庄》。

    而几天之后,《时代周刊》为也正式为凯文开设专栏。今天便是“凯文说事”专栏开设后出刊的第一天。

    博古特在家里喝着英国红茶,唱着流行的戏剧。他倒要看看这个连詹姆斯的《叶子的对话》都没有看过的家伙写的东西到底有多少人看。他倒要看看到最后读者是怎么喷这个新人作品的专栏文章的。

    十八岁的珍妮。诺福克前些天就开口叫一家书店订了大量的《时代周刊》,所以她也提前看到了这篇凯文写的诗歌。

    当你年老,鬓斑,睡意昏沉,

    在炉旁打盹时,取下这本书,

    慢慢诵读,梦忆从前你双眸

    神色柔和,眼波中倒影深深;

    多少人爱你风韵妩媚的时光,

    爱你的美丽出自假意或真情,

    但唯有一人爱你灵魂的至诚,

    爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;

    弯下身子,在炽红的壁炉边,

    忧伤地低诉,爱神如何逃走,

    在头顶上的群山巅漫步闲游,

    把他的面孔隐没在繁星中间。

    十八岁的珍妮。诺福克看完之后,忍不住读了出来,然后把报刊轻轻地捂在她又深又白的脖子以下的地方,彻底的沉醉在了这首诗歌的意境里面。

    “太美了,为什么世界上会有如此优美而浪漫的诗歌。”

    珍妮。诺福克的心里彻底底的被燎燃了,她突然渴望一段真诚质朴的爱情,她也幻想着当自己老的时候,会有一个人始终爱着她,爱她灵魂深处的真诚,爱她渐渐衰落的美丽。

    “凯文,你真是太棒了。为什么你总能写出那么棒的文章?”

    不仅仅是珍妮。诺福克,那些买到《时代周刊》的人在看到“凯文说事”这个栏目的文章后,对《当你老了》也都是称赞不已。

    曾几何时,有不少人说过英国诗歌届已经没有人才了,没有人会写的出像莎士比亚那样的诗歌,或者是没有人会写的出一首完美的诗歌了。

    可是当凯文的这一首《当你老了》出现的时候,立马就给了他们眼前一亮的感觉。

    多少人爱你风韵妩媚的时光,

    爱你的美丽出自假意或真情,

    但唯有一人爱你灵魂的至诚,

    爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;

    就这么一小段,足可以打动万千少男少女的春心了。是啊,在这个虚假慌忙的社会,有多少人的爱是出自真诚的呢?有多少人的爱是纯洁的呢?可是总会有一个人爱你灵魂的至诚,爱你因为岁月而渐渐染上的风霜。

    这首诗歌也告诉了人们,爱是真诚的,爱是无论岁月如何的变迁,如何的流失,都一样矢志不渝的。

    当然,读者们称赞的并不仅仅是这首诗歌表达出来的情感,还有这首诗歌的文笔。

    诗歌中的用词非常的普遍,仿佛信手拈来一般,可又给人一种拾到好处的感觉。或许这才是诗歌的真谛,这才是的真谛。追求的不就是真诚不做作吗?追求的不就是用最简单的语句组成一些能打动人心的部分吗?

    而这一切,凯文的这一首《当你老了》就已经完全做到了。许多人开始感叹着这首诗歌的浪漫,优雅,完美。

    “这是最适合英国的诗歌,因为只有英国才能配得起这么优美的诗歌。”

    著名诗歌评论家大卫。李在看了凯文这首《当你老了》之后感叹到。

    大卫。李是英国现存不多的专业诗歌评论家,平时他很少会发出如此的感叹。毕竟现在的时代已经很少有人能写的出让他发出那般感叹的诗歌了。

    可是当他读完了凯文的这一首《当你老了》之后,他不得不这么做。甚至,他一口气连续读了五遍。有“记忆天才”称呼的他,此时已经能完完全全的把《当你老了》背出来了。

    不仅如此,他还打算今晚花点时间,然后发一个长长的评论。是的,这么优美浪漫的诗歌,他要让更多的人知道。他要加上他的见解。

    “天啊,这是我看过的最浪漫的诗歌,浪漫到此刻就想死去。”

    “我向往诗歌里面的爱情,至死不渝,生死相随。”

    “多么渴望有一个男人能爱我的灵魂深处,能爱我身上的一切。”

    那些未婚的单身少女们开始憧憬矢志不渝的爱情,开始向往着那美好的一切。

    一些《时代周刊》的老读者此时再也控制不住自己的喜悦了,他们写信的写信,发邮件的发邮件。他们要称赞《时代周刊》开设的这个凯文说事专栏,是这个专栏让他们看到了如此浪漫的诗歌,如此优美的诗歌。

    “谢谢你们的这个专栏,我想没有什么比这个想法更成功的了。噢,还要顺便谢谢凯文的诗歌,或许他是上帝派来拯救英国诗歌的。”

    “凯文说事这个专栏太对了,为什么不早点开呢?这样的诗歌应该早些让人们知道。不不,或许太早了,它就没有这个味道了。现在是刚刚好的。”

    “终于在这个周刊里看到耳目一新的的文章了,虽然它只是一篇简短的诗歌,可是能让我忍不住读了几遍,这已经够了。”

    这个读者的这封来信很明显,那就是说之前的《时代周刊》的专栏的文章都太老旧了太传统了,没有能给他新的感觉。而《时代周刊》之前也只有一个专栏,那就是博古特写的。

    这也间接的说明了博古特之前写的文章没有亮点和新意。

    一时间,《时代周刊》负责接收读者来信的工作人员都开始忙碌起来了,因为读者的来信无论是快递还是邮件都多了起来。他们开始分工的一篇一篇的阅读起来。

    “或许我们今晚要加班的节奏吗?不然这些信件怎么看的完。”

    “不不,没有那么夸张。或许很快他们就会停止发送邮件了。这样我们可以明天再看,或者后天再看。”

    “好吧,可是为啥我的邮箱现在还有未读信件98…101封。”

    不仅仅是读者们对凯文的这一篇《当你老了》称赞不已,连其他杂志或者报刊的人都觉得这是一篇非常精彩的诗歌。

    “唉,为什么我们没有想到请凯文写专栏呢?要知道他可是第七届大赛的冠军呀,实力和名声都在那里。”

    “看来《时代周刊》开的这个专栏开的很成功,它们的销量会比以前好多了。我们的竞争又开始激烈了。”

    “真是一首非常棒的诗歌。堪称完美的作品。”

    沃尔听到同事们说读者的来信比以往多了几倍后,甚是激动。这才是他想要的结果。

    “事实证明我勇敢的签下凯文写专栏是多么的正确。”沃尔大声的喊了一声“yes”后,又激动的如上说到。这一期分强推荐,希望朋友们多多支持,让木瓜的书上上首页的滋味。多谢你们了。祝福你们一切都顺利。

第五十三章浪漫的诗人() 
这是一个推特流行的世界,很快凯文的《当你老了》这首诗歌也开始有人在推特里讨论起来。特别是一些年轻的学生或者男女。他们把凯文里面的精彩诗句作为了推特心情来发。

    “当你年老,鬓斑,睡意昏沉,在炉旁打盹时,取下这本书,慢慢诵读,梦忆从前你双眸,神色柔和,眼波中倒影深深---凯文《当你老了》”

    “这真是一个浪漫诗人,我太崇拜那些能写出如此浪漫诗歌的人了,或许他们是上帝宠儿。”

    “各位,请允许我叫凯文为‘浪漫的诗人’,或许他本身就是一首诗歌。因为只有满身长满了浪漫细胞的人,才会写的出如此浪漫的诗句。”

    “我真的好想和这样富有才学而又浪漫的一个诗人共进晚餐呀!亲爱的凯文,你能来我家吗?我家的那位出差一个月了。”

    一时间,凯文也多了一个外号,那就是“浪漫诗人”。这让看到推特的凯文心里很高兴。

    可是关于《当你老了》这首诗歌的热潮还没有退去,因为诗歌评论家大卫。李写的那篇长篇评论已经发出了。

    大卫。李在评论里写到:

    这首爱情诗是独特的,其独特来自诗人独特而真挚的情感,没有这种情感,刻意去别出心裁,只会让人觉得做作。因而,本诗与其说是诗人在想象中讲述少女的暮年,不如说是诗人在向少女、向滔滔流逝的岁月剖白自己天地可鉴的真情。从这个意义上讲,打动我们的正是诗中流溢出的那股哀伤无望、却又矢志无悔的真挚情感。

    整首诗韵律齐整,语言简明,意境优美。诗里没有华丽的辞藻,朴素平淡的文字背后却潜藏着磅礴的情感。作者在诗中表达出来的情感轨迹正可比喻为一条河流:先是在峡谷奔流,尔后汇入大江,最后平静地消失在大海中。但是,就在平静的海水下面,相信一定有滚滚波涛,埋葬着他全部的希望、失望和绝望。

    任何一个青春的心都不会也不情愿去面对苍老、靠近死亡、层叠的皱纹、如银的白发,这是一种怎样的沉重。然而年轻的作者却站在时间的这一头,始终以一种平静的、娓娓的语调来叙说、想象老去后的情景,将自己对爱人的爱恋之情发挥得淋漓至尽。

    随着诗歌评论家大卫。李的这篇评论一出,就立马引起了更多人的关注了。这可是大卫。李的点评啊,要知道他这个人很少会为一首诗歌做出如此的点评,要知道大卫。李可是诗歌评论家,业内的泰斗,他对诗歌的专业度是非常广的,他所说的话也基本就是权威了。

    如果一百个人说凯文的诗歌好,可能不会有人相信,如果一千个人说凯文的诗歌好,可能也不会有人相信。或者是一万个人说凯文的诗歌好,可能还是没有人会相信。可是作为诗歌评论家大卫。李说凯文的诗歌好
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架