《福尔摩斯探案》

下载本书

添加书签

福尔摩斯探案- 第257节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

“我并不感到奇怪。”

“我不走,我跟你一起。”

“你只会碍事。”

“碍他的事?”

“不,我的伙伴,是碍我的事。”

“那我也不能离开你。”

“华生,你走没关系,你会走的,因为你从来没有让我失望过。我相信你会这样做到底的。这个人虽说是为了达到自己的目的而来,倒反而能为我的目的服务。〃说着他掏出日记本,匆匆写了几行字。“你把这个送到苏格兰场交给侦查处的尤格尔。然后你跟警察一起来。那就可以逮捕这家伙了。”

“我会高高兴兴照办的。”

“在你到来之前我刚好有时间找回宝石。〃说着他按了一下铃。〃咱们最好从卧室门走出去。这个旁门非常有用。我想在一边看看我的老鲨鱼,你知道我有特殊的办法。”

于是,一分钟以后,毕利把西尔维亚斯伯爵让到空屋子里来了。这位有名的猎兽家、运动员兼花花公子是一个魁梧、黝黑的男子,留着威武的黑胡须,盖着下面凶残的薄嘴唇,上面伸着一个鹰嘴似的长而弯的鼻子。他服饰考究,但是花色领结以及闪闪发光的别针和戒指给人一种浮华的感觉。当他身后的门关上之后,他用凶恶而惊愕的目光到处乱看了一遍,仿佛每走一步都唯恐有陷阱似的。当他突然发现窗前安乐椅上方的头和睡衣领子时,他猛然吃了一惊。起初他的表情纯是惊奇,接着在他凶残的黑眼睛里闪现出一种可怕的希冀的光。他向四周看了一下,见确实没有人在场作证,他就举起粗手杖、踮起脚尖朝无声的人形走过去。

当他正蜷身准备猛跳过去一击时,突然从卧室门口有一个冷静而讥讽的声音向他说道:“不要打坏它,伯爵!不要打破!”

凶手吓得一缩,痉挛的脸上充满惊恐之色。刹时间他又半举起那根加铅的手杖,仿佛又要对真人行凶似的,但是福尔摩斯那镇静的灰眼睛和讥讽的微笑使他的手又放了下来。

“这个玩意儿不错,”福尔摩斯说着朝人形踱过去。〃是法国塑像家塔韦尼埃做的。他做蜡像的技巧不下于你的朋友斯特劳本齐做汽枪。”

“什么汽枪!你说的是什么?”

“请把帽子手杖放在茶几上。好!请坐。你愿意把手枪摘下来吗?好吧,你愿带着坐也随你的便。你的来访非常巧,因为我本来也很想找你稍微聊一聊。”

伯爵把粗眉毛一拧。

“我么,也是想跟你谈谈,所以才来的,福尔摩斯。我不否认刚才我是想揍你。”

福尔摩斯动了一下靠着桌边的腿。

“我看出来你有这种想法了,〃他说。“不过,对我本人的关怀是怎么来的呢?”

“因为你专门跟我捣乱。因为你派出你的爪牙跟踪我。”

“什么?我的爪牙!没那回事!”

“别装蒜!我叫人跟着他们来着。两方面都可以干这个,福尔摩斯。”

“这倒没什么,西尔维亚斯伯爵,不过请你叫我名字的时候要加称呼。你应该知道,我干的这一行,只有流氓才象熟人那样直呼我的名字,你也会同意我的看法,不遵守正常礼貌是不利的。”

“好吧,那就福尔摩斯先生吧。”

“很好!我告诉你吧,你说我派人跟踪你的话是不对的。”

伯爵轻蔑地笑了。

“别人也会象你一样跟踪。昨天有一个闲散老头子。今天又是一个老太婆。他们盯了我一整天。”

“说实在的,先生,你可真恭维我了。昨天道森老男爵还打赌说,我这个人,干了法律,亏了戏剧界了。怎么你今天也来抬举我的小小化装技术了?”

“那难道——是你本人么?”

福尔摩斯耸了耸肩。〃你看墙角那把阳伞,就是你开始怀疑我以前在敏诺里替我拾起来的。”

“要是我晓得是你,你就甭打算——”

“再回到这个寒舍了。我很明白这一点。你我都悔不该错过了好机会。既然你当时不知道是我,所以咱们又碰头了。”

伯爵的眉毛拧得更紧了。〃你这么一说更严重了。不是你的探子而是你本人化装,你这个没事找事的!你承认你跟踪我。为什么跟踪?”

“得了,伯爵,你过去在阿尔及利亚打过狮子的。”

“那又怎么样?”

“为什么打猎?”

“为什么?为了玩——为了刺激——为了冒险。”

“也为了给国家除一害吧?”

“正是。”

“这也正是我的理由!”

伯爵一下跳起来,手不由自主地朝后裤袋摸去。

“坐下,先生,坐下!还有一个更实际的理由,我要那颗发黄光的宝石。”

伯爵往椅背上一靠,脸上露出狰狞的笑。

“原来如此!〃他说道。

“你明知道我是为这个盯着你的。你今晚来的目的就是摸清我到底掌握你多少情况,消灭我有多大必要。好吧。我告诉你,从你的角度来说那是绝对必要的,因为我一切都知道,只除了一点,这是你即将告诉我的。”

“好哇!请问,你要知道的这点是什么呢?”

“宝石现在什么地方。”

伯爵警觉地看了他一眼。“这么说,你是想知道那个喽?但我怎么能告诉你它在什么地方呢?”

“你能的,你一定会这样做。”

“嗬!”

“你岂不了我,伯爵。〃福尔摩斯两眼盯着他,越盯越亮,最后成了两个有威力的钢点一般。〃你是一块玻璃砖。我能看穿你的脑袋。”

“那你当然能看出宝石在什么地方了。”

福尔摩斯高兴地把手一拍,然后伸出一个指头嘲弄道:“这么说你确实知道了,你已经承认了。”

“我什么也没承认。”

“我说,伯爵,你要是放明白些,咱们可以打打交道。否则,对你不利。”

伯爵把头一仰,眼瞧着天花板。〃你还说我诈你呢!〃他说道。

福尔摩斯出神地看着他,如同一位下棋能手在思考着关键的一着。然后他拉开抽屉取出一本厚厚的日记本。

“你知道这里面是什么吗?”

“不知道,先生。”

“是你!”

“我!”

“正是你!你的全部经历——每一件罪恶的冒险勾当。”

“他妈的,福尔摩斯!〃伯爵两眼冒火地喊道,“我的耐性是有限度的!”

“全都在这儿,伯爵。比如哈罗德老太太的死亡真相,她把布莱默产业留给了你,而你立刻就赌光了。”

“你在说梦话吧!”

“以及瓦伦黛小姐的全部生平事迹。”

“嗐!那你捞不到什么!”

“还有的是。这里是一八九二年二月十三日在里维埃拉头等火车上抢劫的记录。这个是同一年在里昂的银行的伪造支票案。”

“这个你说的不对。”

“这么说别的都对了!嗨,伯爵,你是一个会打牌的人。在对手掌握了全部王牌的时候,交出你的牌是最省时间的了。”

“你说这些和你刚才讲的宝石有什么关系?”

“慢一点,伯爵。不要着急!让我来照我的简单平常的方式把话说明白。我掌握着这些针对你的情况,但在这一切之上的,我还完全掌握着你和你那个打手在王冠宝石案中的情况。”

“嗬!当真?”

“我掌握着送你到白金汉宫的马车夫,带你离开的马车夫。我掌握在出事地点看见过你的看门人。我掌握艾奇·桑德斯的情况,他不肯给你破开宝石。艾奇已经自首了。你的事露了。”

伯爵头上的青筋全胀起来了。他那多毛的大手紧张地绞在一起。他似乎要说话,但吐不出字来。

“这就是我的牌,〃福尔摩斯说。〃现在我都摊出来。但是缺一张牌,是那张方块K。我不知道宝石在哪里。”

“你不会知道了。”

“真的吗?伯爵,放明白点,你权衡一下轻重。你将被关押二十年。塞姆也一样。那你要宝石有什么用呢?毫无用处。而如果你把宝石交出来——那我就搞一个不起诉。我们需要的不是抓住你或塞姆。我们要的是宝石。交出宝石,那么,只要你将来老老实实,我个人意见是放你自由。如果你再出乱子——那就下不为例。这次我的任务是拿到宝石,而不是抓住你。”

“如果我不干呢?”

“那个么,很遗憾,那只有抓你而不取宝石。”

这时毕利听到铃响走来。

“伯爵,我觉得不如也把你的朋友塞姆找来一起商量。不管怎么说,他的利益使他也应该有发言权。毕利,大门外有一个块头挺大、挺难看的先生。请他上楼来。”

“如果他不来呢,先生?”

“不要强迫。不要跟他动武。只要你告诉他西尔维亚斯伯爵找他,他当然会来的。”

“你打算怎么办?〃毕利一走,伯爵就问道。

“方才我的朋友华生也在这里。我对他说,我网里捉到一条鲨鱼和一条鮈鱼;现在我要拉网了,它们就会一起浮起来了。”

伯爵站了起来,一只手伸到背后。福尔摩斯握住睡衣口袋里的一样鼓起的东西。

“你得不了善终,福尔摩斯。”

“我也时常有这个念头。这有多大关系吗?说实在的,伯爵,你自己的退场倒是躺着比立着的可能性更大一些。但是忧虑未来是病态的。为什么不让自己尽情享受当前呢?”

突然从这位犯罪界能手的凶狠的黑眼睛里闪出一股野兽般的凶光。当他变得紧张和戒备时,福尔摩斯显得更高大了。“朋友,动手枪是没有用的,〃福尔摩斯镇静自若地说。“你自己也知道,就算我给你时间去拿枪,你也不敢用枪。手枪是噪音很大的玩意儿,伯爵。还是用 汽枪好。噢,来了,我听见你可敬的合伙人的脚步声了。你好,莫尔顿先生。在街上怪闷的吧,是吗?”

这位拳击运动员是一个体格十分壮实的小伙子,长着一张愚蠢、任性的扁平脸。他不自然地站在门口,困惑地四下张望。福尔摩斯这种欣然亲切的态度对他来说是没有见过的新鲜事儿,虽然他模糊地意识到这是一种敌意,他却不知道怎样对付它。于是他就向他那位更狡黠的伙伴求救了。

“我说伯爵,现在唱的是什么戏?这个家伙想干什么?到底出了什么事儿?〃他的嗓子低沉而沙哑。

伯爵端了端肩膀,倒是福尔摩斯答了话。

“莫尔顿先生,要是允许我用一句话来总括一下情况的话,那叫做全露出来啦。”

拳击运动员还是对他的同伙讲话。

“这小子是在说笑话呢,还是怎么的?我可没有心思取笑儿。”

“我看也是,〃福尔摩斯说道,“我看我可以担保你今天晚上会越来越不想笑。嗨,伯爵先生,我是一个忙人,我不能浪费时间。现在我进那间卧室去。我不在屋,请你们务必不要拘束客气。你可以不必拘着我的面子,把目前情况跟你的伙伴说清楚。我去练我的小提琴,拉一支《威尼斯船夫曲》。五分钟以后我再回这屋来听你的最后答复。我想你是听明白我才说的最后选择了吧?我们是得到你,还是得到宝石?”

说完福尔摩斯就走了,顺手从墙角拿走了小提琴。不一会儿,就从那闭着房门的卧室里传来了幽怨连绵的曲调。

“到底是怎么回事?〃莫尔顿没等他朋友来得及开口就着急地问道。〃莫非他知道宝石的底细啦?”

“他掌握的实在他妈的太多了。我不敢保险他是不是全都知道了。”

“我的老天爷!〃这位拳击运动员的灰黄色的脸更苍白了。

“艾奇把咱们给卖了。”

“真的?真的吗?我非宰了他不可,我豁出上绞架了!”

“那也不顶事。咱们得赶紧决定怎么办。”

“等一等
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架