“托您的福,家母很好。”
不知不觉中,她就用起了和日本老人说话的口气。
“是吗……那就好……能有你这样的女儿,令堂一定很高兴。”
久美子默默低下头一好奇怪,为什么老人只问母亲,不问父亲呢?照理说这种情况不是应该问“你父母可好”吗?
“你在哪儿工作啊?”老人又问道。
“在……”久美子回答了自己的单位。
“挺好。”老人温文尔雅地点了点头,“看小姐这个年纪,想必婚事将近了吧?”
久美子露出微笑。初次交谈的人说这些许太过唐突了,可是久美子毫不在意。为什么自己一点都不介意呢?只能归结到老人对她那种神秘莫测的亲昵感。
“那令堂就是喜上加喜了。”
那口气就好像他们已经认识很久了一样,神奇的是,久美子没有一点抵抗心理,反而觉得自己慢慢融人了老人的情感中。
钓鱼的男子大挥一杆,好像钓到了。
回过神来,久美子蓦然发现,老人从胸口掏出一块手帕,隔着墨镜擦起了脸。
今夭并不热。海风还带着凉意。老人好像也注意到了久美子的视线,自言自语道:“海浪的飞沫飘到脸上了,”
之后,老人赶忙补充道:“我明天就要离开日本了。”
“哎呀,您要回国了吗?”
“嗯,是的。”老人坐在原地,微微动了动上半身,“在日本的最后一天能见到小姐,真是幸运啊。”
“……”
“我来日本,十分想找个人,就是像小姐这样的人说说话。所以现在能和你聊天,真是太高兴了。”
久美子觉得他并没有说谎:这位法国老人的脸上,一直带着喜悦的表情。那并非外国人那种露骨的情感表达,反而像是在努力抑制自己的感情。这正是日本人的性格。
“非常愉快。”他说道,“我有一个问题想问问小姐。”
“什么问题?”
“你觉得我怎么样?”
好突兀的问题。久美子一时不知如何作答,不过,还是老老实实说出自己的感受吧。
“我觉得……您非常……非常好呀。”
光是这句话,她觉得还无法完全表达出自己的心情。
“……就像见到了一位很久很久没见过的亲人一样,好像见到了自己最想念的人。”
“哦?”
老人把头转了过来,深邃的眼神凝视着久美子的脸庞。
“真的吗?你真的那么看待我吗?”
“是的,虽然和初次交谈的人这么说很失礼……”
“哪里,哪里,谢谢你,谢谢。能听到这句话,我心里真的是太高兴了。”
“早知如此,真该早些认识您和尊夫人,真希望能和您二位多相处一些时光。”
“我也不忍分手。”老人猛一点头,“小姐,我有个无礼的请求。”
“您请说,”
“我明天就要离开日本了。我想给小姐唱一首我小时候喜欢的歌曲,作为在日本最后的纪念,小姐可肯赏光听一听?”
“……”
“是一首儿歌,不过我唱得不好……”
“久美子微微一笑:“请,您请唱吧……”
老人挺直背脊,面对大海,开始哼唱了起来。
也许因为年代实在久远,大半歌词老人已经忘却,不过,久美子情不自禁地和着老人一起哼了起来。两人的歌声不时被大海的涛声淹没。
野上显一郎一边低声吟唱着,一边也默默地把女儿歌唱的声音和样子铭刻在心田。
乌鸦叫
为啥叫呀叫?
因为在那高山上
有它七只活泼可爱的小宝宝
等着它回家
……①
①文中的童谣为野口雨情作词的《七子之歌》。
两人的合唱声盖过了涛声,声音飘向海面,又缓缓沉入海底。一股难以名状的感动,突如其来地涌上久美子的心头。
她忽然想起,这正是自己上幼儿园时妈妈教会,并和妈妈一起合唱给亡父听过的那首歌。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架