①塔西洛拒不服从查理,两国长期失和,至787年爆发战争。战争过程如原文所述,以塔西洛降服而迅速结束。查理对于塔西洛心存忌惮,于788年将他废黜,给他举行削发仪式,幽闭于修道院。——英译者
②查理国家的基本行政单位是伯爵辖区,其长官即是伯爵,代表国王管理本辖区的军事、行政、司法、税收等事宜。查理往往以之代替被征服的公爵,治理其领地。——译者
十二 这些骚乱平息以后,他去对斯拉夫人作战。①我们习惯上把斯拉夫人叫做维尔齐人,但是他们的适当的名称,即他们对自己的称呼,是维拉塔比人。这一次萨克森人和国王麾下的其他同盟部族共同作战,虽然他们的忠诚是装出来的,远非发自内心。战争的原因是维尔齐人经常侵略,进攻法兰克人从前的同盟者阿博德里提人,拒绝服从国王要他们停止侵略的命令。有一条海峡②从西方的海洋向东伸展,它的长度不得而知,但是它的宽度没有一处地方超过一百英里,并且往往要窄得多。许多部族居住在这片海洋的岸上。我们称之为北欧人的丹麦人和瑞典人占据北岸和海内诸岛。斯拉夫人、艾斯提人和其他各部族住在东岸,其中主要的是当时国王与之作战的维拉塔比人。只在一次他所亲自指挥的战役里,他就击溃并征服了他们,以致他们觉得如果再不听从他的命令,那就未免太不明智了。
①这里所指的是居住在易北河东岸的西斯拉夫人。维尔齐人亦名柳蒂奇人,是西斯拉夫人的一支,住在阿博德里提人之南。——译者
②指整个波罗的海。——译者
十三 除去萨克森战争以外,规模最大的要算他在紧接这次战争之后对匈奴人和阿瓦尔人所进行的战争了。③跟其他战争比起来,在进行这次战争时他费了更多的精力,做了多得多的军事准备。虽然如此,他却只亲自指挥了对潘诺尼亚的远征,那是当时阿瓦尔人盘据着的省份;其余的战事他都交由他的儿子丕平、各省长官,有时候是伯爵和副手去负责。他们以最大的力量作战,一直打了八年,才使战事结束。①交了几次锋,流了多少血,还可以从今天潘诺尼亚的一片荒凉和渺无人迹的情况看出来,而当日可汗宫殿所在之地,今日竟残破到连一丝居住的痕迹也没有了。所有的匈奴贵族都在战争里被杀了,他们的荣誉全部消逝了,他们长时期积累起来的金钱和财宝被掳掠了。人们想不起来法兰克人所卷入的战争中有哪一次使得他们发了这样一笔大财,增加了这么多的财富。截至当时为止,法兰克人一向被认为差不多是个穷的部族,但是现在,在王宫里可以看到这样多的金银,在战争里他们掳到这样珍贵的战利品,以致可以很公道地认为:法兰克人正义地夺来了匈奴人不义地从其他部族抢走的东西。在这次战争里,法兰克贵族只有两人阵亡。弗里乌利公爵埃里克中了塔尔萨提卡②(利布尔尼亚的沿海市镇)居民的埋伏。巴伐利亚的长官格罗尔德在指挥他的军队同潘诺尼亚的匈奴人作战的时候,乘马顺着队伍行列前进,喊着兵士们的名字来激励士气,这时他和两个侍从人员一起,不知被什么人给杀死了。除此而外,整个战争,就法兰克人方面而言,几乎不曾流血,尽管这样艰巨而持久,但结果却是最幸运的。
③阿瓦尔人是柔然人迁往欧洲的一支,六世纪中叶在多瑙河中游建立汗国。阿瓦尔与巴伐利亚为盟国,查理既征服巴伐利亚,遂与阿瓦尔汗国发生战争。——译者
①788至796年。——译者
②即今阜姆。——译者
十四 在此以后,萨克森战争以和解告终。安定的局面维持很久,就象斗争一样持久。继之而来的对波希米亚和卢内堡的战争历时很短;在小查理①的指挥下,这两次战争迅速结束了。
①查理长子,皇后希尔迪加尔德所生,于811年先查理而死。见本书第18、19节。——译者
查理最后进行的战争是对北欧人的战争。他们被称作丹麦人,他们初来是海盗,后来他们以更大的海上力量骚扰高卢和日耳曼的海岸。他们的国王戈多夫里德狂妄自大地相信自己能成为全日耳曼的主人。他把弗里西亚和萨克森看成自己的省份。他已经使他的邻居阿博德里提人顺从了他,强迫他们向他交纳贡赋。现在他扬言说他不久就要带领一支强大的军队到国王宫廷的所在地阿亨③来了。他的吹嘘虽然毫无根据,却还有一些人相信,有人以为,如果不是他猝然死亡阻挠了他的话,他一定会这样地试一试的。他是被一个部下杀死的,这样,他的生命和他所发动的战争都结束了。
②北欧人,包括丹麦人、瑞典人和挪威人,九世纪时从事海盗式的侵袭,对西欧为害极烈。此处所记是九世纪初事,他们以侵袭活动刚在开始。——译者
③阿亨原书作Aix,即Aix-la-Chapelle,德语作Achen,现从习惯译作阿亨。——译者
十五 这些就是这位强有力的国王在他统治的四十七年间,④在世界的各个地方,以最高的技巧和最大的成效所进行的战争。他从他的父亲丕平手里继承法兰克王国的时候,这个国家已是十分强大。但是通过这些战争,他使得国家的版图几乎扩充了一倍。因为在他以前,法兰克王国的统治只限于高卢的一部分,即莱茵河、卢瓦尔河、巴利阿里克海①所环绕的地区;以及所谓东部法兰克人居住的那部分日耳曼,即为萨克森、多瑙河、莱茵河和流经图林根人与索拉布人之间的萨尔河所围绕的地方;另外还及于阿勒曼尼人和巴伐利亚人的住地。但是查理通过上述各次战争,征服并君临了下列各国:首先是阿奎丹和加斯康尼、整个比利牛斯山脉、直至埃布罗河为止的西班牙领土,埃布罗河发源于纳瓦尔,流经西班牙的最肥沃的地区,在托尔托萨的城墙脚下注入巴利阿里克海;其次是从奥古斯塔·普里托里亚直至下卡拉布里亚的整个意大利,这一带是希腊人和本内文图姆人所居地区的边界,长度达一千里以上;再其次是萨克森,这块地方占日耳曼相当大的一部分,据推算,它的宽度等于法兰克人所居住的日耳曼地区的一倍,长度大约与后者相等;再其次是在多瑙河一边的潘诺尼亚和达西亚二省,还有希斯特里亚、利布尔尼亚和达尔马提亚,只有沿海的城市除外,这是由于他同君士坦丁堡的皇帝友好,并且根据他们之间所订立的条约,而把这些城市留给后者的;最后是莱茵河、维斯杜拉河、大西洋、多瑙河之间的各野蛮部族,他们的语言大致相同,但是性格和服装各异;其中主要有维拉塔比人、索拉布人、阿博德里提人和波希米亚人,他曾经对这些人打过仗,但是数目比这多得多的其他部族却都不战而降。
④768于814年。——译者
①即西部地中海。——译者
十六 他同某些国王和部族建立的友谊也给他的统治增添了光彩。
加利西亚和阿斯图里卡①的国王阿尔德丰苏斯同查理的友好关系这样密切,以致每当他派人送信给查理,或者派遣使节到查理那里去的时候,他总指示他们要把他本人称作法兰克国王的“人臣”。
①是当时伊比利亚半岛西北部的小国。——译者
由于他馈赠珍贵礼品,使苏格兰人的国王们对他产生这样的好感,以致他们总把他叫作他们的君主,而自称是他的顺从的仆人。他们写给查理的信件现在还保存着,信里明显地流露了这种感情。
波斯人的国王诃论②当时统治着除印度以外的一切东方土地,查理同他建立了和谐的友好关系。这个波斯国王对他的友情比对世界上其他任何国王和王公的友谊都更加珍视,|奇…_…书^_^网|认为只有这份友谊才配得上用馈赠和尊号加以发展。因此,当查理派遣的带着祭献物品到救世主的圣墓和他的复活地点去的使臣来到波斯国王那里,并且表达他们国王的友好情意的时候,他不但对他们有求必应,还允许把这块圣地算作法兰克国王的领地的一部分。他还派自己的使臣跟查理的使臣一同回去,送给查理大量礼物——袍服、香料和其他贵重的东方物产。不多几年以前,他曾经根据查理的请求,把自己仅有的一只象送给了他。③
②诃论全名是哈伦-阿尔-拉施德,是阿拉伯帝国阿拔斯朝著名的哈里发,786—809年在位,当时阿拉伯帝国极为强盛。诃论的名字也见于《旧唐书·西域传》。——译者
③此象之来,在欧洲轰动一时,许多编年史对之均有记载。——英译者
君士坦丁堡的皇帝尼基法拉斯、迈克尔和利奥①也提议要同他建立友好同盟关系,派去许多使臣。最初他们对查理颇为猜疑,因为他已经接受了皇帝的称号,似乎有意夺取他们的帝国;但是最后他们之间缔结了明确的条约,②因而避免了从任何一方面产生争端的原因。由于罗马人和希腊人对法兰克的强盛总是有所疑虑,因之就产生了一句著名的希腊谚语:“法兰克人是好朋友,但是是坏邻居。”
①尼基法拉斯一世在位时间为802—811年;迈克尔一世(兰加布)为811—813年;利奥五世为813—820年。——译者
②双方于810年开始谈判,至812年缔结条约。——译者
十七 尽管他在扩充国家的疆域、征服其他部族方面取得这样的成就,他却还着手兴建了许多工程,用来装饰国家,便利公众,而且有几样已经完工了。在阿亨的奉献给上帝的圣母马利亚的大教堂、美因茨附近莱茵河上长度达五百尺的大桥,可以公正地被认为是他的主要的工程。但是在他死前一年,那座桥梁被烧毁了。虽然他已经决定用石头代替木头重修这座桥梁,但是桥梁并没有修复,因为接着不久他就去世了。他还开始建造华丽精致的宫殿。其中一座距美因茨不远,在英格尔海姆市镇附近;另一座在沿巴塔维亚岛南岸流过的瓦尔河上的尼梅根。他向管理神圣建筑物的主教和教士们发出特别命令,国内任何一所神圣建筑物如因年久而颓坏时,必须修复,他还命令他的官员视察他的命令是否付诸执行。
为了对北欧人作战,他还建立了一支舰队。为了这个目的,在从高卢和日耳曼流入北方大洋的诸河流附近建造船只。由于北欧人经常进行侵袭,破坏高卢和日耳曼沿海地带,他在一切港口、一切可以通航的河流的河口设置堡垒,驻扎卫戍部队,防止敌人的侵入。在南方,在纳尔榜海岸和塞普提曼尼亚海岸,以及直至罗马城为止的意大利海岸,他也采取了同样的措施,来阻截不久以前开始从事海盗生涯的摩尔人①。由于这些预防措施,在查理在位期间,意大利一直没有从摩尔人那里受到严重的危害,高卢和日耳曼也没有从北欧人那里受到严重的危害;只有埃特鲁里亚的一个城市森图姆塞利遭到出卖,陷入摩尔人之手,受到抢劫;另外,在弗里西亚,一些邻近日耳曼的岛屿受到北欧人的侵掠。
①指阿拉伯人征服北非后与当地柏柏尔人混合的部族。——译者
《查理大帝传》
艾因哈德著 A。J。格兰特英译 戚国淦译
第二部分 私生活和性格
十八 我已经叙述了查理如何保卫并扩张他的王国,也叙述了他替国家增添了何等的光彩